Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 154 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Busplan {m} U برنامه زمانی اتوبوس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bus {m} U اتوبوس
Autobus der Linie 8. U اتوبوس خط ۸.
Autobus {m} U اتوبوس
Buslinie {f} U خط اتوبوس
Busfahrer {m} U راننده اتوبوس
Linie [Nummer] {f} U شماره خط اتوبوس
Buslinienplan {m} U نقشه خط اتوبوس
Busbahnhof {m} U ایستگاه اتوبوس
Regionalbus {m} U اتوبوس محلی
Linienbus {m} U اتوبوس شهری
mit dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
auf dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
Ich habe den Bus gefahren. U من اتوبوس را راندم.
Ich bin mit dem Bus gefahren. U من با اتوبوس رفتم.
Busverkehr {m} U اتوبوس رانی
Autobushaltestelle {f} U ایستگاه اتوبوس
Bushaltestelle {f} ایستگاه اتوبوس
den Bus anhalten U جلوی اتوبوس را گرفتن
Sie können den Autobus benutzen. U شا میتوانید با اتوبوس بروید.
Fernbus {m} U اتوبوس راه دور
Ist der Zug [Bus] früh? U قطار [اتوبوس] زود است؟
Ist der Zug [Bus] pünktlich? U قطار [اتوبوس] سر وقت است؟
Von wo fährt er [Bus] ab? U از کجا او [ اتوبوس] حرکت می کند؟
umsteigen U عوض کردن [قطار یا اتوبوس]
Welcher Bus nach Potsdam? U کدام اتوبوس به پتسدام [می رود] ؟
Doppeldecker {m} اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppeldeckerbus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppelstockbus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppeldeckbus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Depot {n} U توقفگاه اتوبوس یا تراموای شهر
Stockbus {m} [Österreich] U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppelstockomnibus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Wann fährt der Zug [Bus] nach ... ab? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
Der Bus nach ... hält hier an. U اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد.
Doppeldeckeromnibus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Stockautobus {m} [Österreich] U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Muss man umsteigen? U باید [قطار یا اتوبوس ] عوض بشود؟
Eine Fahrkarte nach Abadan. U یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم.
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Welcher Bus zu Hermann Platz? U کدام اتوبوس به میدان هرمان [میرود] ؟
Welche Haltestelle für Lankwitz? U کدام ایستگاه [اتوبوس] به لانکویتس می رود؟
Wann fährt der erste [nächste] Bus ab? U اولین اتوبوس [بعدی] کی حرکت می کند؟
Der Bus hielt an, um zu tanken. U اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند.
Nicht aus dem Fenster lehnen! U به پنجره تکیه ندهید! [در اتوبوس یا مترو]
Ich habe den Anschluss verpasst. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee. U راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند .
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟
Um wie viel Uhr fährt er ab? U ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
auf dem Bus fahren U سوار اتوبوس شدن [برای رفتن به جایی]
Ist diese Fahrkarte gültig nach Tempelhof? U این بلیط [اتوبوس] به تمپل هف معتبر است؟
Wie oft muss man umsteigen? U چند بار باید [قطار یا اتوبوس] عوض شود؟
Wagen hält U درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen? U می توانم وقتی که سوار شدم بلیط [اتوبوس یا قطار] بخرم؟
Tür öffnen U در را باز کنید [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
ab <adv.> U از [زمانی]
an [Dativ] <prep.> U در [زمانی]
Zeitstrahl {m} U خط زمانی
Zeitleiste {f} U خط زمانی
Zeittafel {f} U خط زمانی
gegen [Akkusativ] <prep.> U نزدیک به [زمانی]
Zeitdruck {m} U فشار زمانی
Verzögerung {f} U تاخیر زمانی
Zeitstrahl {m} U تسلسل زمانی
Zeitleiste {f} U تسلسل زمانی
zeitlicher Abstand U تاخیر زمانی
Zeittafel {f} U تسلسل زمانی
nicht länger U نه دیگر [زمانی]
Als ich hereinkam U زمانی که من تو آمدم
binnen <adv.> U در عرض،در طی،درفاصله زمانی(بین)
gegen [Akkusativ] <prep.> U مقارن [زمانی]
nicht länger U نه بیشتر [زمانی]
Zeitverzögerung {f} U تاخیر زمانی
nach [Dativ] <prep.> U بعد از [زمانی]
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
aufschieben U طول دادن [زمانی]
Abstand {m} U بعد [مکانی،زمانی]
