Total search result: 198 (19 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Der Plan ist schließlich gelungen. U |
برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U |
عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح] |
 |
 |
planmäßige Ankunftszeit U |
تاریخ طبق برنامه رسید |
 |
 |
von vornherein feststehen <idiom> U |
نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن |
 |
 |
schließlich <adv.> U |
عاقبت |
 |
 |
Ausgang {m} U |
عاقبت |
 |
 |
Verhandlungsergebnis {n} U |
عاقبت مذاکرات |
 |
 |
Zukunft {f} U |
اخرت [عاقبت ] |
 |
 |
auf die Dauer <adv.> U |
دراز مدت [عاقبت ] |
 |
 |
Erfolg {m} U |
موفقیت |
 |
 |
erfolglos <adj.> U |
عدم موفقیت |
 |
 |
Augenblickserfolg {m} U |
موفقیت زودگذر |
 |
 |
gelungen <adj.> U |
موفقیت آمیز |
 |
 |
Aussicht {f} [auf etwas] U |
امید موفقیت [در چیزی] |
 |
 |
Perspektive {f} [Genitiv] [für die Zukunft] U |
امید موفقیت [در چیزی] |
 |
 |
Fälligkeit {f} U |
سر رسید |
 |
 |
Bon {m} U |
رسید |
 |
 |
Eingang {m} U |
رسید |
 |
 |
ein Geschäft machen U |
معامله ای را با موفقیت انجام دادن |
 |
 |
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen U |
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن |
 |
 |
Empfangsschein {m} U |
قبض رسید |
 |
 |
Lastschrift {f} U |
رسید بدهکار |
 |
 |
Quittung {f} U |
قبض رسید |
 |
 |
wareneingang U |
رسید محصول |
 |
 |
Es ist aus. U |
به پایان رسید. |
 |
 |
Es ist vorbei. U |
به پایان رسید. |
 |
 |
Es ist zu Ende. U |
به پایان رسید. |
 |
 |
Es fiel mir ein. U |
به نظرم رسید. |
 |
 |
Empfangsbescheinigung {f} U |
قبض رسید |
 |
 |
Es fiel mir ein. U |
به فکرم رسید. |
 |
 |
ein Schuss ins Blaue <idiom> U |
انداخت سنگی [کوشش برای موفقیت] |
 |
 |
fällige Steuern {pl} U |
مالیات سر رسید شده |
 |
 |
voraussichtliche Ankunftszeit U |
تاریخ احتمالی رسید |
 |
 |
Parkschein {m} U |
قبض رسید پارکینگ |
 |
 |
Wenn es dann soweit ist, ... U |
وقتی که موقعش رسید... |
 |
 |
wenn es klappt U |
اگر این کار با موفقیت انجام شود |
 |
 |
mit Ach und Krach <idiom> U |
بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن |
 |
 |
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U |
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن. |
 |
 |
wenn es gelingt U |
اگر این کار با موفقیت انجام شود |
 |
 |
Das Spiel ging unentschieden aus. U |
بازی مساوی به پایان رسید. |
 |
 |
Das Spiel endete unentschieden. U |
بازی مساوی به پایان رسید. |
 |
 |
Kassenbon ausdrucken? U |
چاپ قبض رسید را میخواهید؟ |
 |
 |
Einzahlungsbeleg {m} U |
قبض بانکی [رسید پول] |
 |
 |
Plötzlich tat sich eine Lösung auf. U |
ناگهان راه حلی به نظر رسید. |
 |
 |
Was für einen Eindruck machte er? U |
او برای شما چطور به نظر رسید؟ |
 |
 |
Das Projekt wurde per [mit] 1. [erstem] Juli beendet. U |
پروژه از اول ژولیه به پایان رسید. |
 |
 |
Comeback {n} U |
بازگشت موفقیت آمیز و مجدد هنرمند یا ورزشکار مشهور به صحنه |
 |
 |
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U |
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است. |
 |
 |
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U |
در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts. U |
مراسم با تلاوت شعر شایسته به پایان رسید. |
 |
 |
Nach zwei erfolgreichen Jahren in Mailand ist jetzt Berlin dran. U |
بعد از دو سال موفقیت آمیز در میلان حالا نوبت برلین است. |
 |
 |
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U |
آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند. |
 |
 |
die Kröte schlucken <idiom> U |
باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت تا بتوان به مقصد اصلی رسید |
 |
 |
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. U |
اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود. |
 |
 |
Auswirkung {f} U |
نتیجه |
 |
 |
Fazit {n} U |
نتیجه |
 |
 |
Folgerung {f} U |
نتیجه |
 |
 |
Folgen {pl} U |
نتیجه ها |
 |
 |
Ergebnis {n} |
نتیجه |
 |
 |
Folge {f} U |
نتیجه |
 |
 |
Anfall {m} U |
نتیجه |
 |
 |
Ausbeute {f} U |
نتیجه |
 |
 |
Errungenschaft {f} U |
نتیجه |
 |
 |
Ausfall {m} U |
نتیجه |
 |
 |
Befund {m} U |
نتیجه |
 |
 |
Effekt {m} U |
نتیجه |
 |
 |
Ertrag {m} U |
نتیجه |
 |
 |
Nebenwirkung {f} U |
نتیجه جانبی |
 |
 |
enttäuschen U |
بی نتیجه گذاردن |
 |
 |
verhindern U |
بی نتیجه گذاردن |
 |
 |
ergeben U |
نتیجه دادن |
 |
 |
erfolgen U |
به نتیجه رسیدن |
 |
 |
Suchergebnis {n} U |
نتیجه جستجو |
 |
 |
Endeffekt {m} U |
نتیجه نهایی |
 |
 |
Verhandlungsergebnis {n} U |
نتیجه مذاکرات |
 |
 |
Endergebnis {n} U |
