Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3182 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
U
بنابر این نمونه برداری دیگر لازم نبود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Erhebung
{f}
[über]
U
نمونه برداری
[نمونه گیری]
[نظر خواهی ]
[جامعه شناسی]
Umfrage
{f}
U
نمونه برداری
[نمونه گیری]
[نظر خواهی ]
Befragung
{f}
U
نمونه برداری
[نمونه گیری]
[نظر خواهی ]
Bemusterung
{f}
U
نمونه برداری
an einer Umfrage teilnehmen
U
در نمونه برداری شرکت کردن
bei einer Umfrage mitmachen
U
در نمونه برداری شرکت کردن
Abstrich
{m}
U
نمونه برداری
[از لوزه ها و رحم]
Das dürfte sich erübrigen.
U
این دیگر لازم نیست.
also
<adv.>
U
از اینرو
[بنابر این]
deswegen
<adv.>
U
از اینرو
[بنابر این]
daher
<adv.>
U
از اینرو
[بنابر این]
deshalb
<adv.>
U
از اینرو
[بنابر این]
darum
<adv.>
U
از اینرو
[بنابر این]
Außer mir war niemand da.
U
هیچکسی غیر از من آنجا نبود.
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.
U
او
[زن]
در مورد ایده او
[مرد]
خیلی خوشحال نبود.
sonstwie
<adv.>
U
ه ترتیب دیگری
[طور دیگر]
[جور دیگر]
[اصطلاح روزمره]
Gestern nahm bei ihr niemand ab.
U
دیروز در خانه او
[زن]
هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
dadurch
<adv.>
U
بدین گونه
[از این قرار]
[اینطور]
[بنابر این]
[چنین ]
so
<adv.>
U
بدین گونه
[از این قرار]
[اینطور]
[بنابر این]
[چنین ]
somit
<adv.>
U
بدین گونه
[از این قرار]
[اینطور]
[بنابر این]
[چنین ]
auf diese Weise
<adv.>
U
بدین گونه
[از این قرار]
[اینطور]
[بنابر این]
[چنین ]
Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
U
هیچکس حاضر نبود از وقفه برای نهار دست بردارد.
in sonstiger Weise
<adv.>
U
به ترتیب دیگری
[طور دیگر]
[جور دیگر]
auf andere Weise
<adv.>
U
به ترتیب دیگری
[طور دیگر]
[جور دیگر]
anderweitig
<adv.>
U
به ترتیب دیگری
[طور دیگر]
[جور دیگر]
auf diese Weise
U
به اینطور
[به این شکل]
[اینطوری]
[بنابر این]
so
<adv.>
U
به اینطور
[به این شکل]
[اینطوری]
[بنابر این]
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
U
این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
ein andermal
U
دفعه دیگر
[وقت دیگر]
ein anderes Mal
U
دفعه دیگر
[وقت دیگر]
notwendig
<adj.>
U
لازم
brauchen
U
لازم داشتن
entbehren
U
لازم نبودن
unabdingbar
<adj.>
U
لازم الاجرا
Vorbild
{n}
U
نمونه
Muster
{pl}
نمونه ها
Muster
{n}
نمونه
Vorlage
{f}
U
نمونه
Exemplar
{n}
U
نمونه
Probestück
{n}
U
نمونه
Ausbund
{m}
U
نمونه
Beispiel
{n}
U
نمونه
Auswahl
{f}
U
نمونه
Probe
{f}
U
نمونه
Stichprobe
{f}
U
نمونه
Ist das nötig?
U
این لازم است؟
ich brauche ein buch.
U
من یک کتاب لازم دارم.
notwendige Bedingung
U
شرط لازم
[ریاضی]
erwartete Mindesrendite
{f}
U
نرخ بازده لازم
zum Beispiel
برای نمونه
Prototyp
{m}
نمونه آزمایشی
Prototyp
{m}
نمونه اولیه
Blutprobe
{f}
U
نمونه خون
normalerweise
<adv.>
U
به طور نمونه
Abklatsch
{m}
U
نمونه چاپ
entsprechend dem Muster
U
طبق نمونه
üblicherweise
<adv.>
U
به طور نمونه
Art der Nutzung
U
نمونه کاربرد
typischerweise
<adv.>
U
به طور نمونه
in der Regel
<adv.>
U
به طور نمونه
Abzug
{m}
U
نمونه چاپی
Beispielsatz
{m}
U
جمله نمونه
Einzelstück
{n}
U
قطعه نمونه
Belegexemplar
{n}
U
نمونه چاپی
Exemplifikation
{f}
U
نمونه سازی
Flugmodell
{n}
U
هواپیمای نمونه
Druckprobe
{f}
U
نمونه چاپ
Ist meine Anwesenheit erforderlich?
