Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
über dem Gesetz stehen U برتر از قانون بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Niemand steht über dem Gesetz. U هیچکس برتر از قانون نیست.
an etwas [Dativ] mitschuldig sein U [در جرمی] شریک بودن [قانون ]
an etwas [Dativ] beteiligt sein [Verbrechen, etc.] U [در جرمی] شریک بودن [قانون ]
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
Biss haben U اثر بخش بودن [قانون یا سازمان]
Rechtsprechungsrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
stärker <adj.> U قویتر [برتر]
überlegen <adj.> U قویتر [برتر]
übermächtig <adj.> U قویتر [برتر]
Vorgesetzter {m} U ارشد [برتر ] [بالادست] [فرادست ]
Vorgesetzte {m} , {f} U ارشد [برتر ] [بالادست] [فرادست ]
gleichkommen U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
sich messen [ mit ] U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
hüten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
achten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
aufpassen [auf] U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
Jemanden einschätzen U با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
herausstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
hervorstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
[deutlich] hervortreten U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
den Arsch machen <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Vorschrift {f} U قانون
Regel {f} U قانون
Edikt {n} U قانون
Gesetz {n} U قانون
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
Code {m} U قانون نامه
Klägerin {f} U خواهان [زن] [قانون]
Klägerin {f} U شاکی [زن] [قانون]
Klägerin {f} U مدعی [زن] [قانون]
Recht und Ordnung U نظم و قانون
Zeuge {m} U شاهد [قانون]
Verletzung {f} U قانون شکنی
Verstoß {m} U قانون شکنی
Bruch {m} U قانون شکنی
Missachtung {f} U قانون شکنی
Verstoß gegen das Gesetz U خلاف قانون
Übertretung {f} U قانون شکنی
Vormundin {f} U سرپرست [زن] [قانون]
Vormund {m} U سرپرست [قانون]
Faustrecht {n} U قانون زور
Atomgesetz {n} U قانون اتمی
Mandat {n} U حکم [قانون]
Bergrecht {n} U قانون معدن
Artikel {m} U ماده [قانون]
in Kraft treten U قانون شدن
Axiom {n} U بن قانون [ریاضی]
Beklagte {f} U خوانده [زن] [قانون ]
Beklagte {f} U مدافع [زن] [قانون ]
Beklagte {f} U متهم [زن] [قانون ]
Angeklagte {f} U متهم [زن] [قانون ]
Angeklagte {f} U مدافع [زن] [قانون ]
Angeklagte {f} U خوانده [زن] [قانون ]
Auftrag {m} U اختیار [قانون]
Mandat {n} U قیومت [قانون]
Es ist Vorschrift, dass ... U قانون است که ...
Mandat {n} U اختیار [قانون]
Auftrag {m} U قیومت [قانون]
Jugendarrestanstalt {f} U بازداشتگاه نوجوانان [قانون]
Erhaltungssatz {m} U قانون پایستگی [فیزیک]
Kläger und Beklagter U خواهان و خوانده [قانون]
schuldhaft <adj.> U مقصر [مجرم ] [قانون]
Sinussatz {m} U قانون سینوس ها [ریاضی]
Kosinussatz {m} U قانون کاشانی [ریاضی]
Tangenssatz {m} U قانون تانژانت ها [ریاضی]
Kosinussatz {m} U قانون کسینوس [ریاضی]
Regel {f} von Napier U قانون تانژانت ها [ریاضی]
eine Entscheidung fällen U رای دادن [قانون]
Mandat {n} U وکالت نامه [قانون]
Asylrecht {n} [Rechtsbereich] U حقوق پناهندگی [قانون]
Auftrag {m} U وکالت نامه [قانون]
eine Entscheidung treffen U رای دادن [قانون]
Recht sprechen U احقاق حق کردن [ قانون]
Beklagter {m} U متهم [مرد] [قانون ]
Bewährung {f} [im Strafvollzug] U دوره آزمایشی [قانون]
Kläger {m} U مدعی [مرد] [قانون]
Kläger {m} U شاکی [مرد] [قانون]
Kläger {m} U خواهان [مرد] [قانون]
Beklagter {m} U خوانده [مرد] [قانون ]
Angeklagter {m} U متهم [مرد] [قانون ]
Angeklagter {m} U مدافع [مرد] [قانون ]
Abänderungsantrag {m} U لایحه اصلاحیه [قانون]
Abänderung {f} اصلاح [لایحه ، قانون]
Forstfrevel {m} U تخلف از قانون جنگل
Bundesverfassung {f} U قانون اساسی فدرال
Fallgesetz {n} U قانون سقوط اجسام
Angeklagter {m} U خوانده [مرد] [قانون ]
Beklagter {m} U مدافع [مرد] [قانون ]
Arbeitsniederlegung {f} [Arbeitsrecht] U اعتصاب [ قانون کار]
Schlagkraft {f} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
die herrschende Rechtsprechung U قانون موضوعه غالب [عمومی]
Teilbarkeitsregel {f} U قانون بخش پذیری [ریاضی]
etwas regeln U حکم کردن در موضوعی [قانون]
etwas anordnen U حکم کردن در موضوعی [قانون]
etwas entscheiden U حکم کردن در موضوعی [قانون]
Biss {m} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