Wann läuft das Kennwort ab? U چه زمانی پسورد منقضی می شود؟
Wann läuft das Passwort ab? U چه زمانی پسورد منقضی می شود؟
Seit wann besteht das Problem? U از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟
Hochwasser U مد [علامت که نشان میدهد بلندترین مد چه زمانی بوده است]
Unterbrechung {f} U قطع برق [ مدت زمانی که سیستم کار نمیکند ]
Ausfall {m} U قطع برق [ مدت زمانی که سیستم کار نمیکند ]
Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? U چه زمانی تو تصور می کنی تحصیلات خود را به پایان برسانی؟
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Schlüsselkind {n} U [بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
Entwurf {m} U برنامه
Plan {m} U برنامه
Pläne schmieden U برنامه ریختن
Darbietung {f} U برنامه هنری
Festprogramm {n} U برنامه جشن
Bauprogramm {n} U برنامه ساختمان
Einleitung {f} U افتتاح [برنامه]
Arbeitsprogramm {n} U برنامه کار
Bebauungsplan {m} U برنامه آبادانی
Fernsehsendung {f} U برنامه تلویزیون
Fernsehprogramm {n} U برنامه تلویزیون
Vorhaben {n} U برنامه [پروژه]
Flugplan {m} U برنامه پرواز
Antrag {m} U پیشنهاد [برنامه ای یا طرحی]
ein Reformprogramm anstoßen U بر انگیختن برنامه اصلاحات
ein ehrgeiziges Programm U برنامه بلند پروازی
Direktübertragung {f} U پخش زنده [برنامه]
Einlage {f} U برنامه اضافی [در نمایش]
Agent {m} U مدیر برنامه [هنری]
Hilfsprogramm {n} U برنامه کمک [اقتصادی ]
in Aussicht U مورد انتظار [در برنامه ]
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
Schichtplan {m} U برنامه نوبت کاری
planen U برنامه ریزی کردن
Was hast du heute vor? U برنامه امروزت چیه؟
Schichtplan {m} U برنامه شیفت کاری
Ausgabe {f} [eines Programms] U تولید [برنامه ای] [رایانه شناسی]
Punkt {m} der Tagesordnung U اصل مطلب فهرست برنامه
Hilfsprogramm {n} U برنامه کمک [رایانه شناسی ]
Ausgabe {f} [eines Programms] U بازده [برنامه ای] [رایانه شناسی]
Ausgabe {f} [eines Programms] U محصول [برنامه ای] [رایانه شناسی]
torpedieren U خراب کردن [برنامه یا نقشه]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسایل نقلیه]
planmäßige Ankunftszeit U تاریخ طبق برنامه رسید
Bahnhofs-Übersichtsplan {m} U برنامه کلی ایستگاه [قطار]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسیله نقلیه]
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Programmunterbrechung {f} U قطع برنامه [رایانه شناسی]
aus der Kernenergie aussteigen U برنامه انرژی هسته ای را نکول کردن
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
als etwas gedacht sein [Vorhaben, Absicht] U قصد چیزی را داشتن [هدف برنامه]
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
Absage {f} U اعلام ختم برنامه [رادیو،تلویزیون]
etwas [Akkusativ] zu Fall bringen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] torpedieren U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] aushebeln U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
einschlafen U [موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
[vorübergehend] nicht funktionieren [Computer, Programm ...] U [موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
etwas auf die Beine stellen U چیزی [برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی] را شروع کردن
Plansoll {n} U هدف [تولید] برنامه ریزی شده شرکتی
umprogrammieren U دوباره برنامه ریزی [جدید] کردن [رایانه شناسی]
Abonnementvorstellung {f} U برنامه هنری با بلیت تخفیف دار [برای مشترکان]
Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen [zur Durchsicht] . U این برنامه تعمیر و نگهداری برای مرور شمااست.
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی]
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt U پیامدهای منفی محیط زیست سبب از برنامه راه سازی
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. U این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد.
Vorlage {f} U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Entwurf {m} U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Konzept {n} [für etwas] U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. U برنامه ریزیها برای سد از طرف محیط زیست شناسان رد شده است.
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] .
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com