Total search result: 201 (7565 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U |
بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U |
چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند. |
|
|
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... U |
آنها به من استثنأ اجازه دادند ... |
|
|
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. U |
یک برابری [در مسابقه] می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود. |
|
|
Die Gefangenen der Terrormiliz waren einer unmenschlichen Behandlung ausgesetzt. U |
زندانیان گروه شبه نظامی تروریستی در شرایط غیرانسانی بازداشت شده بودند. |
|
|
ihnen <pron.> U |
به آنها |
|
|
sie <pron.> U |
آنها را |
|
|
sie <pron.> U |
آنها |
|
|
ihrerseits <adv.> U |
از طرف آنها |
|
|
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U |
آنها همتراز هستند. |
|
|
Er kann sie sehen. U |
میتواند آنها را ببیند. |
|
|
so dass sie im Stande sind U |
به طوری که آنها بتوانند |
|
|
Sie machen eine Reise. |
آنها میروند سفر. |
|
|
Sie waren alle gleich. U |
همه آنها یکی بودند. |
|
|
Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben. U |
آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند. |
|
|
Sie haben sich gegriffen. U |
آنها به یقه همدیگر پریدند. |
|
|
Es geht ihnen gut. U |
آنها تامین مالی دارند . |
|
|
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. U |
آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند. |
|
|
Die Nachricht hat sie tief erschüttert. U |
این خبر آنها را بسیار پریشان کرد. |
|
|
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U |
آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند. |
|
|
Da standen sie in all ihrer Pracht. U |
آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند. |
|
|
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U |
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند. |
|
|
Sie wechselten keine Worte. U |
هیچ کلمه ای بین آنها رد و بدل نشد. |
|
|
Ich nehme die dir mal ab. U |
من آنها را [که دردستت هستند] از تو می گیرم [برای کمک] . |
|
|
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U |
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند. |
|
|
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U |
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد. |
|
|
Ihre Blicke trafen sich. U |
آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم] |
|
|
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben [ankündigen] . U |
آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند. |
|
|
Gibt es einen waschsalon mit Dienstleistung in der Nähe? U |
یک سالن لباس شویی که آنها برایم بشورند در نزدیکی به ما هست؟ |
|
|
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U |
قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند. |
|
|
Klammer {f} U |
میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها] |
|
|
Pflock {m} U |
میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها] |
|
|
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U |
او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید. |
|
|
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U |
افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند. |
|
|
falscher Freund U |
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد. |
|
|
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U |
آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند. |
|
|
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. U |
سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند. |
|
|
Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. U |
مجسمه های او به طبیعت طوری آمیخته میشوند انگاری که آنها به آنجا تعلق دارند. |
|
|
eine Mannschaft auf die Beine stellen U |
یک تیم [گروه] را تشکیل دادن |
|
|
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U |
جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند. |
|
|
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U |
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم. |
|
|
Briefbeschwerer {m} U |
وزنه روی کاغذ [چیز سنگینی که روی اوراق روی میز می گذارند تا باد آنها را پراکنده نسازد] |
|
|
einen Terrorakt verüben U |
مرتکب جرم تروریستی شدن |
|
|
Der Sprecher wurde verkabelt. U |
به سخنگو بلندگو دادند [وصل کردند] . |
|
|
Mir hat es jemand zugezwitschert. U |
افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند. |
|
|
Das habe ich gerüchteweise gehört. U |
افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند. |
|
|
Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet. U |
به مسافر اجازه ورود به ایالات متحده آمریکا را دادند. |
|
|
Beide wurden bestraft. U |
هر دو تنبیه شدند. |
|
|
Die Passagiere waren auf der Stelle tot. U |
سرشینان بیدرنگ حلاک شدند. |
|
|
Tage wurden zu Wochen. U |
روز هاتبدیل به هفته ها شدند. |
|
|
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U |
توضیحات بسیاری پیشنهاد شد. |
|
|
Mir wurden alle meine Bücher gestohlen. U |
تمامی کتاب های من دزدیده شدند. |
|
|
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme U |
آن ... سوال و پیامدهای منفی بسیاری از آن |
|
|
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. U |
نیروهای نظامی به طول مرز اعزام شدند. |
|
|
Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. U |
به علت بررسی روش های امنیتی ما اصلاح شدند. |
|
|
Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt. U |