an etwas [Dativ] beteiligt sein [Verbrechen, etc.] U [در جرمی] همدستی داشتن [قانون ]
je nachdem, was zuerst eintritt U هر کدام که زودتر رخ بدهد [قانون]
pfändbare Bezüge {pl} U درآمد ضبط شدنی [قانون]
Verteidigung {f} U دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
sich an einem Verbrechen mitschuldig machen U در جرمی شریک شدن [قانون ]
Impulserhaltungssatz {m} U قانون پایستگی تکانه [فیزیک]
an etwas [Dativ] mitschuldig sein U [در جرمی] همدستی داشتن [قانون ]
höchstrichterliche Rechtssprechung {f} U قانون موضوعه دیوان عالی کشور
betrügerischer Bankrott {m} [Straftatbestand] U ورشکستگی به تقلب [جرم جنایی] [قانون]
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
das Erscheinen eines Zeugen erzwingen U وادار به حاضر شدن شاهدی [قانون]
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U با خواست برگ حکم کردن [قانون]
öffentliche Ruhestörung {f} U بهم زدن آرامش عمومی [قانون]
Bewährung {f} [im Strafvollzug] U دوره تعلیق مجازات [در تادیب] [قانون]
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U برای کسی حکم احضار کردن [قانون]
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U برای کسی احضاریه حکم کردن [قانون]
Vormund {m} U وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون]
eines Rechtsmittels verlustig gehen U درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون]
Verfahrenspfleger {m} U وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون]
grober Unfug U جرمی که مضر به حال جامعه باشد [قانون]
betrügerische Krida {f} U ورشکستگی به تقلب [در اتریش] [جرم جنایی] [قانون]
Laden {m} U عملیات یا کارها [سازمان قانون شکن مانند مافیا]
Strafzettel {m} U جریمه برای تجاوز قانون ترافیک [اصطلاح روزمره]
Soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt. U مگر به حدی که ماده قانون ۳۰ طور دیگر مقرر کند .
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود.
Jemands Strafe zur Bewährung aussetzen U مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
auf frischer Tat U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
in flagranti U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود.
Bude {f} U عملیات یا کارها [سازمان قانون شکن مانند مافیا] [اصطلاح روزمره]
Steuerrecht {n} U افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده [قانون] [اصطلاح رسمی]
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
eine Entscheidung [ein Verfahren] [die Exekution] aussetzen U تعلیق کردن حکمی [دعوایی ] [ اجرای حکمی] [قانون]
unentschieden sein U دو دل بودن
in der Schwebe sein U دو دل بودن
ausreichen U بس بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
gegenwärtig sein U بودن
sein U بودن
stehen U بودن
Beisammensein {n} U با هم بودن
bestehen U بودن
angebracht sein U به جا بودن
sich gebühren U به جا بودن
sich gehören U به جا بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
genügen U بس بودن
schlechte Laune haben U بد خو بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
zögern U دو دل بودن
nicht bei Laune sein U بد خو بودن
vorkommen U بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
einen Mangel an Zuversicht haben U کم اطمینان بودن
hoch geachtet sein U محترم بودن
hungern U گرسنه بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
in der Klemme sitzen <idiom> U در مخمصه بودن
sich erübrigen U بیمورد بودن
glauben معتقد بودن
soweit sein [Person] U آماده بودن
ein Vorbild sein U الگو بودن
sich [Dativ] ähnlich sehen U مانند هم بودن
ein hohes Ansehen genießen U محترم بودن
von Nebel umgeben sein U با مه پوشیده بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
fertig [bereit] sein U آماده بودن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
abhängen U وابسته بودن
der Opposition angehören U مخالف بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
übel dran sein U بخت بد بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
zu nichts führen U بی هدف بودن
keinen Zweck haben U بی هدف بودن
sich im Streik [Ausstand] befinden U در اعتصاب بودن
streiken U در اعتصاب بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
verlobt sein U نامزد بودن
in der Schwebe lassen U معلق بودن
unentschieden lassen U معلق بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
hin sein U خراب بودن
hinüber sein U خراب بودن
auf eigenen Füßen stehen U مستقل بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com