Total search result: 201 (20 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
sich bewährt haben U |
برای مدت زیاد دوام آورده باشد |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
sich langfristig behaupten U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
 |
 |
langfristig bestehen können U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
 |
 |
von Dauer sein U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
 |
 |
die Zeiten überdauern U |
برای مدت زیاد دوام آوردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Es ist überhitzt. U |
جوش آورده. [خودرو] |
 |
 |
Er ist dazu erzogen, ... U |
او را اینطور بار آورده اند که ... |
 |
 |
Da fragst du noch? U |
این باید واضح باشد برای تو |
 |
 |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. U |
مبارزه [انتخاباتی] شکست خورده بحساب آورده شد. |
 |
 |
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran? U |
دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟ |
 |
 |
Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik. U |
این توافقنامه دارای پیامدهای مهمی برای سیاست فرانسه می باشد. |
 |
 |
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U |
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ] |
 |
 |
schleunigst <adv.> U |
با عجله زیاد [با شتاب زیاد] |
 |
 |
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U |
کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Fortbestand {m} U |
دوام |
 |
 |
Fortdauer {f} U |
دوام |
 |
 |
Fortführung {f} U |
دوام |
 |
 |
Dauerhaftigkeit {f} U |
دوام |
 |
 |
Dauer {f} U |
دوام |
 |
 |
Bestand {m} U |
دوام |
 |
 |
Beständigkeit {f} U |
دوام |
 |
 |
währen U |
دوام آوردن |
 |
 |
währen U |
دوام داشتن |
 |
 |
währen U |
دوام کردن |
 |
 |
Jemanden sehr achten U |
کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی] |
 |
 |
etliche U |
زیاد |
 |
 |
mehrere U |
زیاد |
 |
 |
mancherlei U |
زیاد |
 |
 |
schwer <adj.> U |
زیاد |
 |
 |
stark <adj.> U |
زیاد |
 |
 |
heftig <adj.> U |
زیاد |
 |
 |
massiv <adj.> U |
زیاد |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
gewaltig <adj.> U |
زیاد [بزرگ ] |
 |
 |
im großen Stil <adv.> U |
به مقدار زیاد |
 |
 |
drastisch <adj.> U |
زیاد [بزرگ ] |
 |
 |
mit großem Interesse <adv.> U |
با علاقه زیاد |
 |
 |
weit auseinander U |
زیاد از هم جدا |
 |
 |
vermehren U |
زیاد کردن |
 |
 |
vermehren U |
زیاد شدن |
 |
 |
schnellstens <adv.> U |
با عجله زیاد |
 |
 |
überbordend <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
überreichlich <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
überreich <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
in aller Eile <adv.> U |
با عجله زیاد |
 |
 |
üppig <adj.> U |
خیلی زیاد |
 |
 |
wachsen U |
زیاد شدن |
 |
 |
Dankeschön {n} U |
تشکر زیاد |
 |
 |
aufstocken U |
زیاد کردن |
 |
 |
wachsen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
 |
 |
ansteigen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
 |
 |
erhöht werden [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
 |
 |
mehren [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
 |
 |
anwachsen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
 |
 |
steigen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
 |
 |
zunehmen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
 |
 |
konsequent <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
 |
 |
viel <adj.> U |
زیاد [مقدار از چیزی] |
 |
 |
ausnehmend <adv.> U |
از روی سلیقه زیاد |
 |
 |
außerordentlich <adv.> U |
از روی سلیقه زیاد |
 |
 |
Berg {m} U |
مقدار بسیار زیاد |
 |
 |
überschätzen U |
زیاد براورد کردن |
 |
 |
gründlich <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
 |
 |
rigoros <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
 |
 |
strikt <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
 |
 |
streng <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
 |
 |
überfordern U |
تقلای زیاد کردن |
 |
 |
Krampf {m} U |
گرفتگی کم و زیاد شونده |
 |
 |
hart <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
 |
 |
fraglich <adj.> U |
دارای احتمالات زیاد |
 |
 |
zweifelhaft <adj.> U |
دارای احتمالات زیاد |
 |
 |
ein [ganzer] Arsch voll <idiom> U |
بیش از حد زیاد [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
so viele; dass ... U |
آنقدر زیاد که ... [به تعداد زیادی که ...] |
 |
 |
triefen U |
اشک زیاد آمدن [از چشم] |
 |
 |
biblische Ausmaße U |
به اندازه بسیار زیاد [بزرگ] |
 |
 |
triefen U |
با خیسی زیاد چکه کردن |
 |
 |
ruhig <adj.> U |
عدم ایجاد سر و صدای زیاد |
 |
 |
rasen U |