نتیجه نهایی |
 |
 |
entmutigen U |
بی نتیجه گذاردن |
 |
 |
Folgeerscheinung {f} U |
نتیجه منطقی |
 |
 |
Deduktion {f} U |
نتیجه گیری |
 |
 |
schließen U |
نتیجه گرفتن |
 |
 |
Endlösung {f} U |
نتیجه نهایی |
 |
 |
ableiten U |
نتیجه گرفتن از |
 |
 |
Auswertung {f} U |
نتیجه گیری |
 |
 |
Ableitung {f} U |
نتیجه گیری |
 |
 |
Ausgang {m} U |
نتیجه [بحثی ] |
 |
 |
Abschluss {m} U |
نتیجه [بحثی ] |
 |
 |
Ergebnis {n} U |
نتیجه [بحثی ] |
 |
 |
frustrieren U |
بی نتیجه گذاردن |
 |
 |
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U |
نتیجه گرفتن [اصطلاح] |
 |
 |
ausgehen U |
به نتیجه [ویژه ای] رسیدن |
 |
 |
Suchergebnisse {pl} U |
نتیجه های جستجو |
 |
 |
das bisher beste Ergebnis U |
بهترین نتیجه تا به حال |
 |
 |
Endstand {m} U |
نتیجه نهایی [مسابقه] |
 |
 |
Großenkel {m} U |
نتیجه [بچه نوه] |
 |
 |
Befund {m} U |
نتیجه آزمایش [پزشکی] |
 |
 |
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U |
نتیجه گرفتن [از چیزی] |
 |
 |
Großenkelin {f} U |
نتیجه [بچه نوه] [زن] |
 |
 |
Eindruck {m} [auf] U |
اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی] |
 |
 |
Wirkung {f} [auf] U |
اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی] |
 |
 |
Schluss der Aussprache U |
پایان [و نتیجه گیری] بحث |
 |
 |
erfolgen [getan werden] U |
نتیجه دادن [انجام بشود] |
 |
 |
Wahl {f} U |
انتخابات [روند و نتیجه] [سیاست] |
 |
 |
[negative] Folge {f} U |
نتیجه [دست اورد] [اثر] |
 |
 |
die Folgen tragen U |
رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری] |
 |
 |
dafür geradestehen U |
رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری] |
 |
 |
sich etwas [Genetiv] befleißigen U |
کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن |
 |
 |
Schlussfolgerung {f} [aus etwas] U |
استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی |
 |
 |
logische Folge [von etwas] U |
استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی |
 |
 |
Folgerung {f} [aus etwas] U |
استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی |
 |
 |
logische Konsequenz [aus etwas] U |
استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی |
 |
 |
Wasser treten <idiom> U |
بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. U |
او [زن] توانست ماموریت [پر چالش] را با کامیابی به نتیجه برساند. |
 |
 |
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U |
قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال |
 |
 |
die Suppe auslöffeln U |
رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
etwas für entschieden halten U |
[نتیجه] چیزی [مسابقه یا جنگ] را حکم شده پنداشتن |
 |
 |
als <conj.> U |
مانند [چون] [بعنوان] [بطوریکه] [چنانکه] [نظر به اینکه] [در نتیجه] |
 |
 |
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U |
این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن |
 |
 |
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. U |
دوستم بیخودی [و بی نتیجه] با دربان جر و بحث می کرد چونکه او ما را نمی گذاشت برویم تو. |
 |
 |
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. U |
بازرسی های در حال حاضر ما نتیجه داده اند که نقص فنی را می توان حذف کرد. |
 |
 |
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U |
چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه. |
 |
 |
Verzögerung {f} U |
تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی] |
 |
 |
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U |
خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد . |
 |
 |
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben. U |
این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] vereiteln U |
خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] چیزی |
 |
 |
Komplikation {f} U |
پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی] |
 |
 |
Auswirkung {f} U |
پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی] |
 |
 |
Weiterung {f} U |
پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی] |
 |
 |
[negative] Konsequenz {f} U |
پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی] |
 |
 |
Begleiterscheinung {f} U |
پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی] |
 |
 |
Entwurf {m} U |
برنامه |
 |
 |
Plan {m} U |
برنامه |
 |
 |
zum Scheitern bringen U |
خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] [باطل کردن] |
 |
 |
platzen lassen U |
خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] [باطل کردن] |
 |
 |
zu Fall bringen U |
خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] [باطل کردن] |
