Total search result: 201 (15 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
jemandem einen Floh ins Ohr setzen <idiom> U |
بر کسی نفوذ بکنند کاری [غیرممکن یا بد برای او] انجام دهد |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
sich dafür entscheiden U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
einsteigen [in etwas] U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
dicht machen U |
غیر قابل نفوذ [محفوظ] [ضد نفوذ ] کردن |
 |
 |
beständig machen U |
غیر قابل نفوذ [محفوظ] [ضد نفوذ ] کردن |
 |
 |
imprägnieren U |
غیر قابل نفوذ [محفوظ] [ضد نفوذ ] کردن |
 |
 |
sich tätowieren lassen U |
بروند خالکوبی شان بکنند |
 |
 |
sich guter Manieren befleißigen U |
کوشش کردن با ادب رفتار بکنند |
 |
 |
Die Nerven sind nur bis zu einem bestimmten Grad belastbar. U |
اعصاب می توانند فقط تا حدی تحمل بکنند . |
 |
 |
sturmfrei <adj.> U |
اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند] |
 |
 |
Ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen. U |
اسم بچه ای را در گذرنامه پدرومادر اضافه بکنند. |
 |
 |
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U |
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند |
 |
 |
Jemandem etwas gestehen U |
به کسی چیزی را اعتراف بکنند که او خوشش نیاید. |
 |
 |
etwas [bei Jemandem] anmahnen U |
[به کسی] یاد آوری بکنند چیزی را ارسال کند |
 |
 |
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten U |
آتش روشن می کنند تا جانوران وحشی را دور بکنند |
 |
 |
die Menschen dort abholen, wo sie stehen <idiom> U |
از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند |
 |
 |
Ich ließ es erledigen. U |
من این را دادم برایم انجام بدهند [به اون رسیدگی بکنند] . |
 |
 |
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U |
این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند. |
 |
 |
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U |
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند |
 |
 |
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. U |
سازمان ملل متحد از هر دو طرف درخواست کرد که آتش بس را رعایت بکنند. |
 |
 |
die Pille versüßen <idiom> U |
چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U |
قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند. |
 |
 |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U |
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند.. |
 |
 |
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U |
چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند. |
 |
 |
damit fertig werden U |
از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] durchstehen U |
از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] hinter sich bringen U |
از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن] |
 |
 |
sich nicht um etwas kümmern U |
کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن] |
 |
 |
etwas nicht erledigen U |
کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن] |
 |
 |
etwas liegen lassen U |
کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن] |
 |
 |
schlechterdings alles <adv.> U |
تقریبا همه کاری [هر کاری] |
 |
 |
schlechterdings jedes [überhaupt] <adv.> U |
تقریبا همه کاری [هر کاری] |
 |
 |
Lass mich in Frieden! U |
کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !] |
 |
 |
Lass mich in Ruhe! U |
کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !] |
 |
 |
Durchsickern {n} U |
نفوذ |
 |
 |
Auslaufen {n} U |
نفوذ |
 |
 |
Sickerstelle {f} U |
نفوذ |
 |
 |
Leck {n} U |
نفوذ |
 |
 |
Autorität {f} U |
نفوذ |
 |
 |
einflussreich <adj.> U |
با نفوذ |
 |
 |
Einwirkung {f} U |
نفوذ |
 |
 |
folgenschwer <adj.> U |
با نفوذ |
 |
 |
Austreten {n} U |
نفوذ |
 |
 |
Durchdringung {f} U |
نفوذ |
 |
 |
Durchsetzung {f} U |
نفوذ |
 |
 |
Eindringen {n} U |
نفوذ |
 |
 |
Beeinflussung {f} U |
نفوذ |
 |
 |
dringen U |
نفوذ کردن |
 |
 |
lecken U |
نفوذ کردن |
 |
 |
undicht sein U |
نفوذ کردن |
 |
 |
auslaufen U |
نفوذ کردن |
 |
 |
durchsickern U |
نفوذ کردن |
 |
 |
Durchlässigkeit {f} U |
قابلیت نفوذ |
 |
 |
Eindruck machen U |
نفوذ یا اهمیت داشتن |
 |
 |
knappe, schneidige Sprechweise {f} U |
سخن کوتاه و با نفوذ |
 |
 |
Einfluss {m} [auf] U |
نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای |
 |
 |
Beeinflussung {f} [auf] U |
نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای |
 |
 |
einen guten Einfluss [auf Jemanden] haben U |
نفوذ [تاثیر] مثبتی [بر کسی] داشتن |
 |
 |
Einfluß {m} U |
نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی] |
 |
 |
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester. U |
او همیشه زیر نفوذ خواهر بزرگش بود. |
 |
 |
Einfluss geltend machen U |
نفوذکردن بر [تاثیر کردن بر] [تحت نفوذ خود قراردادن ] |
 |
 |
Einfluss ausüben auf U |
نفوذکردن بر [تاثیر کردن بر] [تحت نفوذ خود قراردادن ] |
 |
 |
falsche Leute anpinkeln <idiom> U |
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن |
 |
 |
völlig durchgefroren <idiom> U |
نفوذ سوز سرما تا مغز استخوان [احساس یخ زدگی] |
 |
 |
Anlage {f} U |
گل کاری |
 |
 |
Flickwerk {n} U |
رفو کاری |
 |
 |
engagiert <adj.> U |
کاری |
 |
 |
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die <idiom> U |
نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Aussperrung {f} U |
بازداشتن از [کاری] |
 |
 |
Durchtriebenheit {f} U |
فریب کاری |
 |
 |
Erwerbslosigkeit {f} U |
بی کسب و کاری |
 |
 |
Aquarellmalerei {f} U |
آبرنگ کاری |
 |
 |
Ausführlichkeit {f} U |
ریزه کاری ها |
 |
 |
Feilen {n} U |
سوهان کاری |
 |
 |
Bedächtigkeit {f} U |
احتیاط کاری |
 |
 |
Bedachtsamkeit {f} U |
احتیاط کاری |
 |
 |
Betriebsunfall {m} U |
صدمه کاری |
 |
 |
Bußfertigkeit {f} U |
توبه کاری |
 |
 |
Bronzegießerei {f} U |
مفرغ کاری |
 |
 |
Witz {m} U |
شیرین کاری |
 |
 |
Spaß {m} U |
شیرین کاری |
 |
 |
Gag {m} U |
شیرین کاری |
 |
 |
als Gegenleistung U |
در تلافی [کاری] |
 |
 |
als Gegenleistung U |
به جای [کاری] |
 |
 |
als Gegenleistung U |
درعوض [کاری] |
 |
 |
Arbeitstier {n} U |
شخص کاری |
 |
 |
