Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1665 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
überflüssigerweise über etwas diskutieren
[das sich nicht mehr ändern lässt]
U
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن
[چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
[über etwas]
Überlegungen anstellen
U
نگرشگری کردن
[در باره چیزی]
sich über etwas Gedanken machen
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
über etwas sinnieren
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
[über etwas]
theoretisieren
U
نگرشگری کردن
[در باره چیزی]
Jemandem etwas verklickern
U
کسی را در باره چیزی روشن کردن
[über etwas]
Überlegungen anstellen
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
sich
[Akkusativ]
um etwas
[Akkusativ]
zanken
U
در باره
[بخاطر]
چیزی دعوا کردن
sich mit Jemandem über etwas
[Akkusativ]
beraten
U
با کسی در باره چیزی مشاوره کردن
[über etwas]
theoretisieren
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
sich mit Jemandem über etwas aussprechen
U
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
Jemanden um ein paar Worte bitten
U
خواهش کردن از کسی کمی
[در باره کسی یا چیزی]
صحبت کند
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
etwas geben
U
سخن گفتن در باره چیزی
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
etwas erteilen
U
سخن گفتن در باره چیزی
Angabe
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
Angabe
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
Angabe
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Angabe
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
etwas
[Akkusativ]
tadellos vortragen
U
اجرا کردن چیزی بطور بی ایراد
von etwas halten
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
etwas geben
U
اظهار نظر دادن در باره چیزی
zu etwas meinen
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
etwas erteilen
U
اظهار نظر دادن در باره چیزی
Broschüre
{f}
دفترچه
[برای آگاهی در باره چیزی یا تبلیغات]
sich einen Überblick
[über etwas]
verschaffen
U
دید کلی
[در باره چیزی]
دست یافتن
einen Überblick
[über etwas]
bekommen
[erlangen]
U
دید کلی
[در باره چیزی]
دست یافتن
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.
U
در باره تحولات اخیر او هیچ چیزی برای گفتن نداشت.
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن بر چیزی]
[به خراج گذاردن بر چیزی ]
[تعیین کردن چیزی]
[چیزی را بستن ]
etwas ersehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
[روانشناسی]
[شاعرانه]
etwas
[Akkusativ]
anhalten
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas herbeisehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
sich nach etwas sehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas
[Akkusativ]
einstellen
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
aussitzen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
ein Auge auf etwas haben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[ملاحظه چیزی را کردن]
auf etwas
[Akkusativ]
Acht geben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
etwas
[Akkusativ]
wiedergeben
U
نمایش دادن چیزی
[رل چیزی را بازی کردن]
[ چیزی را مجسم کردن]
etwas
[Akkusativ]
im Auge behalten
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
etwas konsequent anwenden
U
چیزی را بطور موافق بکار بردن
reden
[über, von]
U
صحبت کردن
[در باره]
sprechen
[über, von]
U
صحبت کردن
[در باره]
von der Arbeit reden
U
در باره کار صحبت کردن
fachsimpeln
U
در باره کار صحبت کردن
eine Stellungnahme abgeben - zu etwas -
U
در باره موضوعی بیان کردن
sich
[Dativ]
etwas einfallen lassen
U
بطور واهی چیزی را ساختن
[کاری یا راه حلی]
jemandem etwas abnehmen
U
چیزی را از دوش
[شانه]
کسی برداشتن
[بطور مجاز]
Jemanden oder etwas aufhalten
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
Füllwort
{n}
U
کلمه زاید
Abfallprodukt
{n}
U
مواد زاید
Abfallprodukt
{n}
U
فراورده زاید
über Nichtigkeiten streiten
U
در باره چیز جزیی دعوا
[جر و بحث]
کردن
Abraum
{m}
U
مواد زاید معدنی
Abfallverwertung
{f}
U
استفاده مجدد از مواد زاید
Abfall
{m}
U
اجزای زاید حیوان ذبح شده
Jemanden
[etwas]
darstellen
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Müll
{m}
U
آشغال
[ پسمانده]
[زاید]
[اتلاف]
[زباله]
[ضایع]
fünftes Rad am Wagen
<idiom>
U
آدم
[چیز]
اضافه یا زاید
[در گروهی از آدمها]
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.
U
سپس محاسبه های دیگر زاید می شوند.
