Total search result: 201 (24 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
falsch ablegen U |
بطور غلط یا در محل غیر مناسب بایگانی کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
konstatieren U |
یادداشت کردن در بایگانی |
 |
 |
erfassen U |
یادداشت کردن در بایگانی |
 |
 |
registrieren U |
یادداشت کردن در بایگانی |
 |
 |
eintragen U |
یادداشت کردن در بایگانی |
 |
 |
verzeichnen U |
یادداشت کردن در بایگانی |
 |
 |
ablegen U |
بایگانی و مرتب کردن - کاغذ یا پاکت نامه - |
 |
 |
Ablage {f} U |
بایگانی |
 |
 |
Aufzeichnung {f} U |
بایگانی |
 |
 |
Archiv {n} U |
بایگانی |
 |
 |
Aufnahme {f} U |
بایگانی |
 |
 |
Briefordner {m} U |
بایگانی نامه ها |
 |
 |
Briefablage {f} U |
بایگانی نامه |
 |
 |
allein fliegen U |
بطور انفرادی پرواز کردن |
 |
 |
flüssig sprechen U |
بطور روان صحبت کردن |
 |
 |
Jemandem eine geharnischte Abfuhr erteilen U |
بطور خشن کسی را رد کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tadellos vortragen U |
اجرا کردن چیزی بطور بی ایراد |
 |
 |
eine Sache konsequent unterstützen U |
بطور موافق از نهضتی پشتیبانی کردن |
 |
 |
Jemanden missbilligend ansehen U |
به کسی بطور ناخشنود اخم کردن |
 |
 |
an einem Ort häufig verkehren U |
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن |
 |
 |
einen Ort frequentieren U |
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن |
 |
 |
einen Ort häufig besuchen U |
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن |
 |
 |
einwandfrei [reibungslos] funktionieren U |
بطور بی عیب و نقص کار کردن [دستگاهی] |
 |
 |
richtig <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
nützlich <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
ausreichend <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
zweckmäßig <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
angemessen <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
praktisch <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
eigen <adj.> U |
مناسب [به] |
 |
 |
angebracht <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
zugehörend <adj.> U |
مناسب [به] |
 |
 |
Günstig <adj.> <adv.> U |
مناسب |
 |
 |
zweckdienlich <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
geeignete Bedingungen U |
شرایط مناسب |
 |
 |
passen U |
مناسب بودن |
 |
 |
tragfähig <adj.> U |
مناسب رشد و ترقی |
 |
 |
gemessenen Schrittes U |
با اقدام مناسب [سنجیده] |
 |
 |
Das ist ein schlechter Vergleich. U |
این مقایسه ای نا مناسب است. |
 |
 |
optimale [sichere] Detonationshöhe U |
ارتفاع انفجار مناسب [ایمن] [ارتش] |
 |
 |
ziemlich lädiert sein [aussehen] [Person, Sache] U |
خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی |
 |
 |
ziemlich lädiert sein [aussehen] [Person, Sache] U |
مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای] |
 |
 |
wie es sich gehört <idiom> U |
آنطور که درست و مناسب است [اصطلاح] |
 |
 |
Er eignet sich nicht zum Arzt. U |
او [مرد] برای یک پزشک مناسب نیست. |
 |
 |
im ureigensten Bereich U |
مناسب ذوق وسلیقه [مهارت درچیزی ] |
 |
 |
Ich finde, dass es nicht angebracht ist. U |
من فکر می کنم که این مناسب نیست. |
 |
 |
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U |
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد] |
 |
 |
passend für Geräte mit ...-Anschluss U |
مناسب برای دستگاه هایی با اتصال ... [الکترونیک مهندسی برق] |
 |
 |
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U |
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ] |
 |
 |
Jemanden einschätzen U |
با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ] |
 |
 |
richtig <adv.> U |
بطور شایسته |
 |
 |
fließend <adv.> U |
بطور روان |
 |
 |
wie nie zuvor <adv.> U |
بطور بی سابقه |
 |
 |
kurz <adv.> U |
بطور خلاصه |
 |
 |
kurz <adv.> U |
بطور اجمالی |
 |
 |
üppig <adv.> U |
بطور فراوان |
 |
 |
opulent <adv.> U |
بطور فراوان |
 |
 |
von selbst <adv.> U |
بطور خودکار |
 |
 |
automatisch <adv.> U |
بطور خودکار |
 |
 |
aus freien Stücken <adv.> U |
بطور ارادی |
 |
 |
freiwillig <adv.> U |
بطور ارادی |
 |
 |
reichlich <adv.> U |
بطور فراوان |
 |
 |
abscheulich <adv.> U |
بطور مکروه |
 |
 |
erbärmlich <adv.> U |
بطور مکروه |
 |
 |
falsch <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
auf die Dauer <adv.> U |
بطور ثابت |
 |
 |
richtig <adv.> U |
بطور صحیح |
 |
 |
tadellos <adv.> U |
بطور بی ایراد |
 |
 |
makellos <adv.> U |
بطور بی ایراد |
 |
 |
einwandfrei <adv.> U |