با سرعت زیاد حرکت کردن |
 |
 |
still <adj.> U |
عدم ایجاد سر و صدای زیاد |
 |
 |
sausen U |
با سرعت زیاد حرکت کردن |
 |
 |
leise <adj.> U |
عدم ایجاد سر و صدای زیاد |
 |
 |
flitzen U |
با سرعت زیاد حرکت کردن |
 |
 |
überfordern U |
زیاد به خود فشار آوردن |
 |
 |
Flutlicht {n} U |
روشنایی زیاد به وسیله نورافکن |
 |
 |
Großrazzia {f} U |
حمله ناگهانی تعداد زیاد پلیس |
 |
 |
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U |
کار خیلی زیاد و سخت داشتن |
 |
 |
sich reinknien müssen <idiom> U |
کار خیلی زیاد و سخت داشتن |
 |
 |
Gesundheit! U |
عافیت باشد! |
 |
 |
sich auskennen U |
آشنا باشد |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
krass <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
extrem <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
höchst <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
äußerst <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
sich wie die Kaninchen vermehren <idiom> U |
تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح] |
 |
 |
Der Bedarf für Hygieneleistung ist gestiegen. U |
نیاز به خدمت بهداشت زیاد شده است. |
 |
 |
sich in [große] Unkosten stürzen <idiom> U |
خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
wie die Pilze aus dem Boden schießen <idiom> U |
تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح] |
 |
 |
[betrügerisches] Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen U |
سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد |
 |
 |
Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen U |
سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد |
 |
 |
das Blaue vom Himmel lügen <idiom> U |
شدیدا زیاد دروغ گفتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
außergewöhnlich <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
Vorsicht, Stufe! U |
حواست به پله باشد! |
 |
 |
ganz im Vertrauen gesagt U |
میان خودمان باشد |
 |
 |
jetzt einmal ganz unter uns U |
میان خودمان باشد |
 |
 |
ackern U |
سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
falsche Leute anpinkeln <idiom> U |
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن |
 |
 |
auf die Pauke hauen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
auf den Putz hauen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
Party machen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
es richtig krachen lassen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
bei Bedarf U |
اگر [وقتی که] نیاز باشد |
 |
 |
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. U |
من تخمین می زنم شانس تو کم باشد. |
 |
 |
möglichst klein U |
اینقدر کم که امکان پذیر باشد |
 |
 |
so klein wie möglich U |
اینقدر کم که امکان پذیر باشد |
 |
 |
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی شده باشد. |
 |
 |
Sie muss mindestens 40 sein. U |
او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد. |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
drastisch kürzen U |
تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی] |
 |
 |
einen draufmachen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان] |
 |
 |
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی روی داده باشد. |
 |
 |
Ansicht von einem Ende aus U |
نمایی که انتهای شی به طرف مشاهده گر باشد |
 |
 |
der letzte Schrei U |
تازه ترین چیز [چیزی که مد باشد] |
 |
 |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
 |
 |
allenfalls <adv.> U |
اگر لازم باشد [در این وضعیت] |
 |
 |
unter Umständen <adv.> U |
اگر لازم باشد [در این وضعیت] |
 |
 |
ausgerechnet heute U |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
 |
 |
Haben Sie etwas nach hinten hinaus? U |
چیزی دارید که در پشت [هتل] باشد؟ |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
Abwärme {f} U |
ارتعاش گرما [که فراورده زاید از روندی باشد] |
 |
 |
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. U |
به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد. |
 |
 |
sofern nichts anderes festgelegt ist U |
مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد |
 |
 |
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U |
ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون] |
 |
 |
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? U |
تو نظری داری او [مرد] کجا می توانست باشد؟ |
 |
 |
sich lohnen U |
ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند] |
 |
 |
in der Lage sein, etwas zu tun U |
موقعیتش [امکانش ] باشد که کاری را انجام بدهند |
 |
 |
grober Unfug U |
جرمی که مضر به حال جامعه باشد [قانون] |
 |
 |
dein Wort in Gottes Ohr! <idiom> U |
