Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 71 (1708 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Abfall
{m}
U
به دلایل سیاسی و اجتماعی به وطن بازنگشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ein Signal an Jemanden aussenden
U
پیامی به کسی فرستادن
[سیاسی یا اجتماعی]
Hochburg
{f}
U
دژ
[سنگر یا پناهگاه ]
[سیاسی اجتماعی یا نظامی]
Sicherheitsgründe
{pl}
U
دلایل امنیتی
Beweiskette
{f}
U
سلسله دلایل
wegen medizinischen Gründen
U
بخاطر دلایل پزشکی
aus Sicherheitsgründen
U
به خاطر دلایل امنیتی
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran?
U
دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
Demonstration
{f}
U
راهپیمایی
[سیاسی]
Diplomat
{m}
U
کارمند سیاسی
Agitation
{f}
U
آشوبگری
[سیاسی]
Einstellung
{f}
U
عقیده سیاسی
Abgesandte
{f}
U
مامور سیاسی
Demonstrantin
{f}
U
تظاهرکننده
[سیاسی]
politische Debatte
{f}
U
بحث سیاسی
Demonstrant
{m}
U
تظاهرکننده
[سیاسی]
politische Debatte
{f}
U
منازعه سیاسی
[politischer]
Flüchtling
{m}
U
پناهنده
[سیاسی]
Asyl
{n}
U
حق پناهندگی سیاسی
Volkswirtschaft
{f}
U
اقتصاد سیاسی
Leistung
{f}
U
حق
[اجتماعی]
Zwangsmaßnahme
{f}
U
مجازات اقتصادی
[سیاسی]
politisch engagiert
U
از لحاظ سیاسی پرتحرک
die politische Ausrichtung einer Zeitung
U
وابستگی سیاسی روزنامه ها
Bürgersinn
{m}
U
روحیه اجتماعی
Bürgerpflicht
{f}
U
وظیفه اجتماعی
Fürsorgerin
{f}
U
مددکار اجتماعی
[زن]
Fürsorger
{m}
U
مددکار اجتماعی
Abgabe
{f}
U
اعانه اجتماعی
Bürgerkunde
{f}
U
علوم اجتماعی
Leistung
{f}
U
خدمات
[اجتماعی]
Gesellschaftsschicht
{f}
U
طبقه اجتماعی
Gesellschaftslehre
{f}
U
مطالعات اجتماعی
Sozialkunde
{f}
U
مطالعات اجتماعی
Sozialarbeiterin
{f}
U
مددکار اجتماعی
[ زن]
Sozialarbeiter
{m}
U
مددکار اجتماعی
Netz
{n}
U
شبکه
[اجتماعی ]
gesellschaftlicher Verkehr
U
ارتباط اجتماعی
sozialer Umgang
U
برخورد اجتماعی
um
[politisches]
Asyl ansuchen
U
درخواست پناهندگی
[سیاسی]
کردن
Asylsuchender
{m}
U
درخواست کننده پناهندگی
[سیاسی]
Asyl gewähren
U
موافقت کردن پناهندگی
[سیاسی]
um
[politisches]
Asyl bitten
U
تقاضای پناهندگی
[سیاسی]
کردن
Abtrünnige
{f}
U
شخص مرتد
[سیاسی،مذهبی]
Asylbewerber
{m}
U
درخواست کننده پناهندگی
[سیاسی]
Asylant
{m}
U
درخواست کننده پناهندگی
[سیاسی]
Mittelschicht
{f}
U
طبقه متوسط
[در اجتماعی]
Unterklasse
{f}
U
طبقه اجتماعی کم درآمد
Mittelstand
{m}
U
طبقه متوسط
[در اجتماعی]
Anhänger
{m}
U
طرفدار
[در مورد مکتب مذهبی یا سیاسی]
Asylberechtigter
{m}
U
پناهنده سیاسی
[که درخواستش را پذیرفته باشند]
Asylberechtigte
{m}
,
{f}
U
پناهنده سیاسی
[که درخواستش را پذیرفته باشند]
Asylwerber
{m}
U
درخواست کننده پناهندگی
[سیاسی]
[در اتریش]
gehobene Mittelschicht
{f}
U
طبقه متوسط بالا
[در اجتماعی]
öffentlich
<adj.>
U
همگانی
[ملی ]
[اجتماعی ]
[عمومی ]
allgemein
<adj.>
U
همگانی
[ملی ]
[اجتماعی ]
[عمومی ]
Tabu
{n}
U
محرم
[منع مذهبی یا اجتماعی]
Unterklassen
{pl}
U
طبقه های اجتماعی کم درآمد
Der Vorfall führte unerwartet zu einer politischen Krise.
U
این رویداد سریع باعث به یک بحران سیاسی شد.
sozialversichert sein
U
بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
Publizist
{m}
U
نویسنده
[مقالات سیاسی یامقالات راجع به حقوق بین الملل]
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
U
او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
Sein Freund griff ihm unter die Arme.
U
دوست او بهش کمک کرد.
[روحی مالی یا اجتماعی]
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
die traditionelle Mittelschicht
U
کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
Zeit und Geld verplempern
[auf Staatskosten]
U
پول و وقت تلف کردن
[برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
U
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
Asylant
{m}
U
پناهنده سیاسی
[که درخواستش را پذیرفته باشند]
[اصطلاح روزمره ]
[اصطلاح رسمی]
Brutto
{n}
U
بهای کالا با مالیات
[دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
U
قصد این سرکوبی
[مردم]
این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند.
Netto
{n}
U
خالص
[قیمت یا وزن یا دستمزد]
[دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Recent search history
Forum search
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1
integrationsbegleitung
1
landeskundlich
3
چطور به آلمانی بگیم ... ؟ من تو را میفهمم. ؟
3
چطور به آلمانی بگیم ... ؟ من تو را میفهمم. ؟
3
چطور به آلمانی بگیم ... ؟ من تو را میفهمم. ؟
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com