Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
sich wahnsinng freuen
U
بسیار خوشحال بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich riesig freuen, dass
U
بسیار خوشحال شدن که
außer sich vor Freude sein
U
خیلی خوشحال بودن
eine Wucht sein
<idiom>
U
بسیار زیبا بودن
[اصطلاح روزمره]
fantastisch aussehen
<idiom>
U
بسیار زیبا بودن
[اصطلاح روزمره]
toll aussehen
U
بسیار زیبا
[به نظر آمدن]
بودن
[اصطلاح روزمره]
sich einen kalten Arsch holen
<idiom>
U
در جایی خیلی سرد بودن
[اصطلاح بسیار کم استفاده]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
einen kalten Arsch kriegen
<idiom>
U
در جایی خیلی سرد بودن
[اصطلاح بسیار کم استفاده]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
glücklich
<adj.>
U
خوشحال
Es freut mich, dich zu sehen.
U
خوشحال می شم که ببینمت.
sich freuen
U
خوشحال شدن
Wir sind gerne bereit, ...
U
ما خوشحال می شویم که ...
Jemanden erfreuen
U
کسی را خوشحال کردن
seine stets fröhliche Schwester
{f}
U
خواهر همیشه خوشحال او
Jemanden anspringen
U
به کسی پریدن
[مانند سگ دوستانه یا خوشحال]
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.
U
او
[زن]
در مورد ایده او
[مرد]
خیلی خوشحال نبود.
ebenbürtig sein
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
sich messen
[ mit ]
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
gleichkommen
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
in Mode sein
U
مد روز بودن
[متداول بودن]
[معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
Jemanden einschätzen
U
با کسی مساوی بودن
[مناسب وبرابر بودن ]
aufpassen
[auf]
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
hüten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
achten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
herausragen
U
برجسته
[عالی]
بودن
[مورد توجه بودن]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
[deutlich]
hervortreten
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abheben
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
herausstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
benommen sein
U
بیهوش بودن
[سست بودن]
hervorstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
furchtbar
<adj.>
U
بسیار بد
scheußlich
<adj.>
U
بسیار بد
miserabel
<adj.>
U
بسیار بد
mies
<adj.>
U
بسیار بد
stark verbreitet
<adj.>
U
بسیار
reichhaltig
[im Übermaß]
vorhanden
<adj.>
U
بسیار
außerordentlich
<adv.>
U
بسیار
ausnehmend
<adv.>
U
بسیار
abundant
<adj.>
U
بسیار
schrecklich
<adj.>
U
بسیار بد
opulent
<adj.>
U
بسیار
üppig
<adj.>
U
بسیار
selten
<adv.>
U
بسیار کم بندرت
aller...
<adv.>
U
بسیار
[خیلی ]
äußerst
<adv.>
U
بسیار
[خیلی ]
sehr hungrig
<adj.>
U
بسیار گرسنه
ausgehungert
<adj.>
U
بسیار گرسنه
in Ordnung!
U
بسیار خوب!