امیدوارم که حق با تو باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
 |
 |
Scwarzes Schaf {n} U |
کسی که مایه ننگ وخجالت خانوادهای باشد |
 |
 |
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
 |
 |
sich wie etwas [Nominativ] anfühlen U |
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه] |
 |
 |
abhängig <adj.> U |
مفعولی یا اضافه ا [سمی که نه فاعل باشد نه منادی] [زبانشناسی] |
 |
 |
Ihr Wort in Gottes Ohr! <idiom> U |
امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
 |
 |
Fachidiot {m} U |
شخصی که فقط در رشته خود تخصص داشته باشد. |
 |
 |
Amputierte [r] {f} {m} U |
آدمی که دست یا پا و یا عضو دیگرش قطع شده باشد |
 |
 |
vorbehaltlich anderweitiger Regelung U |
مگر اینکه به طور دیگر قید شده باشد |
 |
 |
Eins [Zwei] im Sinn. U |
یک [دو] بر دست. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
 |
 |
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. U |
آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد. |
 |
 |
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. U |
به نظر نمی آید که این شلوار از دیگران متفاوت باشد. |
 |
 |
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. U |
ما به اداره محیط زیست که واقعا اثربخش باشد نیاز داریم. |
 |
 |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U |
او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد. |
 |
 |
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel. U |
من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد. |
 |
 |
ladungsfähige Anschrift [Adresse] U |
آدرس کسی که با خواست برگ قابل خواندن باشد [حقوق] |
 |
 |
Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. U |
منظور از قیمتها شامل مالیات بر ارزش افزوده و سرویس می باشد. |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
Eins [Zwei] im Sinn. U |
یک [دو] در ذهن داریم. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
 |
 |
Abkürzung {f} U |
واژه ایکه از حرف اول واژهای دیگری ترکیب شده باشد |
 |
 |
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U |
شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟ |
 |
 |
verkatert <adj.> U |
سر درد و حالت تهوع و گیجی در صبح روز بعد از شبی که زیاد مشروب میخوریم [صطلاح روزمره] |
 |
 |
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
ein Ohrfeigengesicht haben U |
صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Amigo-Geschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد |
 |
 |
renovieren U |
تعمیر کردن [دستگاهی تازه که در کارخانه ساخته شده ولی ناقص باشد] |
 |
 |
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U |
شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد. |
 |
 |
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
 |
 |
Klüngelgeschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد [تحقیر امیز] |
 |
 |
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. U |
این روش ثابت شده که موثر باشد، در عین حال می توان به آن بهبودی داده شود. |
 |
 |
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U |
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد. |
 |
 |
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
 |
 |
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U |
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد. |
 |
 |
Diatonik {f} U |
گامی که از پرده و نیم پرده های دیاتونیک تشکیل شده باشد |
 |
 |
alle Mögliche tun U |
تک و پوی زدن [به هر دری زدن] تا آنجا که امکان پذیر باشد |
 |
 |
Homograph {n} U |
واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد |
 |
 |
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U |
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد] |
 |
 |
Homograf {n} U |
واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد |
 |
 |
Polizeirevier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
 |
 |
Revier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
 |
 |
Dienstbezirk {m} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
 |
 |
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U |
او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود. |
 |
 |
seinen Arsch riskieren <idiom> U |
کار خیلی خطرناک کردن [کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
sollen U |
منظور داشتن [منظور از این باشد که] |
 |
 |
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
 |
 |
für U |
برای هر |
 |
 |
pro U |
برای هر |
 |
 |
per U |
برای هر |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
 |
 |
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
 |
 |
für alle U |
برای همه |
 |
 |
auf die Dauer U |
برای ادامه |
 |
 |
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |