Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4814 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
durchgehend wissenschaftlich vorgehen
U
بدون تناقض از روشهای علمی استفاده کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
durchgehend
[ohne vom Vorgehen abzuweichen]
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
konsequent
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
konsequent vorgehen
U
بدون تناقض پیش رفتن
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
Bauchlandung
{f}
U
فرود اجباری هواپیما بر روی شکم و بدون استفاده از چرخ ها
Abneigung
{f}
U
مغایرت
[تناقض ]
spurlos
<adv.>
U
بدون اثر
[بدون رد ]
[بدون نشان]
eklatant
[Widerspruch]
<adj.>
U
انگشت نما
[زشت]
[اشکار]
[در حالت تناقض]
ohne Bedeutung
U
بدون اهمیت
[بدون جلب توجه]
wissenschaftlich
<adj.>
U
علمی
Abhandlung
{f}
U
سخنرانی علمی
Fachausdruck
{m}
U
اصطلاح علمی
Experiment
{n}
U
آزمایش
[علمی]
benützen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
[در جنوب آلمان ]
[در اتریش ]
[در سوئیس]
nützen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
[در جنوب آلمان ]
[در اتریش ]
[در سوئیس]
verwenden
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
gebrauchen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
benutzen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
nutzen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
anwenden
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
glimmen
U
سوختن ودود کردن
[بدون آتش]
schwelen
U
سوختن ودود کردن
[بدون آتش]
Frauen begrapschen
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen begrabschen
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen angrabbeln
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen betatschen
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen befummeln
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
keine Angabe
[n]
[in Formularen]
U
بدون پاسخ
[در برگه برای پر کردن]
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
U
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
missbrauchen
U
سو استفاده کردن
Friedensforschung
{f}
U
کاوش علمی برای تامین شرایط صلح
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
از کسی سو استفاده کردن
diese Regeln anwenden
U
از این قاعده ها استفاده کردن
entwerten
U
باطل کردن
[ بلیط پس از استفاده]
[Viele]
Strippen ziehen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Beziehungen spielen lassen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel.
U
من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
ohne
[Akkusativ]
<prep.>
U
بدون
alkoholfrei
<adj.>
U
بدون الکل
Zweifelsfrei
U
بدون تردید
Zweifellos
U
بدون تردید
Zwanglos
U
بدون اجبار
Keine Anzahlung
[nötig]
.
U
بدون بیعانه.
ohne Schnickschnack
U
بدون زواید
unmittelbar
<adj.>
U
بدون واسطه
frei von Fehlern
<adj.>
U
بدون مشکل
makellos
<adj.>
U
بدون مشکل
einwandfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
fehlerfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
tadellos
<adj.>
U
بدون مشکل
Arbeitslose
{f}
U
بدون شغل
ohne Hilfe
<prep.>
U
بدون کمک
fehlerlos
<adj.>
U
بدون مشکل
einwandfrei
<adj.>
U
بدون نقص
einwandfrei
<adj.>
U
بدون عیب
reibungslos
<adj.>
U
بدون دشواری
abgabefrei
<adj.>
U
بدون گمرک
von der Steuer befreit
<adj.>
U
بدون مالیات
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون گمرک
steuerfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
steuerbefreit
<adj.>
U
بدون مالیات
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
einwandfrei
<adj.>
U
بدون اشکال
kabellos
<adj.>
U
بدون سیم
kabelfrei
<adj.>
U
بدون سیم
schnurlos
<adj.>
U
بدون سیم
direkt
<adj.>
U
بدون ایست
bleifrei
<adj.>
U
بدون سرب
außer dass
<conj.>
U
بدون اینکه
ohne dass
<conj.>
U
بدون اینکه
ohne zu
<conj.>
U
بدون اینکه
einwandfrei
<adj.>
U
بدون زحمت
sondern
<conj.>
U
بدون اینکه
frei von Steuerabgaben
<adj.>
U
بدون مالیات
einwandfrei
<adj.>
U
بدون دردسر
problemlos
<adj.>
U
بدون زحمت
reibungslos
<adj.>
U
بدون زحمت
reibungslos
<adj.>
U
بدون دردسر
problemlos
<adj.>
U
بدون دردسر
Blindflug
{m}
U
پرواز بدون دید
alkoholfreies Getränk
{n}
U
نوشابه بدون الکل
ohne direkte Nachkommen sterben
U
بدون اولاد مردن
lötfreie Verbindung
U
اتصال بدون لحیم
bleifrei
[Benzin]
<adj.>
U
بدون سرب
[بنزین]
erwerbslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
stellungslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
unbeschäftigt
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
ohne Anstellung
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
aus dem Stegreif
U
بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel
U
بدون آمادگی قبلی
arbeitslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
Zinsfrei
U
بدون بهره بانکی
Zinslos
U
بدون بهره بانکی
aus der Lamäng
U
بدون آمادگی قبلی
abwesend ohne Erlaubnis
U
نهستی بدون اجازه
ohne Begleiter
[in]
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
[زن]
allein
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
ohne Vorbehalt
U
بدون قید و شرط
[große]
Tasse
