Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 50 (6783 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Wir sollten das lieber unter uns abmachen.
U
بهتر است که ما بین خودمان این را معین
[حل]
کنیم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jetzt einmal ganz unter uns
U
میان خودمان باشد
ganz im Vertrauen gesagt
U
میان خودمان باشد
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen.
U
تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Wir haben unsere eigenen Probleme.
U
ما مشکلات خودمان را داریم.
[وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]
immer besser
U
بهتر و بهتر
besser als
U
بهتر از
Geht es dir besser?
U
حالت بهتر شد؟
Ich halte es für angebracht, ...
U
به نظر من بهتر است که ...
gesund werden
U
بهتر شدن
[از بیماری]
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
Vorbeugen ist besser als Heilen.
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
sich aufraffen
U
بهتر شدن
[از بیماری]
besser geht
[es]
nicht
U
بهتر
[از این]
نمی شود
Haben Sie etwas besseres?
U
بهتر از این دارید؟
[اتاق]
Somit ist es absolut viel besser geworden.
اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
gesund werden
U
وضعیت خود را بهتر کردن
sich bessern
U
بهتر شدن
[ بهبودی یافتن ]
sich aufraffen
U
وضعیت خود را بهتر کردن
hochkommen
<idiom>
U
بهتر شدن
[از بیماری]
[اصطلاح روزمره]
wieder auf die Beine kommen
<idiom>
U
بهتر شدن
[از بیماری]
[اصطلاح مجازی]
Besser spät als nie!
<proverb>
U
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است!
Besser spät als gar nicht.
<proverb>
U
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.
Geht's dir ein bisschen besser?
U
آیا حال شما کمی بهتر است؟
hochkommen
<idiom>
U
وضعیت خود را بهتر کردن
[اصطلاح روزمره]
wieder auf die Beine kommen
<idiom>
U
وضعیت خود را بهتر کردن
[اصطلاح مجازی]
Sie machen sich.
<idiom>
U
دارید بهتر می شوید
[در انجام کارتان]
[اصطلاح روزمره]
regulär
<adj.>
U
معین
fest
<adj.>
U
معین
geregelt
<adj.>
U
معین
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen.
U
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد.
an einem bestimmten Tag
U
در روزی معین
Dosis
{f}
U
میزان معین
bestimmen
U
معین کردن
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein.
U
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
Ausgangssperre
{f}
U
خاموشی در ساعت معین شب
anpeilen
U
جای چیزی را معین کردن
orten
U
جای چیزی را معین کردن
Anflug
{f}
U
پرواز
[برای مقصدی معین]
peilen
U
جای چیزی را معین کردن
eine Ausgangssperre verhängen
U
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
etwas abmachen
U
مرتب و معین کردن
[چیزی یا افکار]
etwas mit sich allein abmachen
U
چیزی
[مشکلی]
را تنهایی برای خود مرتب و معین کردن
abschätzen
U
معین کردن
[سنجیدن]
[قیمت کردن ]
beurteilen
U
معین کردن
[سنجیدن]
[قیمت کردن ]
evaluieren
U
معین کردن
[سنجیدن]
[قیمت کردن ]
einschätzen
U
معین کردن
[سنجیدن]
[قیمت کردن ]
ermitteln
U
معلوم کردن
[ثابت کردن ]
[معین کردن ]
feststellen
U
معلوم کردن
[ثابت کردن ]
[معین کردن ]
Recent search history
Forum search
1
چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1
Man wird nicht dadurch besser,dass man andere schlecht macht
2
Wenn ich wieder zurück bin,melde mich für weitere Gespräche bei Ihnen.
1
besser werden
2
من رفته بودم فرانکفورت متاسفانه نتوانستم بیام کلاس درس
1
کسی که آخر بخنده بهترمیخنده
0
خرید بهترین یو پی اس 2018
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com