Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
glimpflich davonkommen
U
بدون سختی رها یافتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
glimpflich davonkommen
U
بدون آسیب رها یافتن
glimpflich davonkommen
U
بدون جریمه سنگین رها یافتن
spurlos
<adv.>
U
بدون اثر
[بدون رد ]
[بدون نشان]
ohne Bedeutung
U
بدون اهمیت
[بدون جلب توجه]
Bitterkeit
{f}
U
سختی
Beschwerlichkeit
{f}
U
سختی
Derbheit
{f}
U
سختی
Beschwerde
{f}
U
سختی
Erstarrung
{f}
U
سختی
Entbehrung
{f}
U
سختی
Bitternis
{f}
U
سختی
Leben in Armut
U
زندگی در سختی
kaum noch
U
به سختی هیچ
[هر]
Abhärtung
{f}
U
عادت به سختی
Armut
{f}
U
سختی
[محرومیت]
Not
{f}
U
سختی
[محرومیت]
schwer anspringen
U
به سختی روشن شدن
kaum noch ein Kind
U
دیگر به سختی بچه ای
schwierige Zeiten durchmachen
U
دوران سختی را تحمل کردن
sich durch etwas
[Akkusativ]
ackern
U
با سختی در کاری جلو رفتن
eine Zeit finanzieller
[wirtschaftlicher]
Not durchmachen
U
دوره سختی مالی
[اقتصادی]
را گذراندن
Ärger
{m}
U
تبدیل به بدتر
[تهییج]
[شدت]
[سختی]
Jemanden freundlich zurechtweisen
<idiom>
U
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
Jemandem ins Gewissen reden
<idiom>
U
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
Jemanden ermahnen
<idiom>
U
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
U
راننده با سختی کوشش کرد در مه نگاه بکند.
Scherereien
{pl}
;
U
تبدیل به بدتر
[تهییج]
[شدت]
[سختی]
[دردسر]
Stress
{m}
U
تبدیل به بدتر
[تهییج]
[شدت]
[سختی]
[دردسر]
Das Leben hat ihn schwer
[arg]
mitgenommen.
U
او
[مرد]
در زندگی خیلی سختی کشیده است.
Brass
{m}
U
تبدیل به بدتر
[تهییج]
[شدت]
[سختی]
[دردسر]
[در آلمان]
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
طاقت چیزی را آوردن
[در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ]
[اصطلاح عامیانه]
sich nach oben arbeiten
U
یافتن
finden
U
یافتن
vorfinden
U
یافتن
auffinden
U
یافتن
geringer werden
U
کاهش یافتن
sinken
U
کاهش یافتن
sich verschlechtern
U
کاهش یافتن
auslaufen
U
نقصان یافتن
flicken
U
بهبودی یافتن
ausbessern
U
بهبودی یافتن
eine Wandlung durchmachen
U
تغییر یافتن
einen Boom erleben
U
توسعه یافتن
einen Aufschwung erleben
U
توسعه یافتن
boomen
U
توسعه یافتن
abändern
U
تغییر یافتن
ändern
U
تغییر یافتن
modifizieren
U
تغییر یافتن
aus sein
U
پایان یافتن
vorbei sein
U
پایان یافتن
gesund werden
U
بهبودی یافتن
verändern
U
تغییر یافتن
überwinden
U
غلبه یافتن
siegen
U
پیروزی یافتن
verwandeln
[in]
U
تغییر یافتن
umändern
U
تغییر یافتن
erreichen
U
دست یافتن
entwickeln
U
تکامل یافتن
gewinnen
U
غلبه یافتن
genesen
U
بهبود یافتن
sich aufraffen
U
بهبودی یافتن
im Sande verlaufen
U
نقصان یافتن
versickern
U
نقصان یافتن
versiegen
U
نقصان یافتن
langsam zu Ende gehen
U
نقصان یافتن
zurückgehen
U
کاهش یافتن
abnehmen
U
کاهش یافتن
verfallen
U
کاهش یافتن
im Sande verlaufen
U
تدریجا کاهش یافتن
davonkommen
[mit etwas]
U
رهایی یافتن
[با چیزی]
sich verwandeln
[in]
U
تغییر شکل یافتن
[به]
versickern
U
تدریجا کاهش یافتن
versiegen
U
تدریجا کاهش یافتن
langsam zu Ende gehen
U
تدریجا کاهش یافتن
auslaufen
U
تدریجا کاهش یافتن
zunehmen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
schwinden
U
تدریجا کاهش یافتن
drastisch zurückgehen
U
تند کاهش یافتن
mehren
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
anwachsen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
wachsen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
erhöht werden
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
ansteigen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
steigen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
sich ausdehnen
[über]
U
گسترش یافتن
[سرتاسر]
sich ausdehnen
[über]
U
توسعه یافتن
[سرتاسر]
sich erstrecken
[über]
U
گسترش یافتن
[سرتاسر]
sich ausbreiten
U
گسترش یافتن
[سرتاسر]
sich ausbreiten
U
توسعه یافتن
[سرتاسر]
sich erstrecken
[über]
U
توسعه یافتن
[سرتاسر]
sich wegmachen
U
رهایی یافتن
[اصطلاح روزمره]
bei
[unter]
etwas aufblühen
U
بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei
[unter]
etwas entfalten
U
بوسیله چیزی رونق یافتن
wieder auf die Beine kommen
<idiom>
U
بهبودی یافتن
[اصطلاح مجازی]
hochkommen
<idiom>
U
بهبودی یافتن
[اصطلاح روزمره]
sich bessern
U
بهتر شدن
[ بهبودی یافتن ]
stationieren
U
مستقرکردن
[استقرار یافتن]
[ارتش]
aufstellen
U
مستقرکردن
[استقرار یافتن]
[ارتش]
anziehen
U
افزایش یافتن
[مثال در بورس ]
von etwas leben
U
بوسیله چیزی رونق یافتن
etwas in die Hände bekommen
[kriegen]
<idiom>
U
بر چیزی دست یافتن
[اصطلاح روزمره]
in einer Katastrophe enden
U
به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
sich einen Überblick
[über etwas]
verschaffen
U
دید کلی
[در باره چیزی]
دست یافتن
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