Industrieabfall
{m}
U
مواد زاید
[زباله]
کارخانه های صنعتی
Entsorgung
{f}
[von etwas]
U
دفع مواد زاید
[محیط زیست شناسی]
Beseitigung
{f}
U
دفع مواد زاید
[محیط زیست شناسی]
Abwärme
{f}
U
ارتعاش گرما
[که فراورده زاید از روندی باشد]
etwas als etwas
[Akkusativ]
ansehen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
etwas als etwas
[Akkusativ]
auffassen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
etwas zu schätzen
[würdigen]
wissen
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas
[Akkusativ]
nett finden
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
für etwas dankbar sein
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas erledigen
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
[اصطلاح رسمی]
etwas abnehmen
U
چیزی را سوا
[جدا]
کردن
[چیزی را که دوباره می توان چسباند]
jemanden
[etwas]
anvisieren
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
jemanden
[etwas]
ins Visier nehmen
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
etwas
[Akkusativ]
goutieren
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
[اصطلاح رسمی]
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
gönnen
U
چیزی را روا دانستن
[مهمان کردن خود به چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich einer Sache annehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
sich um etwas kümmern
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
etwas übernehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
sich für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
aussprechen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
etwas
[Akkusativ]
aus der Hand geben
U
ول کردن چیزی
[کنترل یا هدایت چیزی]
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.
U
شریک فرانسوی زبان غایب است. به این علت ترجمه
[شفاهی]
زاید است.
auf Jemanden
[etwas]
achten
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
Jemanden
[etwas]
beachten
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
jemanden
[etwas]
von jemandem
[etwas]
fernhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
abhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
Frauenheld
{m}
U
زن باره
Jemandem etwas übermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
[اصطلاح قدیمی]
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
Jemandem etwas vermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
Jemandem etwas hinterlassen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
sich ereifern
[über]
U
تف پراندن
[در باره ]
Es geht um ...
U
موضوع در باره ... است.
Er soll
[angeblich]
...
U
آنطور که در باره اش میگویند او ...
Ich weiß
[es]
nicht.
U
من
[در باره آن چیز]
نمیدانم.
ich weiss es nicht.
آگاهی ندارم
[در باره اش]
.
Jemandem eine geharnischte Abfuhr erteilen
U
بطور خشن کسی را رد کردن
allein fliegen
U
بطور انفرادی پرواز کردن
flüssig sprechen
U
بطور روان صحبت کردن
Rechenschaft ablegen
[über]
U
گزارش و توضیح دادن
[در باره ]
Danach hat sie nicht gefragt.
U
او
[زن]
دراین باره پرسش نکرد.
sich ereifern
[über]
U
با خشم سخن گفتن
[در باره ]
eine Sache konsequent unterstützen
U
بطور موافق از نهضتی پشتیبانی کردن
Jemanden missbilligend ansehen
U
به کسی بطور ناخشنود اخم کردن
sich eine Meinung bilden über
U
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Was halten Sie davon?
U
نظر شما در باره این چه است؟
sich ereifern
[über]
U
تند ومغشوش سخن گفتن
[در باره ]
Was meinen Sie dazu?
U
نظر شما در باره این چه است؟
über etwas
[Akkusativ]
- in etwas
[Dativ]
- geteilter Ansicht sein
U
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
einen Ort frequentieren
U
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
einen Ort häufig besuchen
U
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
einwandfrei
[reibungslos]
funktionieren
U
بطور بی عیب و نقص کار کردن
[دستگاهی]
an einem Ort häufig verkehren
U
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
Ich will mich dazu nicht äußern.
U
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
falsch ablegen
U
بطور غلط یا در محل غیر مناسب بایگانی کردن
Jemanden prädisponieren
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[ کم بینه کردن]
[پزشکی]
[روانشناسی]
Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen.
U
حالا نباید به همه دنیا در باره اش خبر بدی.
Es wäre nett, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten.
U
ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
etwas
[Akkusativ]
dekretieren
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
etwas sühnen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas vorschreiben
[Rechtsvorschrift]
U
چیزی را تعیین کردن
[تجویز کردن]
[ماده قانونی]
[حقوق]
etwas abbüßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
für etwas büßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
auf etwas Flecken machen
[hinterlassen]
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
etwas beflecken
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
etwas
[Akkusativ]
einschätzen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
etwas besudeln
[Image, Ansehen, Ruf...]