U
آیا حضور من لازم است؟
Es muss gesagt werden, dass ...
U
لازم هست که گفته بشه که ...
Ist ein Zuschlag nötig?
U
نرخ اضافی لازم است؟
Erdbewegung
{f}
U
خاک برداری
Nutzungen
{pl}
U
بهره برداری ها
Abklatsch
{m}
U
کپی برداری
Ausschachtung
{f}
U
گود برداری
Nutzung
{f}
U
بهره برداری
Ausgrabung
{f}
U
گود برداری
Aufnahme
{f}
U
عکس برداری
Abschreibung
{f}
U
نسخه برداری
Verwendung
{f}
U
بهره برداری
Verwendungen
{pl}
U
بهره برداری ها
Demaskierung
{f}
U
نقاب برداری
Enthüllung
{f}
U
پرده برداری
Förderung
{f}
U
بهره برداری
Ausbeutung
{f}
U
بهره برداری
Fügsamkeit
{f}
U
فرمان برداری
Fügung
{f}
U
فرمان برداری
Erntearbeit
{f}
U
خرمن برداری
Abdruck
{m}
U
نمونه غلط گیری
Abschrift
{f}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
Filmvorschau
{f}
U
نمایش نمونه فیلم
Andruck
{m}
U
اولین نمونه چاپی
Erstdruck
{m}
U
نمونه چاپی اول
Erstauflage
{f}
U
نمونه چاپی اول
Flugmodell
{n}
U
نمونه کوچک هواپیما
Gleichschrift
{f}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
kleine Blutmenge
{f}
U
واحد نمونه خون
Urinprobe
{f}
U
نمونه شاش
[پزشکی]
Blutprobe
{f}
U
واحد نمونه خون
unter Umständen
<adv.>
U
اگر لازم باشد
[در این وضعیت]
allenfalls
<adv.>
U
اگر لازم باشد
[در این وضعیت]
unter Vorbehalt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
bedingt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.
U
لازم نیست اقدام بیشتری کرد.
nicht uneingeschränkt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
linearer Raum
{m}
U
فضای برداری
[ریاضی]
Vektoranalysis
{f}
U
حساب برداری
[ریاضی]
Kreuzprodukt
{n}
U
ضرب برداری
[ریاضی]
Vektorprodukt
{n}
U
ضرب برداری
[ریاضی]
Vektorraum
{m}
U
فضای برداری
[ریاضی]
äußeres Produkt
{n}
U
ضرب برداری
[ریاضی]
vektorielles Produkt
{n}
U
ضرب برداری
[ریاضی]
Blitzlichtaufnahme
{f}
U
عکس برداری با فلاش
Bestandsaufnahme
{f}
U
صورت برداری از موجودی
Filmstudio
{n}
U
استودیوی فیلم برداری
Filmgelände
{n}
U
استودیوی فیلم برداری
Filmatelier
{n}
U
استودیوی فیلم برداری
Filmkamera
{f}
U
دوربین فیلم برداری
Blitzaufnahme
{f}
U
عکس برداری با فلاش
Baggerlöffel
{m}
U
کج بیل خاک برداری
Baggermaschine
{f}
U
ماشین خاک برداری
Bagger
{m}
U
ماشین خاک برداری
Erntedankfest
{n}
U
جشن خرمن برداری
Abzug
{m}
U
کپی
[نمونه]
[نسخه]
[رونویس ]
Reproduktion
{f}
U
کپی
[نمونه]
[نسخه]
[رونویس ]
Kopie
{f}
U
کپی
[نمونه]
[نسخه ]
[رونویس ]
[orginalgetreue]
Nachbildung
{f}
U
کپی
[نمونه]
[نسخه]
[رونویس ]
Art
{f}
U
قسم
[قبیل]
[نمونه]
[تیره]
Typ
{m}
U
قسم
[قبیل]
[نمونه]
[تیره]
Sie brauchen nichts weiter zu sagen.
U
لازم نیست که شما در ادامه چیزی بگید.
Vektorfeld
{n}
U
میدان برداری
[ریاضی]
[فیزیک]
Fernaufnahme
{f}
U
عکس برداری از راه دور
Exemplar
{n}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
[اصطلاح رسمی]
Vorlage
{f}
[Literatur]
U
شیوه
[الگو]
[نمونه]
[طرح ]
[در ادبیات]
Wir sind beschlussfähig.
U
ما حداقل عده لازم برای رسمیت جلسه را داریم.