 |
 |
zunichtemachen U |
خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] [باطل کردن] |
 |
 |
Einleitung {f} U |
افتتاح [برنامه] |
 |
 |
Pläne schmieden U |
برنامه ریختن |
 |
 |
Bauprogramm {n} U |
برنامه ساختمان |
 |
 |
Darbietung {f} U |
برنامه هنری |
 |
 |
Festprogramm {n} U |
برنامه جشن |
 |
 |
Fernsehsendung {f} U |
برنامه تلویزیون |
 |
 |
Fernsehprogramm {n} U |
برنامه تلویزیون |
 |
 |
Bebauungsplan {m} U |
برنامه آبادانی |
 |
 |
Arbeitsprogramm {n} U |
برنامه کار |
 |
 |
Flugplan {m} U |
برنامه پرواز |
 |
 |
Vorhaben {n} U |
برنامه [پروژه] |
 |
 |
Hilfsprogramm {n} U |
برنامه کمک [اقتصادی ] |
 |
 |
in Aussicht U |
مورد انتظار [در برنامه ] |
 |
 |
Busplan {m} U |
برنامه زمانی اتوبوس |
 |
 |
planen U |
برنامه ریزی کردن |
 |
 |
Was hast du heute vor? U |
برنامه امروزت چیه؟ |
 |
 |
ein Reformprogramm anstoßen U |
بر انگیختن برنامه اصلاحات |
 |
 |
Schichtplan {m} U |
برنامه زمان کاری |
 |
 |
Schichtplan {m} U |
برنامه نوبت کاری |
 |
 |
Schichtplan {m} U |
برنامه شیفت کاری |
 |
 |
ein ehrgeiziges Programm U |
برنامه بلند پروازی |
 |
 |
Agent {m} U |
مدیر برنامه [هنری] |
 |
 |
Einlage {f} U |
برنامه اضافی [در نمایش] |
 |
 |
Direktübertragung {f} U |
پخش زنده [برنامه] |
 |
 |
Antrag {m} U |
پیشنهاد [برنامه ای یا طرحی] |
 |
 |
Programmunterbrechung {f} U |
قطع برنامه [رایانه شناسی] |
 |
 |
Fahrplan {m} U |
برنامه حرکت [وسایل نقلیه] |
 |
 |
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
 |
 |
Fahrplan {m} U |
برنامه حرکت [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Bahnhofs-Übersichtsplan {m} U |
برنامه کلی ایستگاه [قطار] |
 |
 |
torpedieren U |
خراب کردن [برنامه یا نقشه] |
 |
 |
Hilfsprogramm {n} U |
برنامه کمک [رایانه شناسی ] |
 |
 |
Punkt {m} der Tagesordnung U |
اصل مطلب فهرست برنامه |
 |
 |
Ausgabe {f} [eines Programms] U |
محصول [برنامه ای] [رایانه شناسی] |
 |
 |
Ausgabe {f} [eines Programms] U |
بازده [برنامه ای] [رایانه شناسی] |
 |
 |
Ausgabe {f} [eines Programms] U |
تولید [برنامه ای] [رایانه شناسی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] aushebeln U |
چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه] |
 |
 |
Absage {f} U |
اعلام ختم برنامه [رادیو،تلویزیون] |
 |
 |
als etwas gedacht sein [Vorhaben, Absicht] U |
قصد چیزی را داشتن [هدف برنامه] |
 |
 |
aus der Kernenergie aussteigen U |
برنامه انرژی هسته ای را نکول کردن |
 |
 |
ungeplanter Ausfall U |
قطع بدون برنامه ریزی قبلی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] zu Fall bringen U |
چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] torpedieren U |
چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U |
چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه] |
 |
 |
[vorübergehend] nicht funktionieren [Computer, Programm ...] U |
[موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره] |
 |
 |
einschlafen U |
[موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره] |
 |
 |
etwas auf die Beine stellen U |
چیزی [برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی] را شروع کردن |
 |
 |
Plansoll {n} U |
هدف [تولید] برنامه ریزی شده شرکتی |
 |
 |
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن |
 |
 |
Abonnementvorstellung {f} U |
برنامه هنری با بلیت تخفیف دار [برای مشترکان] |
 |
 |
Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen [zur Durchsicht] . U |
این برنامه تعمیر و نگهداری برای مرور شمااست. |
 |
 |
umprogrammieren U |
دوباره برنامه ریزی [جدید] کردن [رایانه شناسی] |
 |
 |
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt U |
پیامدهای منفی محیط زیست سبب از برنامه راه سازی |
 |
 |
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. U |
این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد. |
 |
 |
Vorlage {f} U |
نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ] |
 |
 |
Entwurf {m} U |
نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ] |
 |
 |
Konzept {n} [für etwas] U |
نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ] |
 |
 |
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. U |
برنامه ریزیها برای سد از طرف محیط زیست شناسان رد شده است. |
 |
 |
alles über den Haufen werfen <idiom> U |
مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U |
ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] . |
 |
 |
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U |
برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن] |
 |
 |
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
 |