دسته های جوانان با داد و بیداد از مرکز شهر رد شدند. |
|
|
Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. U |
سازمان های دولتی ایالات متحده در جلوگیری از حمله ناکام شدند . |
|
|
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U |
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند . |
|
|
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U |
این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن |
|
|
gelungen <adj.> U |
موفق |
|
|
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat. U |
این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند. |
|
|
misslingen U |
موفق نشدن |
|
|
durchkommen U |
موفق شدن |
|
|
viel Glück! U |
موفق باشی ! |
|
|
seinen Dienst verweigern [Sache] U |
موفق نشدن |
|
|
schieflaufen U |
موفق نشدن |
|
|
aussetzen U |
موفق نشدن |
|
|
ausfallen U |
موفق نشدن |
|
|
gut gelingen U |
بخیر موفق شدن |
|
|
etwas schaffen U |
موفق به انجام چیزی شدن |
|
|
Es gelang ihr, etwas zu tun. U |
او [زن] موفق شد کاری را انجام بدهد. |
|
|
seinen Weg machen U |
موفق شدن [در زندگی یا شغل] |
|
|
es zu etwas bringen U |
موفق شدن [در زندگی یا شغل] |
|
|
platzen [Theorie, Verhandlungen etc.] U |
موفق نشدن [مذاکره یا فرضیه] |
|
|
Es ist mir gelungen, die Sätze zu übersetzen. U |
من موفق شدم این جمله ها را برگردانم. |
|
|
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken. U |
در آغاز او [مرد] موفق شد سو ظن را از خودش منحرف بکند. |
|
|
eine Schnapsidee sein U |
امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی] |
|
|
im Nebel stochern <idiom> U |
سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند] |
|
|
ins Blaue schießen <idiom> U |
سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند] |
|
|
Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen. U |
او [زن] موفق میشود یک جین تکلیف را همزمان انجام دهد. |
|
|
Er wird es nie zu etwas bringen. U |
او [مرد] هیچوقت موفق نمی شود. [در زندگیش یا کارش] |
|
|
scheitern U |
موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن] |
|
|
durchfallen U |
موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن] |
|
|
ein Mädchen in die Kiste kriegen [ein Mädchen ins Bett kriegen] <idiom> U |
موفق شدن در تلاش نزدیکی کردن با دختری [اصطلاح روزمره] |
|
|
versagen U |
موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن] |
|
|
Der wird es nie zu etwas bringen. <idiom> U |
او [مرد] هیچوقت موفق نمی شود. [در زندگیش یا کارش] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Abwanderung {f} U |
جا به جایی |
|
|
Es erscheint fraglich, ob er das schafft. U |
بحث برانگیز به نظر می رسد که آیا او موفق به انجام این کار بشود. |
|
|
nach [Dativ] <prep.> U |
بعد از [جایی] |
|
|
von außen U |
از خارج [از جایی] |
|
|
verlegen U |
ترک کردن [جایی را] |
|
|
feststehen U |
محکم در جایی بودن |
|
|
abtransportieren U |
ترک کردن [جایی را] |
|
|
über Nacht bleiben U |
مدت شب را [جایی] گذراندن |
|
|
umquartieren U |
ترک کردن [جایی را] |
|
|
pferchen U |
گنجاندن [جانوران را در جایی] |
|
|
[einen Ort] betreten U |
وارد [به جایی] شدن |
|
|
evakuieren U |
ترک کردن [جایی را] |
|
|
Migrant {m} U |
تازه وارد [به جایی] |
|
|
in [einen Ort] eintreten U |
وارد [به جایی] شدن |
|
|
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
an einem Ort Unterschlupf finden U |
در جایی پناه بردن |
|
|
eine sturmfreie Bude haben U |
اختیار جایی یا خانه ای را داشتن |
|
|
[an einem Ort] vor dem Sturm Schutz suchen U |
به جایی امن از توفان رفتن |
|
|
nicht [mehr] kommen U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
|
|
besteigen U |
بالا رفتن [و به جایی رسیدن] |
|
|
Jemandem Zutritt gewähren [zu einem Ort] U |
راه دادن کسی [به جایی] |
|
|
Jemanden vorlassen U |
راه دادن کسی [به جایی] |
|
|
Jemanden einlassen U |
راه دادن کسی [به جایی] |
|
|
verweilen U |
موقتا اقامت کردن [در جایی] |
|
|
strenge Klausur {f} U |
انزوای سخت [در آن حالت یا جایی] |
|
|
nicht [mehr] kommen U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
|
|
ein Fahrzeug schleppen [an einen Ort] U |
یدکی کشیدن خودرویی [به جایی] |
|
|
pferchen U |
چپاندن [مردم یا جانوران را در جایی] |
|
|
- an einem Ort - Eier ablegen U |
- در جایی - تخم گذاشتن یا ریختن |
|
|
einer Sache wegbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
|
|
einer Sache fernbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
|
|
verduften U |
با عجله [جایی را] ترک کردن |
|
|
einer Sache fernbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
|
|
einer Sache ausbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
|
|
einer Sache wegbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
|
|
Drehung {f} um ... U |
دوران دور ... [محوری یا جایی] |
|
|
pferchen U |
متراکم کردن [جانوران را در جایی] |
|
|
einer Sache ausbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
|
|
Jemandem den Zutritt verwehren U |
مانع کسی وارد جایی شدن |
|
|
den Ball laufen lassen U |
توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال] |
|
|
heimschicken U |
به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن |
|
|
sich abseilen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
|
|
sich verdrücken U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
|
|
sich aus dem Staub machen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
|
|
Achtung auf den Kopf! U |
مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد] |
|
|
sich verdünnisieren U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