Fachhochschulreife
{f}
U
مدارک تحصیلی لازم برای ورود به دانشکده فنی
Betrug
{m}
[Straftatbestand]
U
کلاه برداری
[تقلب]
[جرم جنایی]
Botanisiertrommel
{f}
U
جعبه ای که گیاه شناسان در آن نمونه جمع می کنند
Berme
{f}
U
فاصله میان خاکریز و گود خاک برداری
Druckfahne
{f}
U
نمونه ستونی و صفحه بندی نشده مطالب چاپی
Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.
U
کلیسای کاتولیک به عنوان یک نمونه بارز به ذهن می آید.
Steuerkarussell
{n}
U
کلاه برداری در مالیات
[بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Was sollte ich tun, wenn ich folgende Meldung bekomme: "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"?
U
چکاری لازم هست انجام بدهم وقتی که پیغام زیر را دریافت کردم: ارتباط با سرور میسر نمیباشد؟
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände.
U
در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد.
nicht mehr
U
دیگر نه
nicht mehr
U
نه دیگر
voneinander
<adv.>
U
از هم دیگر
nie wieder
U
دیگر نه
andere
[-r]
[-s]
<adj.>
U
دیگر
sprich
<adv.>
U
به عبارت دیگر
das heißt
<adv.>
U
به عبارت دیگر
das heißt
<adv.>
U
به کلام دیگر
sprich
<adv.>
U
به کلام دیگر
mit anderen Worten
<adv.>
U
به کلام دیگر
mit anderen Worten
<adv.>
U
به عبارت دیگر
nicht mehr
U
دیگر ن
[فعل]
anders formuliert
<adv.>
U
به کلام دیگر
anders formuliert
<adv.>
U
به عبارت دیگر
anders ausgedrückt
<adv.>
U
به کلام دیگر
nicht länger
U
نه دیگر
[زمانی]
anders ausgedrückt
<adv.>
U
به عبارت دیگر
in anderen Worten
<adv.>
U
به کلام دیگر
in anderen Worten
<adv.>
U
به عبارت دیگر
anders gewendet
<adv.>
U
به کلام دیگر
anders gewendet
<adv.>
U
به عبارت دیگر
anders gesagt
<adv.>
U
به کلام دیگر
anders gesagt
<adv.>
U
به عبارت دیگر
nicht mehr
U
دیگر... ن
[فعل]
nicht mehr
U
دیگر نه
[بیشتر نه]
anderwärts
<adv.>
U
در جای دیگر
anderweitig
<adv.>
U
درجای دیگر
sonstwo
<adv.>
U
درجای دیگر
woanders
<adv.>
U
درجای دیگر
und zwar
<adv.>
U
به عبارت دیگر
anderswo
U
یک جای دیگر
noch
U
یکی دیگر
wieder einmal
U
یکبار دیگر
mal wieder
U
بار دیگر
nie mehr
U
دیگر نه
[هیچ]
andererseits
<adv.>
U
طور دیگر
andererseits
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
andererseits
<adv.>
U
از سوی دیگر
andererseits
<adv.>
U
ازطرف دیگر
vor allen Dingen
U
قبل از هر چیز.مهمتر از همه چیز.پیش از هر کار دیگر
ein Blutprobe nehmen
U
گرفتن نمونه خون
[برای آزمایش خون]
noch ein anderer
[noch eine andere]
[noch ein anderes]
U
دوباره یکی دیگر
so viele wie nirgendwo sonst
<adv.>
U
بیشتر از هر جای دیگر
Meine Schmerzen sind weg.
U
دیگر درد ندارم.
alternativ
<adv.>
U
بطور دیگر
[بجای]
Ich möchte noch eine Nacht bleiben.
U
من یک شب دیگر می خواهم بمانم.
Er weilt nicht mehr unter uns.
U
او دیگر پیش ما نیست.
unter anderen Dingen
U
میان چیزهای دیگر
kaum noch ein Kind
U
دیگر به سختی بچه ای
unter anderem
[u.a.]
U
میان چیزهای دیگر
Was ist denn jetzt
[nun schon wieder]
?
U
حالا دیگر چه خبر است؟
alternative Energiequellen
{pl}
U
چشمه های نیرو دیگر
aufschieben
U
موکول بروز دیگر شدن
vertagen
U
موکول بروز دیگر شدن
vertagen
U
بوقت دیگر موکول کردن
Er ist nicht mehr jung.
U
او
[مرد]
دیگر جوان ن
[یست]
.
von niemandem sonst
U
از
[بوسیله]
هیچ کسی دیگر
Recent search history
Forum search
0
هیچکس بزرگ نیست هیچ چیز عمیق نیست هیچکدام ما مهم نیستیم دیگر
1
zwar
1
ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1
besser werden
1
ایران سه برابر المان هست
1
du solltest die Medikamente nach dem Abendessen einnehmen
1
Darauf,wofür,woran,woüber,wozu ,woüber
0
dorf hinten
1
Was soll ich tun?
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com