Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4142 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
sehr zu Jemands Ärger
U
برای کسی دچار غم و غصه زیادی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen.
U
بودن دبیر او
[زن]
احساس ناراحتی زیادی برای او
[زن]
ایجاد کرد.
Heimsuchung
{f}
U
مبتلا
[دچار]
geraten
U
دچار
[حالتی]
شدن
plagen
U
دچار طاعون کردن
Ärger bekommen
U
دچار آشفتگی
[آزار]
شدن
Da bekommst du Ärger.
U
بخاطر این دچار دردسر می شوی.
Zoff bekommen
U
دچار آشفتگی
[آزار]
شدن
[اصطلاح رسمی]
Amokläuferin
{f}
U
فرد دچار جنون آدم کشی
[زن]
[روان شناسی]
übermäßig
<adv.>
U
زیادی
allzu
[sehr]
<adv.>
U
زیادی
in Hysterie verfallen
U
دچار حمله خنده
[احساسات ]
غیر قابل کنترل شدن
hysterisch werden
U
دچار حمله خنده
[احساسات ]
غیر قابل کنترل شدن
Amokläufer
{m}
U
فرد دچار جنون آدم کشی
[مرد]
[روان شناسی]
Invasion
{f}
[mit jemandem oder etwas]
U
مبتلا
[دچار]
[چیزی یا کسی]
[مثال موش یا سوسک باکتری]
mehrere
U
عده زیادی
Auswuchs
{m}
U
گوشت زیادی
etliche
U
عده زیادی
mancherlei
U
عده زیادی
mit einem Großaufgebot
<adv.>
U
با یک نیروی زیادی
Füllwort
{n}
U
حرف زیادی
Amokläufer
{m}
U
کسی که دچار جنون آنی شود و دست به آدم کشی زند
Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein.
U
چراغ خطر به نظر می رسد دچار نقص فنی شده است.
unendlich viele
U
تعداد بسیار زیادی
Nicht wenige ...
U
تعداد زیادی
[از مردم]
eine ganze Anzahl Leute
U
عده زیادی از مردم
eine ganze Menge Leute
U
عده زیادی از مردم
das Maul aufreißen
<idiom>
U
زیادی حرف زدن
überschätzen
U
زیادی تخمین زدن
abräumen
U
پول
[زیادی]
در آوردن
etwas einstreichen
U
پول
[زیادی]
در آوردن
absahnen
U
پول
[زیادی]
در آوردن
Matschwetter
{n}
U
هوایی که دچار پوشیده شدن زمین ازبرف آب دار با گل شود
[هوا و فضا]
Viele Leute wurden verletzt.
U
مردم زیادی آسیب دیدند.
so viele; dass ...
U
آنقدر زیاد که ...
[به تعداد زیادی که ...]
abcashen
U
پول
[زیادی]
در آوردن
[دراتریش]
einstreifen
U
پول
[زیادی]
در آوردن
[دراتریش]
Großaufgebot
{n}
U
تعداد زیادی
[از افراد پلیس و یا غیره]
Jedes weitere Wort erübrigt sich.
U
هر اظهار نظر بیشتری زیادی است.
Es ist viel los.
U
اینجا فعالیتهای زیادی
[گوناگونی]
است.
Sie wollen wohl Ärger?
U
مگر سرت به گردنت
[تنت]
زیادی می کند؟
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz.
U
آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
das Land vor große Probleme stellen
U
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
das Land vor große Probleme stellen
U
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.
U
این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند.
abtischen
U
پول
[زیادی]
بدون ملاحظه به دیگران در آوردن
[در سوییس]
Er nahm seinem Gegenüber beim Poker große Summen ab.
U
او
[مرد]
در بازی پوکر پول زیادی از رقیبش برد.
Charakterstück
{n}
U
اثر نمایشی
[که در آن به شخصیت بازیگران اهمیت زیادی داده می شود]
Der Körper
[Kreislauf]
von Sportlern ist in hohem Maße belastbar.
U
بدن
[گردش خون]
یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
das Rad neu erfinden
<idiom>
U
هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
das Rad noch einmal erfinden
<idiom>
U
هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht.
U
او
[مرد]
مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
hervorrufen
U
سبب شدن
[باعث شدن]
[دچار شدن]
herbeiführen
[durch]
U
سبب شدن
[باعث شدن]
[دچار شدن]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
pro
U
برای هر
für
U
برای هر
per
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
auf die Dauer
U
برای ادامه
zum Beispiel
برای نمونه
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
um zu ...
U
برای
[اینکه]
für alle
U
برای همه
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
um ... zu
U
برای
[اینکه]
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
Ewig
U
برای همیشه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
weil
<conj.>
U
برای اینکه
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
zur Ansicht
U
برای بازرسی
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
künftig
<adv.>
U
برای آینده
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
zum Beispiel
برای مثال
für die Zukunft
U
برای آینده
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای پشتیبانی شما.
Bitte schön !
U
بفرما
[این برای شما]
!
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای حمایت شما.
Fertigware
{f}
U
کالای آماده
[برای فروش]
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
Mittagspause
{f}
U
وقت آزاد برای نهار
Erholungsurlaub
{m}
U
مرخصی برای تجدید قوا
Beweisbarkeit
{f}
U
برای چیزی دلیل آوردن
Was soll ich als Beilage kochen?
U
چه برای غذای جانبی بپزم؟
Abgabe
{f}
[auf Waren]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
Obwohl er mir nichts bedeutet ...
U
با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Erholungspause
{f}
U
استراحت برای تجدید قوا
Anwartschaft
{f}
U
داوطلبی
[برای کسب مقام]
Anflug
{f}
U
پرواز
[برای مقصدی معین]
Anwärter
{m}
U
داوطلب
[برای کسب مقام]
kein
U
برای منفی کردن افعال
[ن...]
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde.
U
دوستهای صمیمی برای همیشه.
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
Modell sitzen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
Info
{f}
U
کوتاه نوشته برای اطلاعات
Deckengarnitur
{f}
U
لحاف و بالش
[برای تابوت]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen.
U
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Hütte
{f}
U
کلبه
[برای کوه نوردان]
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
Startbahn
{f}
U
باند فرودگاه
[برای پرواز]
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
Kartenschalter
{m}
U
گیشه
[برای فروش بلیط]
Bewerbungsgespräch
{n}
U
مصاحبه
[برای درخواست شغلی]
Schnellbahn
{f}
U
قطار سریع
[برای شهر]
S-Bahn
{f}
[Schnellbahn]
U
قطار سریع
[برای شهر]
[für jemanden]
Modell stehen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Recent search history
Forum search
1
حروف الفبا و نشانه ها
3
was bedeutet Präteritum in Farsi?
1
zwar
2
Arschloch
1
برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2
براى همه شما!
2
Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2
ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com