بطور بی ایراد |
 |
 |
reibungslos <adv.> U |
بطور بی ایراد |
 |
 |
falsch <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
irrtümlich <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
nützlich <adv.> U |
بطور مفید |
 |
 |
irrtümlich <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
irrtümlicherweise <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
irrtümlicherweise <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
durch einen Fehler <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
aus Versehen <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
aus Versehen <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
versehentlich <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
versehentlich <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
fälschlicherweise <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
fälschlicherweise <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
durch einen Fehler <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
grundlegend <adv.> U |
بطور اساسی |
 |
 |
ordentlich <adv.> U |
بطور منظم |
 |
 |
ordentlich <adv.> U |
بطور صحیح |
 |
 |
ordentlich <adv.> U |
بطور مرتب |
 |
 |
tagtäglich <adv.> U |
بطور یومیه |
 |
 |
tagtäglich <adv.> U |
بطور روزانه |
 |
 |
zufällig <adv.> U |
بطور اتفاقی |
 |
 |
zufällig <adv.> U |
بطور تصادف |
 |
 |
ausnahmsweise <adv.> U |
بطور استثناء |
 |
 |
außergewöhnlich <adv.> U |
بطور استثنائی |
 |
 |
ungewöhnlich <adv.> U |
بطور استثنائی |
 |
 |
ausgesprochen <adv.> U |
بطور استثنائی |
 |
 |
normalerweise <adv.> U |
بطور عادی |
 |
 |
herkömmlich <adv.> U |
بطور عادی |
 |
 |
normalerweise <adv.> U |
بطور طبیعی [طبعا] |
 |
 |
in der Regel <adv.> U |
قاعدتا [بطور عادی] |
 |
 |
unendlich <adv.> U |
بطور نامحدود [تا بینهایت] |
 |
 |
alternativ <adv.> U |
بطور دیگر [بجای] |
 |
 |
ganz vorbei U |
بطور سراسری تمام |
 |
 |
ganz aus U |
بطور سراسری تمام |
 |
 |
verwirken U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verpassen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verlieren U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verlustig gehen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
opulent <adv.> U |
بطور بیش ازحد |
 |
 |
opulent <adv.> U |
بطور بیش ازاندازه |
 |
 |
üppig <adv.> U |
بطور بیش ازحد |
 |
 |
üppig <adv.> U |
بطور بیش ازاندازه |
 |
 |
reichlich <adv.> U |
بطور بیش ازحد |
 |
 |
reichlich <adv.> U |
بطور بیش ازاندازه |
 |
 |
richtig <adv.> U |
بطور درست و صحیح |
 |
 |
eventuell <adv.> U |
بطور امکان پذیر |
 |
 |
makellos <adv.> U |
بطور بی عیب و نقص |
 |
 |
einwandfrei <adv.> U |
بطور بی عیب و نقص |
 |
 |
reibungslos <adv.> U |
بطور بی عیب و نقص |
 |
 |
tadellos <adv.> U |
بطور بی عیب و نقص |
 |
 |
reiflich <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
Vater {m} U |
بنیان گذار [بطور مجازی] |
 |
 |
alleine [zu einer Party] gehen U |
بطور انفرادی [به جشنی] رفتن |
 |
 |
makellos sauber U |
بطور بی لکه تمییز شده |
 |
 |
frei nach einer Vorlage U |
بر اساس بطور بی ربط بر چشمه |
 |
 |
aufwirbeln U |
بطور چرخش بالا رفتن |
 |
 |
konsequent <adv.> U |
بطور موافق [بدون تناقض] |
 |
 |
gründlich <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U |
بطور موافق [بدون تناقض] |
 |
 |
genau <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
konsequent <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
sorgfältig <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
generell <adv.> U |
عموما [معمولا] [بطور کلی ] |
 |
 |
Ökobranche {f} U |
شعبه زیست بوم [شاخه اقتصاد مناسب با زیست بوم] |
 |
 |
zur Zeit U |
بطور جاری [درحال حاضر] [فعلا] |
 |
 |
überstürzte Eile {f} U |
ازروی دستپاچگی [بطور درهم وبرهم ] |
 |
 |
Drehscheibe {f} U |
جایگاه ربایش توجه [بطور مجاز ] |
 |
 |
einen Rat konsequent befolgen U |
پند واندرزی را بطور موافق بکاربستن |
 |
 |
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. U |
جنایتکاران را بطور کامل بازجویی کردند. |
 |
 |
etwas konsequent anwenden U |
چیزی را بطور موافق بکار بردن |
 |
 |
nach Strich und Faden U |
بطور کامل [از اول تا اخر] [تماما] |
 |
 |
konsequent <adv.> U |
بطورخطا ناپذیر [بطوراشتباه نشدنی] [بطور بی تردید ] |
 |
 |
unbeirrbar <adv.> U |
بطورخطا ناپذیر [بطوراشتباه نشدنی] [بطور بی تردید ] |
 |
 |
drastisch zusammenschrumpfen [sinken] U |
بطور چشمگیر منقبض شدن [عقب کشیدن ] |
 |
 |
parallel verschobene Kraft U |