|
|
dahinvegetieren U |
پژولیدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
sich vertschüssen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
|
|
zurückkehren U |
برگشتن [به جایی که از آنجا آمده اند] |
|
|
umkehren U |
برگشتن [به جایی که از آنجا آمده اند] |
|
|
zurückkehren U |
برگشتن [از جایی که دراصل آمده اند] |
|
|
dahindämmern U |
پژولیدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
vor sich hin dämmern U |
پژولیدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] einnähen [aus einem Ort] U |
چیزی را کش رفتن [از جایی] [اصطلاح روزمره] |
|
|
vor sich hin vegetieren U |
پژولیدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
vor sich hin leben U |
پژولیدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
sich verzupfen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش] |
|
|
die Platte putzen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان] |
|
|
sich dünnemachen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان] |
|
|
auf dem Bus fahren U |
سوار اتوبوس شدن [برای رفتن به جایی] |
|
|
dahindämmern U |
هرز رفتن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
Leine ziehen U |
با عجله [جایی را] ترک کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
sich von einem [an einen] Ort zurückziehen U |
از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن] |
|
|
dahindämmern U |
فاسد شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
dahindämmern U |
ضایع شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
dahinvegetieren U |
ضایع شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
Raketen aufstellen [stationieren] U |
موشک برای ماموریت [به جایی] اعزام کردن |
|
|
etwas [Akkusativ] aufstellen [an einem Ort] U |
[چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [به جایی] [ارتش] |
|
|
vor sich hin vegetieren U |
هرز رفتن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
vor sich hin vegetieren U |
فاسد شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
vor sich hin vegetieren U |
ضایع شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
vor sich hin leben U |
هرز رفتن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
vor sich hin leben U |
ضایع شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen konnten. U |
ما در منطقه جایی برای چادرزدن جستجو کردیم. |
|
|
dahinvegetieren U |
فاسد شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
dahinvegetieren U |
هرز رفتن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
vor sich hin dämmern U |
هرز رفتن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
vor sich hin dämmern U |
فاسد شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
vor sich hin dämmern U |
ضایع شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
Mitbringsel {n} U |
یادگاری [وقتی که کسی از جایی با خود می آورد] |
|
|
Souvenir {n} U |
یادگاری [وقتی که کسی از جایی با خود می آورد] |
|
|
Andenken {n} U |
یادگاری [وقتی که کسی از جایی با خود می آورد] |
|
|
vor sich hin leben U |
فاسد شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند] |
|
|
neu <adj.> |
جدید |
|
|
Anlage {f} U |
تشکیل |
|
|
Formation {f} U |
تشکیل |
|
|
Errichtung {f} U |
تشکیل |
|
|
Bildung {f} U |
تشکیل |
|
|
Einbrecher {m} U |
دزدی که با زور و غیر قانونی وارد جایی میشود |
|
|
sich verkrümeln U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس] |
|
|
moderne Physik {f} U |
فیزیک جدید |
|
|
Abhaltung {f} U |
تشکیل جلسه |
|
|
Blutbildung {f} U |
تشکیل خون |
|
|
Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. U |
کتابخانه جایی بدیهی برای وقت گذراندن پس از شام است. |
|
|
abschleichen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در سوییس] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Mach dir um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt. U |
ناراحت جایی برای ماندنت نباش . آن تامین شده است. |
|
|
Bude {f} U |
جایی که دوستان [همکاران] اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند |
|
|
den Staub eines Ortes [Landes] von den Füßen schütteln U |
ترک کردن جایی از روی اوقات تلخی و اهانت آورانه |
|
|
an etwas [Dativ] scheitern U |
در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی] |
|
|
es dabei belassen wollen U |
در جایی از قضیه دست کشیدن [جای ویژه ای در موضوعی توقف کردن] |
|
|
einen Niederschlag bilden U |
رسوبی تشکیل دادن |
|
|
sich akklimatisieren U |
[به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی] |
|
|
sich an neue Wetterbedingungen gewöhnen U |
[به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی] |
|
|
neue Märkte erobern U |
بازارهای جدید را فتح کردن |
|
|
sich eine Meinung bilden über U |
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن |
|
|
verharschen [Schnee] U |
تشکیل دادن به پوسته سخت [برف] |
|
|
sich an neue Lebensumstände gewöhnen U |
[به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی] |
|
|
Ich spare auf ein neues Rad. U |
من برای یک دوچرخه جدید صرفه جویی می کنم. |
|
|
sich akklimatisieren U |
[به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی] |
|
|
Föderalismus {m} U |
تشکیل چند کشور متحد با یک حکومت مرکزی |
|
|
Streikposten aufstellen U |
خط اعتصاب تشکیل دادن و جلوی سایرین ایستادن |
|
|
umprogrammieren U |
دوباره برنامه ریزی [جدید] کردن [رایانه شناسی] |
|
|
Barackensiedlung {f} U |
منطقه ای که از کلبه های کوچک تشکیل شده است |
|
|
gelingen U |
کامیاب شدن [موفق شدن] |
|