Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 75 (2330 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
ins Gefängnis gehen U به زندان افتادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in Ohnmacht fallen U غش کردن و افتادن [ سست شدن و افتادن ]
Gefängnis {n} U زندان
Gefängis {n} U زندان
Bunker {m} U زندان
Einsperrung {f} U زندان
Hochsicherheitsgefängnis {n} U زندان فوق امنیتی
Haftstrafe {f} U مجازات زندان
Burgverlies {n} U زندان قلعه
Dunkelhaft {f} U زندان تاریک
Ausbruch {m} U فرار [از زندان]
Entlassung {f} U آزادی [از زندان]
Freiheitsstrafe {f} U مجازات زندان
Frauengefängnis {n} U زندان زنان
in einen Käfig sperren U در زندان افکندن
einsperren U در زندان افکندن
Kerker {m} U سیاه چال [در زندان]
Kerker {pl} U سیاه چال ها [در زندان]
Kittchen {n} U زندان [اصطلاح روزمره]
Kerker {m} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
Zuchthaus {n} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
Einzelzelle {f} U سلول یک نفره [زندان]
Ausbrecher {m} U فراری [از زندان،قفس]
Kahn {m} U زندان [اصطلاح روزمره] [در آلمان]
Jemanden einkerkern U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
Häfen {m} U زندان [اصطلاح روزمره] [در اتریش]
Jemanden in den Kerker [ins] Verlies sperren [werfen] U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
Knast {m} U زندان [اصطلاح روزمره] [در آلمان]
Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant. U او [زن] سالها در زندان نقشه انتقامش را کشید.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. U او [مرد] هفته پیش از زندان گریخت.
Kiste {f} U زندان [اصطلاح روزمره] [در آلمان] [در سوییس ]
Kolonie {f} U موسسه ای دور از تمدن برای گروهی از مردم [مانند زندان]
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
fallen U افتادن
stürzen U افتادن
ablaufen U اتفاق افتادن
außer Atem sein U از نفس افتادن
aus dem Schnauf sein U از نفس افتادن
zustoßen U اتفاق افتادن
befallen U اتفاق افتادن
auftreten U اتفاق افتادن
widerfahren U اتفاق افتادن
eintreten U اتفاق افتادن
sich ereignen U اتفاق افتادن
über die Bühne gehen U اتفاق افتادن
vorfallen U اتفاق افتادن
hereinbrechen U اتفاق افتادن
Schulden machen U به قرض افتادن
passieren U اتفاق افتادن
geschehen U اتفاق افتادن
stattfinden U اتفاق افتادن
vorkommen U اتفاق افتادن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
aus der Puste sein U از نفس افتادن
seinen Rhythmus finden U روی غلتک افتادن
zum Stillstand kommen U از کار افتادن [مهندسی]
[so richtig] in Schwung [Fahrt] kommen U روی غلتک افتادن
[bei Jemandem] in Ungnade fallen U از چشم [کسی] افتادن
geraten U توی [وضعیتی] افتادن
auslaufen U از کار افتادن [مهندسی]
jemandem in die Hände fallen <idiom> U به دست کسی افتادن [اصطلاح]
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
auf Touren kommen <idiom> U روی غلتک افتادن [اصطلاح روزمره]
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
drastisch sinken U یکدفعه فرو رفتن [سرازیرشدن] [چرخشی افتادن]
drastisch zurückgehen U یکدفعه فرو رفتن [سرازیرشدن] [چرخشی افتادن]
absacken [auf ein Niveau] U یکدفعه فرو رفتن [سرازیرشدن] [ افتادن به میزانی] [آمارگیری]
freilassen U آزاد کردن [رها کردن ] [از زندان]
umkippen U غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich in etwas [Dativ] verheddern U در چیزی گیر کردن [افتادن] [گرفتار شدن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح مجازی]
bewusstlos werden U غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن]
ohnmächtig werden U غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com