Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 132 (4480 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Raus aus den Federn! <idiom> U بلند شو از تخت خواب !
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
verschlafen U دیر از خواب بلند شدن
Other Matches
Schlafbett {n} U تخت خواب
einschlafen U به خواب رفتن
einnicken U به خواب رفتن
eindösen U به خواب رفتن
Fiebertraum {m} U خواب پریشان
Alptraum {m} U خواب پریشان
Alptraum {m} U خواب آشفته
wegdösen U به خواب رفتن
Bettjacke {f} U لباس خواب
träumen U خواب دیدن
verschlafen U خواب ماندن
einschlummern U به خواب رفتن
Schlummer {m} U خواب سبک
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
den Schlaf stören U از خواب بیخواب کردن
Tiefschlaf {m} U خواب عمیق [روانشناسی]
Ich habe wie ein Stein geschlafen. U به خواب سنگین رفتم.
Doppelbett {n} U تخت خواب با دو دشک
Stapelbett {n} U تخت خواب کپه ای
einen furchtbaren Traum haben U خواب وحشتناک دیدن
wecken U از خواب بیدار کردن
Er hat schlafgewandelt. U او در خواب راه می رفت.
Extrabett {n} U تخت خواب اضافه
Zusatzbett {n} U تخت خواب اضافه
Zustellbett {n} [Unterbringung von Personen] U تخت خواب اضافه
aufstehen [aus dem Bett] U برخاستن [از تخت خواب]
Einschlafen {n} U خواب رفتگی [اندام]
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
Hochbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Etagenbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Wanze {f} U ساس [در تخت خواب] [جانورشناسی]
getrennte Betten {pl} U دو تخت خواب یکنفره جدا
Kajütenbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
dämmern U چرت زدن [خواب آلود]
mit den Hühnern zu Bett gehen U خیلی زود به رخت خواب رفتن
sich verziehen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
umkippen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
Bett im Mehrbettzimmer {n} U تخت خواب در اتاق چند تختخوابه
ohnmächtig werden U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
einpennen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
Wie viel Betten pro Zimmer? U چند تا تخت خواب در هر اتاق [هست] ؟
Albtraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Tiefschlaf {m} U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
Albdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Alpdruck {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Gute Nacht und träum was schönes! U شب بخیر و خواب های خوب ببینی!
Das Bett ist zu weich [hart] . U تخت خواب بیش از حد نرم [سفت] است.
Incubus {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [پزشکی]
Alptraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
Alpdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
Stehen Sie morgens früh [spät] auf? U آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
Lautsprecher {m} بلند گو
fernziel U هدف بلند مدت
Caravan {m} U کاراوان [نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
Aufschwung {m} U بلند پروازی
anschwellen U بلند شدن
Backenbart {m} U با زلفی بلند
ehrgeizig <adj.> U بلند همت
ehrgeizig <adj.> U بلند پرواز
ambitioniert <adj.> U بلند همت
ambitioniert <adj.> U بلند پرواز
sehr ehrgeizig <adj.> U بلند خیال
Ehrgeizling {m} U بلند پرواز
Brandung {f} U موج بلند
langfristig <adj.> U بلند مدت
verlesen U بلند خواندن
aufheben U بلند کردن
anheben U بلند کردن
[schriller] Schrei {m} U جیغ بلند
heben U بلند کردن
schweben U بلند شدن
sich erheben [aufstehen] U بلند شدن
anwachsen U بلند شدن
ansteigen U بلند شدن
emporsteigen U بلند شدن
aufsteigen U بلند شدن
aufgehen U بلند شدن
Bums {m} U صدای بلند
Horn [Lautsprecher] {n} U بلند گوی بوقی
Federkiel {m} U پر بلند بال پرنده
Cape {n} U پوشش بی آستین و بلند
Abflug {m} U بلند شدن هواپیما
ein ehrgeiziges Programm U برنامه بلند پروازی
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U از دنده چپ بلند شدن
weit <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
lang <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
Die Rakete hebt ab. U موشک بلند می شود.
laut <adj.> U بلند [صدا یا موسیقی]
eine Last heben U باری را بلند کردن
abheben U بلند شدن [هواپیما]
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. [Gefahrenhinweis] U بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند [نکته خطر]
schreiten U گام های بلند برداشتن
zuschlagen U با صدای بلند یا محکم بستن
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
[Namen] verlesen U بلند صدا کردن [نام ها]
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
laut nachdenken U افکار خود را [بلند] گفتن
Schrei {m} U صدای بلند مثل سرفه
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
Staub aufwirbeln U گرد و خاک بلند کردن
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
ambitiös <adj.> U بلند پرواز [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U بلند همت [اصطلاح رسمی]
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Frauen aufreißen <idiom> U دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره]
Knall {m} U صدای بلند [مانند ترقه یا انفجار]
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
Jemanden [eine Frau] aufreißen U کسی را [ دختری را] بلند کردن [اصطلاح خودمانی]
Sprosse {f} U پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
Trittbrett {n} U پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
etwas abnehmen U چیزی را بلند کردن [برداشتن] [مثال ماسک]
laut und deutlich U بلند و واضح [وقتی کسی سخنگویی می کند]
plötzlicher Ausschlag {m} [einer Kurve oder Entwicklung etc.] U پالس بسیار بلند و ناگهانی [در نمودار تکاملی و غیره]
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Alpaka {n} U آلپاکا [شتر بی کوهان پشم بلند آمریکای جنوبی]
Bräute aufreißen gehen <idiom> U رفتن برای دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره]
klagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
wehklagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
flacher [hoher] [kurzer] [langer] Ball U شوت کردن دور [نزدیک] [بلند] [پائین] توپ [فوتبال]
die Namensliste aufrufen U حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
die Namen verlesen U حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
Meine Beine kribbelten. U ساق پاهایم [در اثر خواب رفتگی] مور مور می کردند.
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. U اگر بیماران سریع بلند بشوند تمایل به غش کردن را خواهند داشت .
Jemanden aufreißen [Frauen] U بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
das Kribbeln haben U مور مور کردن [در اثر خواب رفتگی]
Jemanden aufgabeln U کسی را بلند کردن [با کسی آشنا شدن] [اصطلاح روزمره]
sich [Dativ] den Arsch ablachen <idiom> U باصدای بلند قاه قاه خندیدن [اصطلاح رکیک]
abheben [Spielkarten vom Stapel nehmen] U بلند کردن [ورق از دسته] [ورق بازی]
Recent search history Forum search
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
2Klauen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com