Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 197 (830 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
reibungslos
<adj.>
U
بدون زحمت
problemlos
<adj.>
U
بدون زحمت
einwandfrei
<adj.>
U
بدون زحمت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Wasser treten
<idiom>
U
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
Other Matches
spurlos
<adv.>
U
بدون اثر
[بدون رد ]
[بدون نشان]
ohne Bedeutung
U
بدون اهمیت
[بدون جلب توجه]
Mühe
{f}
U
زحمت
Umstände
{pl}
U
زحمت
fleißig
<adj.>
U
زحمت کش
Beflissenheit
{f}
U
زحمت
Bemühung
{f}
U
زحمت
Bemühen
{n}
U
زحمت
Belästigung
{f}
U
زحمت
Behelligung
{f}
U
زحمت
Anstrengung
{f}
U
زحمت
Arbeit
{f}
U
زحمت
Abtragung
{f}
U
حمل با زحمت
Ärger
{m}
U
آشفتگی
[آزار]
[رنج ]
[زحمت]
Sorge
{f}
U
آشفتگی
[آزار]
[رنج ]
[زحمت]
sich abmühen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
sich anstrengen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
sich mühen
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
den Schwarzen Peter weitergeben
<idiom>
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به دیگری دادن
den Schwarzen Peter weiterreichen
<idiom>
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به دیگری دادن
Zoff
{m}
U
آشفتگی
[آزار]
[رنج ]
[زحمت]
[اصطلاح روزمره]
mit Ach und Krach
<idiom>
U
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
Jemandem den Schwarzen Peter zuspielen
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به کسی دادن
ackern
U
سخت و با زحمت زیاد کار کردن
[اصطلاح روزمره]
seinen Arsch riskieren
<idiom>
U
کار خیلی خطرناک کردن
[کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
ohne
[Akkusativ]
<prep.>
U
بدون
einwandfrei
<adj.>
U
بدون عیب
einwandfrei
<adj.>
U
بدون نقص
steuerfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون گمرک
steuerbefreit
<adj.>
U
بدون مالیات
einwandfrei
<adj.>
U
بدون اشکال
fehlerlos
<adj.>
U
بدون مشکل
alkoholfrei
<adj.>
U
بدون الکل
kabellos
<adj.>
U
بدون سیم
abgabefrei
<adj.>
U
بدون گمرک
bleifrei
<adj.>
U
بدون سرب
direkt
<adj.>
U
بدون ایست
Zwanglos
U
بدون اجبار
Zweifellos
U
بدون تردید
Zweifelsfrei
U
بدون تردید
ohne Hilfe
<prep.>
U
بدون کمک
außer dass
<conj.>
U
بدون اینکه
sondern
<conj.>
U
بدون اینکه
von der Steuer befreit
<adj.>
U
بدون مالیات
ohne dass
<conj.>
U
بدون اینکه
ohne zu
<conj.>
U
بدون اینکه
unmittelbar
<adj.>
U
بدون واسطه
einwandfrei
<adj.>
U
بدون دردسر
problemlos
<adj.>
U
بدون دردسر
reibungslos
<adj.>
U
بدون دردسر
reibungslos
<adj.>
U
بدون دشواری
ohne Schnickschnack
U
بدون زواید
einwandfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
fehlerfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
tadellos
<adj.>
U
بدون مشکل
makellos
<adj.>
U
بدون مشکل
frei von Steuerabgaben
<adj.>
U
بدون مالیات
kabelfrei
<adj.>
U
بدون سیم
schnurlos
<adj.>
U
بدون سیم
frei von Fehlern
<adj.>
U
بدون مشکل
Arbeitslose
{f}
U
بدون شغل
Keine Anzahlung
[nötig]
.