dabei sein, etwas zu tun U |
در پی کاری شدن |
 |
 |
im Bgriff sein, etwas zu tun U |
در پی کاری شدن |
 |
 |
...stifter {m} U |
محرک [کاری بد] |
 |
 |
Urheber {m} [von etwas Negativem] U |
محرک [کاری بد] |
 |
 |
Betonieren {n} U |
بتون کاری |
 |
 |
Aufforstung {f} U |
جنگل کاری |
 |
 |
Befestigung {f} U |
محکم کاری |
 |
 |
Betonierung {f} U |
بتون کاری |
 |
 |
Ätzkunst {f} U |
کنده کاری |
 |
 |
Einsalbung {f} U |
مرهم کاری |
 |
 |
Feinarbeit {f} U |
ظریف کاری |
 |
 |
Feinarbeit {f} U |
ریزه کاری |
 |
 |
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
بر آن کاری بودن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
بر آن کاری بودن |
 |
 |
Feinheit {f} U |
ریزه کاری |
 |
 |
Färbung {f} U |
رنگ کاری |
 |
 |
Anzettler {m} U |
محرک [کاری بد] |
 |
 |
Erntearbeit {f} U |
خرمن کاری |
 |
 |
Finesse {f} U |
ریزه کاری |
 |
 |
Besonnenheit {f} U |
احتیاط کاری |
 |
 |
Besonnenheit {f} U |
ملاحظه کاری |
 |
 |
Diskretion {f} U |
ملاحظه کاری |
 |
 |
Dresche {f} U |
کتک کاری |
 |
 |
Arbeitsunfall {m} U |
سانحه کاری |
 |
 |
Asphaltierung {f} U |
آسفالت کاری |
 |
 |
Baumwollanbau {m} U |
پنبه کاری |
 |
 |
Bohrung {f} U |
مته کاری |
 |
 |
Flickarbeit {f} U |
وصله کاری |
 |
 |
Berufsleben {n} U |
زندگی کاری |
 |
 |
Bummelei {f} U |
اهمال کاری |
 |
 |
Arbeitspferd {n} U |
آدم کاری |
 |
 |
Bemalung {f} U |
رنگ کاری |
 |
 |
Extremismus {m} U |
افراط کاری |
 |
 |
Freveltat {f} U |
تجاوز کاری |
 |
 |
Anstrich {m} U |
رنگ کاری |
 |
 |
Achtsamkeit {f} U |
احتیاط کاری |
 |
 |
Akkordarbeit {f} U |
مقاطعه کاری |
 |
 |
im Gegenzug U |
در تلافی [کاری] |
 |
 |
Elfenbeinschnitzerei {f} U |
عاج کاری |
 |
 |
einer Sache gewachsen sein <idiom> U |
از پس کاری برآمدن |
 |
 |
hindern U |
بازداشتن [از کاری] |
 |
 |
im Gegenzug U |
درعوض [کاری] |
 |
 |
im Gegenzug U |
به جای [کاری] |
 |
 |
Hauptsaison {f} U |
در دوران پر کاری |
 |
 |
Nachsaison {f} U |
در دوران کم کاری |
 |
 |
Nebensaison {f} U |
در دوران کم کاری |
 |
 |
auf Provisionsgrundlage U |
بر اساس حق العمل کاری |
 |
 |
Ich muss etwas erledigen. U |
من باید به کاری برسم. |
 |
 |
Ich muss mich um etwas kümmern. U |
من باید به کاری برسم. |
 |
 |
Panne {f} U |
اشتباه [در کاری یا دستگاهی] |
 |
 |
Chaos {n} U |
اشتباه [در کاری یا دستگاهی] |
 |
 |
Mangel an Arbeitskräften U |
کسری نیروهای کاری |
 |
 |
eine Arbeit annehmen U |
کاری [شغلی] را پذیرفتن |
 |
 |
Was haben Sie gemacht? |
چه کاری انجام دادید؟ |
 |
 |
aufhören U |
ایستادن [از انجام کاری] |
 |
 |
in Kommission U |
بطورحق العمل کاری |
 |
 |
selbst kündigen U |
خودش [کاری را] ول کردن |
 |
 |
den Laufpass bekommen U |
تیپا خوردن [از کاری] |
 |
 |
Abschmierpresse {f} U |
پمپ گریس کاری |
 |
 |
Fayence {f} U |
مینا کاری [ظرف] |
 |
 |
Jemanden zu etwas aufstacheln U |
کسی را به کاری برانگیختن |
 |
 |
Jemanden zu etwas aufhetzen U |
کسی را به کاری برانگیختن |
 |
 |
Jemanden zu etwas anstacheln U |
کسی را به کاری برانگیختن |
 |
 |
Schichtplan {m} U |
برنامه شیفت کاری |
 |
 |
Schichtplan {m} U |
