Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich wahnsinng freuen U بسیار خوشحال بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich riesig freuen, dass U بسیار خوشحال شدن که
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
fantastisch aussehen <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
toll aussehen U بسیار زیبا [به نظر آمدن] بودن [اصطلاح روزمره]
sich einen kalten Arsch holen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
einen kalten Arsch kriegen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
glücklich <adj.> U خوشحال
Es freut mich, dich zu sehen. U خوشحال می شم که ببینمت.
sich freuen U خوشحال شدن
Wir sind gerne bereit, ... U ما خوشحال می شویم که ...
Jemanden erfreuen U کسی را خوشحال کردن
seine stets fröhliche Schwester {f} U خواهر همیشه خوشحال او
Jemanden anspringen U به کسی پریدن [مانند سگ دوستانه یا خوشحال]
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
sich messen [ mit ] U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
gleichkommen U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
Jemanden einschätzen U با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ]
aufpassen [auf] U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
hüten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
achten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
[deutlich] hervortreten U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
herausstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
hervorstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
furchtbar <adj.> U بسیار بد
scheußlich <adj.> U بسیار بد
miserabel <adj.> U بسیار بد
mies <adj.> U بسیار بد
stark verbreitet <adj.> U بسیار
reichhaltig [im Übermaß] vorhanden <adj.> U بسیار
außerordentlich <adv.> U بسیار
ausnehmend <adv.> U بسیار
abundant <adj.> U بسیار
schrecklich <adj.> U بسیار بد
opulent <adj.> U بسیار
üppig <adj.> U بسیار
selten <adv.> U بسیار کم بندرت
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
sehr hungrig <adj.> U بسیار گرسنه
ausgehungert <adj.> U بسیار گرسنه
in Ordnung! U بسیار خوب!
Dankeschön {n} U سپاس بسیار
arschkalt <adj.> U بسیار سرد
zu teuer <adj.> U بسیار گران
nicht oft <adv.> U بسیار کم [بندرت]
kritisch <adj.> U بسیار سخت
den Arsch machen <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
mit aufrichtigem Beileid U با دلسوزی بسیار فراوان
Abgrund {m} U دره بسیار ژرف
lausig <adj.> U بسیار بد [اصطلاح روزمره]
Schlund {m} U دره بسیار ژرف
unendlich viele U تعداد بسیار زیادی
Hölle {f} U دره بسیار ژرف
ein hochgeachteter Wissenschaftler U یک دانشمند بسیار محترم
ihr wesentlich älterer Mann U شوهر بسیار مسن تر از او [زن]
miserabel <adj.> U بسیار بد [اصطلاح روزمره]
urkomisch <adj.> U بسیار خنده دار
Attraktion {f} U نمایش بسیار جالب
gemein <adj.> U بسیار خشمگین کننده
Frostwetter {n} U هوای بسیار سرد
unerhört <adj.> U بسیار خشمگین کننده
empörend <adj.> U بسیار خشمگین کننده
Fettwanst {m} U مرد بسیار تنومند
zum Verrücktwerden U بسیار خشمگین کننده
unerträglich <adj.> U بسیار خشمگین کننده
Berg {m} U مقدار بسیار زیاد
aufgelöst <adv.> U بسیار خنده دار
hysterisch <adv.> U بسیار خنده دار
biblische Ausmaße U به اندازه بسیار زیاد [بزرگ]
konsequent <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
tief greifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
durchgreifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
verzweifelt <adj.> U بی امید [بیچاره] [بسیار سخت]
äußerst <adv.> U فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ]
extrem <adj.> U بی امید [بیچاره] [بسیار سخت]
zum Äußersten entschlossen <adj.> U بی امید [بیچاره] [بسیار سخت]
grundlegend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
Diva {f} U هنرمند بسیار مشهور [در صحنه]
Aluminiumfolie {f} U ورقه بسیار نازک آلومینیومی
Bluthund {m} U سگ شکاری که شامه بسیار تیزی دارد
ein Tropfen auf dem heißen Stein <idiom> U قطره ای دردریا [بسیار نا چیز] [اصطلاح]
Farzaneh galt als ausgezeichnete Lehrerin. U فرزانه معلم بسیار عالی محسوب می شد.
abscheulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت]
schändlich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت]
gräulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت]
Es ist so erregend! U این بسیار هیجان انگیز است!