U
بدون بیعانه.
ohne Begleiter
[in]
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
[زن]
ohne direkte Nachkommen sterben
U
بدون اولاد مردن
lötfreie Verbindung
U
اتصال بدون لحیم
allein
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
ohne Vorbehalt
U
بدون قید و شرط
Zinslos
U
بدون بهره بانکی
Zinsfrei
U
بدون بهره بانکی
bleifrei
[Benzin]
<adj.>
U
بدون سرب
[بنزین]
abwesend ohne Erlaubnis
U
نهستی بدون اجازه
arbeitslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
Blindflug
{m}
U
پرواز بدون دید
Flachdach
{n}
U
بام بدون شیب
[große]
Tasse
{f}
[ohne Untertasse]
U
فنجان
[بدون نعلبکی]
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف منظر
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف در رویت
alkoholfreies Getränk
{n}
U
نوشابه بدون الکل
erwerbslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
stellungslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
unbeschäftigt
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
ohne Anstellung
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
aus dem Stegreif
U
بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel
U
بدون آمادگی قبلی
aus der Lamäng
U
بدون آمادگی قبلی
unbefristeter Arbeitsvertrag
U
قرارداد کار بدون مدت
außergerichtlicher Vergleich
U
توافق بدون محکمه
[حقوق]
Zugmaschine
{f}
U
تراکتور
[کامیون بدون تریلر]
leicht dahingesagte Antwort
U
پاسخ بدون ملاحظه
[بی فکر]
unbedachte Antwort
U
پاسخ بدون ملاحظه
[بی فکر]
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren
U
بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
konsequent
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
unerlaubt abwesend von der Truppe
U
نهستی از ارتش بدون اجازه
eheähnliches Zusammenleben
{n}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
konsequent vorgehen
U
بدون تناقض پیش رفتن
durchgehend
[ohne vom Vorgehen abzuweichen]
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
eine weiße Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
Bett ohne Trittbrett
U
تخت خواب بدون پله
Lebensgemeinschaft
{f}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
eisiges Schweigen
{n}
U
سکوت بدون ابراز احساسات
glimpflich davonkommen
U
بدون آسیب رها یافتن
Eigengewicht
{n}
U
وزن دستگاه بدون بار
Hockerbank
{f}
U
نیمکت
[صندلی]
بدون پشتی
das Maul aufreißen
<idiom>
U
بدون فکر حرف زدن
glimpflich davonkommen
U
بدون سختی رها یافتن
hineinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
von vornherein
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
mutmaßlich
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Überprüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
hereinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
ohne Prüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
Einmannbetrieb
{m}
U
کارگاه یک نفره
[بدون کارگر]
hereinstürzen
U
بدون دعوت وارد شدن
a priori
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
eine glatte Lüge
U
دروغی مطلق
[کاملا بدون حقیقت]
ungeplanter Ausfall
U
قطع بدون برنامه ریزی قبلی
ohne Spuren zu hinterlassen
<adv.>
U
بدون اینکه ردی باقی بگذارد
Immer mit der Ruhe!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
Immer schön langsam!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
Sachte, sachte!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
tölpelhaft
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
plump
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Bauchredner
{m}
U
کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید
A-cappella-Chor
{m}
U
گروه آواز بدون همراهی ساز
Frauen angrabbeln
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen befummeln
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen begrabschen
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen betatschen
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen begrapschen
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
glimpflich davonkommen
U
بدون جریمه سنگین رها یافتن
keine Angabe
[n]
[in Formularen]
U
بدون پاسخ
[در برگه برای پر کردن]
schwelen
U
سوختن ودود کردن
[بدون آتش]
glimmen
U
سوختن ودود کردن
[بدون آتش]
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
allein dastehen
U
در موضعی بدون طرفدار
[پشتیبانی]
بودن
eigenständig
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
ohne Hilfe
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
alkoholfreies Bier
{n}
U
آبجوی بدون الکل
[غذا و آشپزخانه]
ganz allein
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
ohne Unterstützung
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
Ähnlichkeitskennzahl
{f}
U
کمیت بدون بعد
[فیزیک]
[شیمی]
[مهندسی]
dimensionslose Kennzahl
{f}
U
کمیت بدون بعد
[فیزیک]
[شیمی]
[مهندسی]
etwas
[Akkusativ]
in Beschlag nehmen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
Kenngröße
{f}
U
کمیت بدون بعد
[فیزیک]
[شیمی]
[مهندسی]
etwas
[Akkusativ]
mit Beschlag belegen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
durchgehend wissenschaftlich vorgehen
U
بدون تناقض از روشهای علمی استفاده کردن
eine reine Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
[اصطلاح مجازی]
freo improvisieren
U
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی
[گروهی ]
eine Jamsession abhalten
U
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی
[گروهی ]
Spiel ohne Ball
U
بازی بدون توپ
[تمرین ورزش فوتبال]
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen.