Dankeschön
{n}
U
سپاس بسیار
arschkalt
<adj.>
U
بسیار سرد
zu teuer
<adj.>
U
بسیار گران
nicht oft
<adv.>
U
بسیار کم
[بندرت]
kritisch
<adj.>
U
بسیار سخت
den Arsch machen
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
der Arsch sein
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
mit aufrichtigem Beileid
U
با دلسوزی بسیار فراوان
Abgrund
{m}
U
دره بسیار ژرف
lausig
<adj.>
U
بسیار بد
[اصطلاح روزمره]
Schlund
{m}
U
دره بسیار ژرف
unendlich viele
U
تعداد بسیار زیادی
Hölle
{f}
U
دره بسیار ژرف
ein hochgeachteter Wissenschaftler
U
یک دانشمند بسیار محترم
ihr wesentlich älterer Mann
U
شوهر بسیار مسن تر از او
[زن]
miserabel
<adj.>
U
بسیار بد
[اصطلاح روزمره]
urkomisch
<adj.>
U
بسیار خنده دار
Attraktion
{f}
U
نمایش بسیار جالب
gemein
<adj.>
U
بسیار خشمگین کننده
Frostwetter
{n}
U
هوای بسیار سرد
unerhört
<adj.>
U
بسیار خشمگین کننده
empörend
<adj.>
U
بسیار خشمگین کننده
Fettwanst
{m}
U
مرد بسیار تنومند
zum Verrücktwerden
U
بسیار خشمگین کننده
unerträglich
<adj.>
U
بسیار خشمگین کننده
Berg
{m}
U
مقدار بسیار زیاد
aufgelöst
<adv.>
U
بسیار خنده دار
hysterisch
<adv.>
U
بسیار خنده دار
biblische Ausmaße
U
به اندازه بسیار زیاد
[بزرگ]
konsequent
<adj.>
U
بسیار دقیق
[تمام وکامل ]
tief greifend
<adj.>
U
بسیار دقیق
[تمام وکامل ]
durchgreifend
<adj.>
U
بسیار دقیق
[تمام وکامل ]
verzweifelt
<adj.>
U
بی امید
[بیچاره]
[بسیار سخت]
äußerst
<adv.>
U
فوق العاده
[بی اندازه]
[ بسیار ]
extrem
<adj.>
U
بی امید
[بیچاره]
[بسیار سخت]
zum Äußersten entschlossen
<adj.>
U
بی امید
[بیچاره]
[بسیار سخت]
grundlegend
<adj.>
U
بسیار دقیق
[تمام وکامل ]
Diva
{f}
U
هنرمند بسیار مشهور
[در صحنه]
Aluminiumfolie
{f}
U
ورقه بسیار نازک آلومینیومی
Bluthund
{m}
U
سگ شکاری که شامه بسیار تیزی دارد
ein Tropfen auf dem heißen Stein
<idiom>
U
قطره ای دردریا
[بسیار نا چیز]
[اصطلاح]
Farzaneh galt als ausgezeichnete Lehrerin.
U
فرزانه معلم بسیار عالی محسوب می شد.
abscheulich
<adj.>
U
تبه کار
[شریر یا بسیار زشت]
schändlich
<adj.>
U
تبه کار
[شریر یا بسیار زشت]
gräulich
<adj.>
U
تبه کار
[شریر یا بسیار زشت]
Es ist so erregend!
U
این بسیار هیجان انگیز است!
Das hat mich umgehauen.
<idiom>
U
من را بسیار ناراحت کرد
[اصطلاح روزمره]
eine der angesehensten Familien
U
یکی از خانواده های بسیار محترم شمرده
Die Nachricht hat sie tief erschüttert.
U
این خبر آنها را بسیار پریشان کرد.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig.
U
شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
wie die Pilze aus dem Boden schießen
<idiom>
U
تولید مثل بسیار زیاد کردن
[اصطلاح]
sich wie die Kaninchen vermehren
<idiom>
U
تولید مثل بسیار زیاد کردن
[اصطلاح]
jemandem ein Dorn im Auge sein
<idiom>
U
باعث بسیار خشمگین کردن کسی شدن
Betrug
{m}
mit Kleinstabbuchungen
U
سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
[betrügerisches]
Abbuchen
{n}
von Kleinstbeträgen
U
سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
Zwischen 1 und 2 liegen Welten.
<idiom>
U
۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند
[بسیار متفاوت هستند]
.
Kenner
{m}
U
کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
plötzlicher Ausschlag
{m}
[einer Kurve oder Entwicklung etc.]
U
پالس بسیار بلند و ناگهانی
[در نمودار تکاملی و غیره]
Liebhaber
{m}
U
کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
greulich
<adj.>
U
تبه کار
[شریر یا بسیار زشت]
[واژه قدیمی]
Fan
{m}
U
کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
begeisterter Anhänger
{m}
U
کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
Ausfallsicherheit
{f}
U
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.
U
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم
[حیاتی]
هستند.
Es ist ein Haus im Superlative.
U
این خانه ای است با صفت عالی
[از هر نظر بسیار بزرگ و عالی]
.
Sie vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Geduld.
U
از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
unentschieden sein
U
دو دل بودن
in der Schwebe sein
U
دو دل بودن
angebracht sein
U
به جا بودن
schlechte Laune haben
U
بد خو بودن
zögern
U
دو دل بودن
stehen
U
بودن
nicht bei Laune sein
U
بد خو بودن
schlecht gelaunt sein
U
بد خو بودن
akzeptabel sein
U
به جا بودن
sein
U
بودن
Beisammensein
{n}
U
با هم بودن
schlecht aufgelegt sein
U
بد خو بودن
genügen
U
بس بودن
bestehen
U
بودن
ausreichen
U
بس بودن
gegenwärtig sein
U
بودن
sich gebühren
U
به جا بودن
vorkommen
U
بودن
sich gehören
U
به جا بودن
wasserdicht sein
U
ضد آب بودن
Gastgeber sein
U
میزبان بودن
bewusstlos sein
U
بیهوش بودن
in der Schwebe lassen
U
معلق بودن
auf Messers Schneide stehen
U
روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
unentschieden lassen
U
معلق بودن
übel dran sein
U
بخت بد بودن
verdienen
U
سزاوار بودن
der Opposition angehören
U
مخالف بودن
fertig
[bereit]
sein
U
آماده بودن
sparsam sein
U
صرفه جو بودن
ein hohes Ansehen genießen
U
محترم بودن
sich erübrigen
U
بیمورد بودن
einen Mangel an Zuversicht haben
U
کم اطمینان بودن
hungrig sein
U
گرسنه بودن
hungern
U
گرسنه بودن
zu nichts führen
U
بی هدف بودن
keinen Zweck haben
U
بی هدف بودن
hoch geachtet sein
U
محترم بودن
sich im Streik
[Ausstand]
befinden
U
در اعتصاب بودن
streiken
U
در اعتصاب بودن
soweit sein
[Person]
U
آماده بودن
belastet sein
[mit]
U
دارای ... بودن
ein Vorbild sein
U
الگو بودن
verheiratet sein
U
متاهل بودن
verlobt sein
U
نامزد بودن
eifersüchtig sein
U
حسود بودن
arbeitslos sein
U
بیکار بودن
von Nebel umgeben sein
U
با مه پوشیده بودن
abhängen
U
وابسته بودن
in der Klemme sitzen
<idiom>
U
در مخمصه بودن
im Eimer sein
<idiom>
U
خراب بودن
glauben
معتقد بودن
auf eigenen Füßen stehen
U
مستقل بودن
hin sein
U
خراب بودن
hinüber sein
U
خراب بودن
schlecht aufgelegt sein
U
ترشرو بودن
schlechte Laune haben
U
ترشرو بودن
schlechte Laune haben
U
تند بودن
schlechte Laune haben
U
کج خلق بودن
gut aufgelegt sein
U
به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein
U
سر خلق بودن
schlecht aufgelegt sein
U
تند بودن
schlecht aufgelegt sein
U
کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein
U
ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein
U
تند بودن
schlecht gelaunt sein
U
کج خلق بودن
nicht bei Laune sein
U
ترشرو بودن
nicht bei Laune sein
U
تند بودن
nicht bei Laune sein
U
کج خلق بودن
ausschauen
[wie]
U
همانند بودن
zappeln
U
ناراحت بودن
herumzappeln
U
ناراحت بودن
zappeln
U
نا آرام بودن
herumzappeln
U
نا آرام بودن
zappeln
U
بی قرار بودن
herumzappeln
U
بی قرار بودن
Köpfchen haben
U
باهوش بودن
intelligent sein
U
باهوش بودن
zusammen sein
U
باهم بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com