[بردار] نیروی بطور موازی جابجا شده |
 |
 |
jemandem etwas abnehmen U |
چیزی را از دوش [شانه] کسی برداشتن [بطور مجاز] |
 |
 |
sich [Dativ] etwas einfallen lassen U |
بطور واهی چیزی را ساختن [کاری یا راه حلی] |
 |
 |
schwänzen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
 |
 |
aufschwänzen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
 |
 |
Am Donnerstag ist es [der Himmel] wechselnd bewölkt. U |
پنجشنبه هوا بطور متغیر ابری و مدتی صاف خواهد بود. |
 |
 |
eine Schwänze herbeiführen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
 |
 |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. U |
همانند آن بطور کلی ۳۶ موارد در سال ۲۰۰۹ گزارش شده بود. |
 |
 |
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U |
بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] |
 |
 |
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U |
بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش] |
 |
 |
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U |
بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس] |
 |
 |
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
 |
 |
Er lässt sich von ihr vorne und hinten [nach Strich und Faden] bedienen. U |
او [مرد] او [زن] را وادار میکند بطور کامل برای او [مرد] پیشخدمتی کند. |
 |
 |
Wasserbad {n} U |
[ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.] |
 |
 |
immer wieder U |
بارها و بارها [بطور مکرر] |
 |
 |
aufstellen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
 |
 |
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
 |
 |
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
 |
 |
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
 |
 |
anordnen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
 |
 |
etwas rechtfertigen U |
استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ] |
 |
 |
ausräumen U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
 |
 |
abstreifen U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
 |
 |
abisolieren U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
 |
 |
abschneiden U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
 |
 |
beschauen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
inspizieren U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
untersuchen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
ansehen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
unter Kontrolle halten U |
کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن] |
 |
 |
herausfiltern U |
تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی] |
 |
 |
Jemandem etwas übermachen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] aufbauen U |
چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
aufstellen U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
montieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
installieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
belassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ] |
 |
 |
Jemandem etwas vermachen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] |
 |
 |
Jemandem etwas hinterlassen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] |
 |
 |
standhalten U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
 |
 |
anlassen [Metall oder Glas] U |
آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه] |
 |
 |
sich hinwegsetzen über U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
 |
 |
verstoßen gegen U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U |
چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ] |
 |
 |
vorstellen U |
معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ] |
 |
 |
präsentieren U |
معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ] |
 |
 |
Jemanden denunzieren U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
 |
 |
sich wenden [an] U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
 |
 |
anrufen U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
 |
 |
lahm legen U |
گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن] |
 |
 |
blockieren U |
گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن] |
 |
 |
appellieren U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
 |
 |
lähmen U |
گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن] |
 |
 |
Jemanden anzeigen U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
 |