U
این پرنس بدون بچه پسر درگذشت.
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
U
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
Festgangrad
{n}
U
دوچرخه دنده ثابت
[بدون چرخ آزاد]
Einfahrt freihalten.
U
ورود را باز
[بدون مانع]
نگه دارید.
alleiner ziehender Vater
{m}
U
پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
unveränderte Auflage
{f}
U
چاپ تازه
[از نسخه اصلی بدون اصلاح]
konsequent
[durchgehalten]
<adj.>
U
استوار
[ثابت قدم]
[سازگار]
[دایمی]
[بدون انحراف]
durchgehend
[ohne Abweichung]
<adj.>
U
استوار
[ثابت قدم]
[سازگار]
[دایمی]
[بدون انحراف]
ohne Hilfe
U
خود شخص
[جدا ]
تنهایی
[ بدون کمک کسی]
[ganz]
allein
U
خود شخص
[جدا ]
تنهایی
[ بدون کمک کسی]
Schwarzfahrer
{m}
U
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Trittbrettfahrer
{m}
U
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
ohne einen Finger krumm zu machen
U
بدون اینکه به چیزی دستی بزند
[اصطلاح روزمره]
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
U
او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
die Arbeit abbrechen.
U
ازکار
[بدون اینکه به پایان برسند ]
دست بکشند.
abtischen
U
پول
[زیادی]
بدون ملاحظه به دیگران در آوردن
[در سوییس]
Du kannst deinen Krempel allein machen.
U
این را تو خودت بدون شک
[مسلما]
می توانی انجام بدهی.
[ausgelaugt]
[erschöpft]
sehr müde aussehen
U
خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن
[کسی]
ohne einen Finger krumm zu machen
U
بدون اینکه اصلا کاری بکند
[اصطلاح روزمره]
Ihre Blicke trafen sich.
U
آنها به هم زل زدند.
[همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
Ausfallsicherheit
{f}
U
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ...
U
بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
U
هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
Ich brauche bleifrei
[Normal, Super, Diesel]
.
U
بنزین بدون سرب
[معمولی. سوپر. دیزل]
می خواهم بزنم.
loslegen
U
حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن
[اصطلاح روزمره]
Bauchlandung
{f}
U
فرود اجباری هواپیما بر روی شکم و بدون استفاده از چرخ ها
Eingebung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Intuition
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
karg
<adj.>
U
هوای سرد وسوزآور
[محیط دلگیر]
[زمین بدون پوشش گیاهی]
kahl
<adj.>
U
هوای سرد وسوزآور
[محیط دلگیر]
[زمین بدون پوشش گیاهی]
düster
<adj.>
U
هوای سرد وسوزآور
[محیط دلگیر]
[زمین بدون پوشش گیاهی]
Ein Rechtsstaat ohne unabhängige Justiz ist undenkbar.
U
حکومت مشروطه ای بدون نظم قضایی مستقل غیرقابل فکر است.
Ahnung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Wie zeige ich ihr ohne Worte, dass ich verliebt bin
U
چطور بدون اینکه حرفی بزنم به او
[زن]
نشون بدم که عاشق شدم؟
das fünfte Rad am Wagen sein
U
آدم اضافه
[بدون همسر]
بودن
[در جشنی که همه زوج دارند]
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
U
بیش از ۱۰۰۰ سی دی بدون اجازه ناشر چاپ شده در حمله پلیس ضبط و توقیف شد.
sich berieseln lassen
U
در معرض چیزی به طور مداوم بودن
[بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg.
U
چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.
U
بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را
[در پرونده]
تذکر میدهند.
Länder-Tickett
{n}
U
بلیط استانی
[بلیط ارزان با سفر بدون حد درآن استان]
spontan
<adj.>
U
خود به خود
[بدون آمادگی قبلی]
Recent search history
Forum search
1
ehrenamtlich
3
فرق نميكند
0
حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com