برنامه نوبت کاری |
 |
 |
Schichtplan {m} U |
برنامه زمان کاری |
 |
 |
Akkordlohn {m} U |
اجرت مقاطعه کاری |
 |
 |
Bummelstreik {m} U |
اعتصاب آرام کاری |
 |
 |
Abgabe {f} U |
پاس کاری [در ورزش] |
 |
 |
Ich kann es nicht ändern. <idiom> U |
کاری از دست من برنمی آد |
 |
 |
Ich kann nichts dafür. <idiom> U |
کاری از دست من برنمی آد |
 |
 |
Ich kann nicht anders. <idiom> U |
کاری از دست من برنمی آد |
 |
 |
Ich kann mir nicht helfen. <idiom> U |
کاری از دست من برنمی آد |
 |
 |
Grube {f} U |
شفت [معدن کاری ] |
 |
 |
Schacht {m} U |
شفت [معدن کاری ] |
 |
 |
Abschmierpresse {f} U |
تلمبه روغن کاری |
 |
 |
gedenken, etwas zu tun U |
در نظر انجام کاری را داشتن |
 |
 |
aufreizen U |
تحریک [به کاری ناعاقلانه] کردن |
 |
 |
aufhetzen U |
تحریک [به کاری ناعاقلانه] کردن |
 |
 |
anstacheln U |
تحریک [به کاری ناعاقلانه] کردن |
 |
 |
Nichts zu danken! U |
کاری نکردم اهمیت ندارد! |
 |
 |
Gern geschehen! U |
کاری نکردم اهمیت ندارد! |
 |
 |
Keine Ursache! U |
کاری نکردم اهمیت ندارد! |
 |
 |
Das ist heller Wahnsinn. U |
کاری کاملا ابلهانه ای است. |
 |
 |
potentiell <adj.> U |
[توانایی برای انجام کاری] |
 |
 |
gedenken, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
 |
 |
Ich kann wirklich nichts dafür. <idiom> U |
واقعا کاری از دست من برنمی آد. |
 |
 |
Eindrückung {f} [in Werkstoffen] U |
تورفتگی [اثر ] [در مواد کاری] |
 |
 |
sich durch etwas [Akkusativ] ackern U |
با سختی در کاری جلو رفتن |
 |
 |
Filzschreiber {m} U |
قلم موی تذهیب کاری |
 |
 |
Filzstift {m} U |
قلم موی تذهیب کاری |
 |
 |
seine Sache gut machen U |
کاری را خوب انجام دادن |
 |
 |
Dilettantismus {m} U |
اقدام به کاری از روی تفنن |
 |
 |
Kollege {m} U |
هم کار [هم قطار ] [شریک کاری] |
 |
 |
Kollegin {f} U |
هم کار [هم قطار ] [شریک کاری] [زن] |
 |
 |
zusammenarbeiten U |
با هماهنگی کاری را انجام دادن |
 |
 |
die Art und Weise, etwas zu tun U |
به روشی کاری را انجام دادن |
 |
 |
zusichern U |
تعهد به انجام کاری دادن |
 |
 |
zusagen U |
تعهد به انجام کاری دادن |
 |
 |
etwas [öffentlich] versprechen U |
تعهد به انجام کاری دادن |
 |
 |
Bergwerk {n} U |
راه زیرزمینی [معدن کاری ] |
 |
 |
Befahrung {f} einer Grube U |
فرود به یک گودال [معدن کاری ] |
 |
 |
Schachtanlage {f} U |
راه زیرزمینی [معدن کاری ] |
 |
 |
Grube {f} U |
راه زیرزمینی [معدن کاری ] |
 |
 |
Mine {f} U |
راه زیرزمینی [معدن کاری ] |
 |
 |
aufhören U |
توقف کردن [از انجام کاری] |
 |
 |
nicht locker lassen U |
پای کاری محکم ایستادن |
 |
 |
Sind Sie auf Geschäftsreise? U |
کاری دارید اینجا؟ [تجارت] |
 |
 |
Ass der Reihe sein <idiom> U |
درجه یک بودن [شخصی در کاری] |
 |
 |
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
 |
 |
beruflicher Lebenslauf {m} U |
خلاصه نامه تجربیات [کاری] |
 |
 |
Man kann nicht sagen [ wissen] , was er tut. U |
معلوم نیست او چه کاری می کند. |
 |
 |
Isolierung {f} U |
روپوش کشی [عایق کاری ] |
 |
 |
Dämmung {f} U |
روپوش کشی [عایق کاری ] |
 |
 |
jemanden von etwas abhalten U |
کسی را از کاری به تاخیر انداختن |
 |