U
چیزی را بد نام کردن
[آسیب زدن]
[خسارت وارد کردن]
[خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
sich etwas
[für die Zukunft]
vorstellen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
von etwas
[Dativ]
ausgehen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
etwas feststellen
U
دریافتن
[پی بردن ]
[ثابت کردن ]
[تعیین کردن ]
چیزی
etwas
[Akkusativ]
illegal vervielfältigen
U
چیزی را غیر قانونی چاپ کردن
[دو نسخه ای کردن]
etwas an Land ziehen
U
چیزی را تهیه کردن
[تامین کردن]
[شغلی یا قراردادی]
sich etwas verschaffen
U
چیزی را تهیه کردن
[تامین کردن]
[شغلی یا قراردادی]
eine Raubkopie von etwas machen
U
چیزی را غیر قانونی چاپ کردن
[دو نسخه ای کردن]
etwas aufreißen
U
چیزی را تهیه کردن
[تامین کردن]
[شغلی یا قراردادی]
etwas anstoßen
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
schnell zu etwas führen
U
تسریع کردن
[بسرعت عمل کردن ]
چیزی
auf etwas
[Akkusativ]
eingehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
[موضوعی را مطرح کردن]
Jemanden
[einer Sache]
entfremden
U
کسی را
[از چیزی]
بیگانه کردن
[منحرف کردن ]
etwas betreiben
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
Jemanden
[etwas]
loben
U
کسی
[چیزی]
را ستایش کردن
[تعریف کردن ]
etwas in die Wege leiten
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
den Anstoß zu etwas geben
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
etwas unerwartet herbeiführen
U
تسریع کردن
[بسرعت عمل کردن ]
چیزی
Wir wären Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten.
U
ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
[اصطلاح رسمی]
Was hält die traditionelle Mittelschicht von dieser Politik?
U
بازاریها و خانواده های متوسط چه نظری در باره این سیاستمداری دارند؟
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh.
U
هنوز من را آزار می دهد
[اذیت می کند]
وقتی که در باره آن فکر می کنم.
etwas entdecken
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
چیزی
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen.
<idiom>
U
باید با اوهنوز در باره کارش که
[درست نبوده]
من را ناراحت کرده حرف بزنم.
etwas erleben
U
تجربه کردن
[تحمل کردن ]
چیزی
etwas abbestellen
U
لغو کردن
[فسخ کردن]
چیزی
etwas
[Akkusativ]
anordnen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
etwas preisgeben
U
چیزی را فاش کردن
[ ابراز کردن ]
etwas
[Akkusativ]
verordnen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
etwas verraten
U
چیزی را فاش کردن
[ ابراز کردن ]
etwas
[Akkusativ]
aufstellen
U
چیزی را مرتب کردن
[مستعد کردن]
etwas
[Akkusativ]
anordnen
U
چیزی را مرتب کردن
[مستعد کردن]
etwas
[Akkusativ]
ausknobeln
U
چیزی را حل کردن
etwas
[Akkusativ]
herausfinden
U
چیزی را حل کردن
etwas
[Akkusativ]
ausrechnen
U
چیزی را حل کردن
an etwas
[Dativ]
riechen
U
چیزی را بو کردن
etwas
[Akkusativ]
berechnen
U
چیزی را حل کردن
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چیزی را ول کردن
abschreiben
U
کم کردن چیزی از کل
etwas
[Akkusativ]
kürzen
U
چیزی را کم کردن
etwas
[Akkusativ]
einschränken
U
چیزی را کم کردن
etwas
[Akkusativ]
verringern
U
چیزی را کم کردن
etwas
[Akkusativ]
reduzieren
U
چیزی را کم کردن
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
etwas
[Akkusativ]
zusammenfalten
U
چیزی را تا کردن
[زدن]
gegen etwas etwas einzuwenden haben
U
به چیزی اعتراض کردن
etwas
[Akkusativ]
erklären
U
چیزی را شفاف کردن
etwas
[Akkusativ]
erläutern
U
چیزی را شفاف کردن
sich gegen etwas wehren
[verwahren]
U
به چیزی اعتراض کردن
einer Sache vertrauen
U
به چیزی باور کردن
etwas verpfuschen
U
زیرورو کردن چیزی
an etwas
[Dativ]
Anstoß nehmen
U
به چیزی اعتراض کردن
etwas spenden
U
چیزی اهدا کردن
etwas
[Akkusativ]
klarmachen
U
چیزی را روشن کردن
sich gegen etwas verwahren
U
به چیزی اعتراض کردن
Recent search history
Forum search
1
چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1
einen Streich aushecken
1
zumachen / abmachen / anmachen
1
Abmahnen
1
rezipieren
2
پنچر شدن
1
ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3
vorbereitungen treffen
3
vorbereitungen treffen
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com