U
پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
einen Überblick
[über etwas]
bekommen
[erlangen]
U
دید کلی
[در باره چیزی]
دست یافتن
abfallen
U
کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن
die Kurve kriegen
<idiom>
U
بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی
[اصطلاح روزمره]
ohne
[Akkusativ]
<prep.>
U
بدون
außer dass
<conj.>
U
بدون اینکه
Arbeitslose
{f}
U
بدون شغل
sondern
<conj.>
U
بدون اینکه
von der Steuer befreit
<adj.>
U
بدون مالیات
reibungslos
<adj.>
U
بدون دردسر
reibungslos
<adj.>
U
بدون زحمت
problemlos
<adj.>
U
بدون دردسر
ohne dass
<conj.>
U
بدون اینکه
unmittelbar
<adj.>
U
بدون واسطه
ohne zu
<conj.>
U
بدون اینکه
ohne Schnickschnack
U
بدون زواید
reibungslos
<adj.>
U
بدون دشواری
einwandfrei
<adj.>
U
بدون زحمت
einwandfrei
<adj.>
U
بدون دردسر
problemlos
<adj.>
U
بدون زحمت
einwandfrei
<adj.>
U
بدون اشکال
einwandfrei
<adj.>
U
بدون عیب
einwandfrei
<adj.>
U
بدون نقص
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
steuerbefreit
<adj.>
U
بدون مالیات
steuerfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون گمرک
abgabefrei
<adj.>
U
بدون گمرک
alkoholfrei
<adj.>
U
بدون الکل
fehlerlos
<adj.>
U
بدون مشکل
Keine Anzahlung
[nötig]
.
U
بدون بیعانه.
bleifrei
<adj.>
U
بدون سرب
direkt
<adj.>
U
بدون ایست
Zwanglos
U
بدون اجبار
Zweifellos
U
بدون تردید
Zweifelsfrei
U
بدون تردید
ohne Hilfe
<prep.>
U
بدون کمک
schnurlos
<adj.>
U
بدون سیم
frei von Steuerabgaben
<adj.>
U
بدون مالیات
kabellos
<adj.>
U
بدون سیم
kabelfrei
<adj.>
U
بدون سیم
frei von Fehlern
<adj.>
U
بدون مشکل
makellos
<adj.>
U
بدون مشکل
einwandfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
fehlerfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
tadellos
<adj.>
U
بدون مشکل
arbeitslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
erwerbslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
stellungslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
unbeschäftigt
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
ohne Anstellung
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
aus dem Stegreif
U
بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel
U
بدون آمادگی قبلی
aus der Lamäng
U
بدون آمادگی قبلی
lötfreie Verbindung
U
اتصال بدون لحیم
abwesend ohne Erlaubnis
U
نهستی بدون اجازه
ohne Vorbehalt
U
بدون قید و شرط
allein
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
ohne Begleiter
[in]
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
[زن]
ohne direkte Nachkommen sterben
U
بدون اولاد مردن
Blindflug
{m}
U
پرواز بدون دید
Flachdach
{n}
U
بام بدون شیب
[große]
Tasse
{f}
[ohne Untertasse]
U
فنجان
[بدون نعلبکی]
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف منظر
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف در رویت
alkoholfreies Getränk
{n}
U
نوشابه بدون الکل
Zinslos
U
بدون بهره بانکی
Zinsfrei
U
بدون بهره بانکی
bleifrei
[Benzin]
<adj.>
U
بدون سرب
[بنزین]
Eigengewicht
{n}
U
وزن دستگاه بدون بار
hereinstürzen
U
بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
Einmannbetrieb
{m}
U
کارگاه یک نفره
[بدون کارگر]
hineinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
Bett ohne Trittbrett
U
تخت خواب بدون پله
Zugmaschine
{f}
U
تراکتور
[کامیون بدون تریلر]
Lebensgemeinschaft
{f}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
eheähnliches Zusammenleben
{n}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
eisiges Schweigen
{n}
U
سکوت بدون ابراز احساسات
unbedachte Antwort
U
پاسخ بدون ملاحظه
[بی فکر]
mutmaßlich
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
von vornherein
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
a priori
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren
U
بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
unerlaubt abwesend von der Truppe
U
نهستی از ارتش بدون اجازه
konsequent vorgehen
U
بدون تناقض پیش رفتن
ohne Prüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
durchgehend
[ohne vom Vorgehen abzuweichen]
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
leicht dahingesagte Antwort
U
پاسخ بدون ملاحظه
[بی فکر]
ohne Überprüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
eine weiße Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
konsequent
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
das Maul aufreißen
<idiom>
U
بدون فکر حرف زدن
Hockerbank
{f}
U
نیمکت
[صندلی]
بدون پشتی
außergerichtlicher Vergleich
U
توافق بدون محکمه
[حقوق]
unbefristeter Arbeitsvertrag
U
قرارداد کار بدون مدت
allein dastehen
U
در موضعی بدون طرفدار
[پشتیبانی]
بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com