Das hat mich umgehauen. <idiom> U من را بسیار ناراحت کرد [اصطلاح روزمره]
eine der angesehensten Familien U یکی از خانواده های بسیار محترم شمرده
Die Nachricht hat sie tief erschüttert. U این خبر آنها را بسیار پریشان کرد.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. U شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
wie die Pilze aus dem Boden schießen <idiom> U تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح]
sich wie die Kaninchen vermehren <idiom> U تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح]
jemandem ein Dorn im Auge sein <idiom> U باعث بسیار خشمگین کردن کسی شدن
Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen U سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
[betrügerisches] Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen U سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
Zwischen 1 und 2 liegen Welten. <idiom> U ۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند [بسیار متفاوت هستند] .
Kenner {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
plötzlicher Ausschlag {m} [einer Kurve oder Entwicklung etc.] U پالس بسیار بلند و ناگهانی [در نمودار تکاملی و غیره]
Liebhaber {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
greulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت] [واژه قدیمی]
Fan {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
begeisterter Anhänger {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند.
Es ist ein Haus im Superlative. U این خانه ای است با صفت عالی [از هر نظر بسیار بزرگ و عالی] .
Sie vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Geduld. U از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
unentschieden sein U دو دل بودن
in der Schwebe sein U دو دل بودن
angebracht sein U به جا بودن
schlechte Laune haben U بد خو بودن
zögern U دو دل بودن
stehen U بودن
nicht bei Laune sein U بد خو بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
sein U بودن
Beisammensein {n} U با هم بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
genügen U بس بودن
bestehen U بودن
ausreichen U بس بودن
gegenwärtig sein U بودن
sich gebühren U به جا بودن
vorkommen U بودن
sich gehören U به جا بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
in der Schwebe lassen U معلق بودن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
unentschieden lassen U معلق بودن
übel dran sein U بخت بد بودن
verdienen U سزاوار بودن
der Opposition angehören U مخالف بودن
fertig [bereit] sein U آماده بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
ein hohes Ansehen genießen U محترم بودن
sich erübrigen U بیمورد بودن
einen Mangel an Zuversicht haben U کم اطمینان بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
hungern U گرسنه بودن
zu nichts führen U بی هدف بودن
keinen Zweck haben U بی هدف بودن
hoch geachtet sein U محترم بودن
sich im Streik [Ausstand] befinden U در اعتصاب بودن
streiken U در اعتصاب بودن
soweit sein [Person] U آماده بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
ein Vorbild sein U الگو بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
verlobt sein U نامزد بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
von Nebel umgeben sein U با مه پوشیده بودن
abhängen U وابسته بودن
in der Klemme sitzen <idiom> U در مخمصه بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
glauben معتقد بودن
auf eigenen Füßen stehen U مستقل بودن
hin sein U خراب بودن
hinüber sein U خراب بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
schlechte Laune haben U ترشرو بودن
schlechte Laune haben U تند بودن
schlechte Laune haben U کج خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
nicht bei Laune sein U ترشرو بودن
nicht bei Laune sein U تند بودن
nicht bei Laune sein U کج خلق بودن
ausschauen [wie] U همانند بودن
zappeln U ناراحت بودن
herumzappeln U ناراحت بودن
zappeln U نا آرام بودن
herumzappeln U نا آرام بودن
zappeln U بی قرار بودن
herumzappeln U بی قرار بودن
Köpfchen haben U باهوش بودن
intelligent sein U باهوش بودن
zusammen sein U باهم بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com