{f}
[ohne Untertasse]
U
فنجان
[بدون نعلبکی]
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف در رویت
Flachdach
{n}
U
بام بدون شیب
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف منظر
Einmannbetrieb
{m}
U
کارگاه یک نفره
[بدون کارگر]
glimpflich davonkommen
U
بدون سختی رها یافتن
hereinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
hereinstürzen
U
بدون دعوت وارد شدن
hineinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
glimpflich davonkommen
U
بدون آسیب رها یافتن
Zugmaschine
{f}
U
تراکتور
[کامیون بدون تریلر]
unerlaubt abwesend von der Truppe
U
نهستی از ارتش بدون اجازه
das Maul aufreißen
<idiom>
U
بدون فکر حرف زدن
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren
U
بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
eine weiße Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
Eigengewicht
{n}
U
وزن دستگاه بدون بار
Hockerbank
{f}
U
نیمکت
[صندلی]
بدون پشتی
außergerichtlicher Vergleich
U
توافق بدون محکمه
[حقوق]
eheähnliches Zusammenleben
{n}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
eisiges Schweigen
{n}
U
سکوت بدون ابراز احساسات
unbefristeter Arbeitsvertrag
U
قرارداد کار بدون مدت
Lebensgemeinschaft
{f}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
Bett ohne Trittbrett
U
تخت خواب بدون پله
von vornherein
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
unbedachte Antwort
U
پاسخ بدون ملاحظه
[بی فکر]
leicht dahingesagte Antwort
U
پاسخ بدون ملاحظه
[بی فکر]
ohne Prüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Überprüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
a priori
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
mutmaßlich
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Unterstützung
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
allein dastehen
U
در موضعی بدون طرفدار
[پشتیبانی]
بودن
eigenständig
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
ohne Hilfe
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
ohne Spuren zu hinterlassen
<adv.>
U
بدون اینکه ردی باقی بگذارد
A-cappella-Chor
{m}
U
گروه آواز بدون همراهی ساز
Bauchredner
{m}
U
کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید
Sachte, sachte!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
Immer schön langsam!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
Immer mit der Ruhe!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
ungeplanter Ausfall
U
قطع بدون برنامه ریزی قبلی
glimpflich davonkommen
U
بدون جریمه سنگین رها یافتن
eine glatte Lüge
U
دروغی مطلق
[کاملا بدون حقیقت]
plump
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
tölpelhaft
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
ganz allein
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
alkoholfreies Bier
{n}
U
آبجوی بدون الکل
[غذا و آشپزخانه]
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen.
U
این پرنس بدون بچه پسر درگذشت.
freo improvisieren
U
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی
[گروهی ]
Festgangrad
{n}
U
دوچرخه دنده ثابت
[بدون چرخ آزاد]
eine reine Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
[اصطلاح مجازی]
eine Jamsession abhalten
U
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی
[گروهی ]
unveränderte Auflage
{f}
U
چاپ تازه
[از نسخه اصلی بدون اصلاح]
Einfahrt freihalten.
U
ورود را باز
[بدون مانع]
نگه دارید.
etwas
[Akkusativ]
in Beschlag nehmen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
Ähnlichkeitskennzahl
{f}
U
کمیت بدون بعد
[فیزیک]
[شیمی]
[مهندسی]
Kenngröße
{f}
U
کمیت بدون بعد
[فیزیک]
[شیمی]
[مهندسی]
dimensionslose Kennzahl
{f}
U
کمیت بدون بعد
[فیزیک]
[شیمی]
[مهندسی]
alleiner ziehender Vater
{m}
U
پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
Spiel ohne Ball
U
بازی بدون توپ
[تمرین ورزش فوتبال]
Wasser treten
<idiom>
U
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
etwas
[Akkusativ]
mit Beschlag belegen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
ohne einen Finger krumm zu machen
U
بدون اینکه به چیزی دستی بزند
[اصطلاح روزمره]
ohne einen Finger krumm zu machen
U
بدون اینکه اصلا کاری بکند
[اصطلاح روزمره]
konsequent
[durchgehalten]
<adj.>
U
استوار
[ثابت قدم]
[سازگار]
[دایمی]
[بدون انحراف]
[ausgelaugt]
[erschöpft]
sehr müde aussehen
U
خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن
[کسی]
Du kannst deinen Krempel allein machen.
U
این را تو خودت بدون شک
[مسلما]
می توانی انجام بدهی.
abtischen
U
پول
[زیادی]
بدون ملاحظه به دیگران در آوردن
[در سوییس]
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
U
او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
die Arbeit abbrechen.
U
ازکار
[بدون اینکه به پایان برسند ]
دست بکشند.
Schwarzfahrer
{m}
U
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Trittbrettfahrer
{m}
U
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
durchgehend
[ohne Abweichung]
<adj.>
U
استوار
[ثابت قدم]
[سازگار]
[دایمی]
[بدون انحراف]
ohne Hilfe
U
خود شخص
[جدا ]
تنهایی
[ بدون کمک کسی]
[ganz]
allein
U
خود شخص
[جدا ]
تنهایی
[ بدون کمک کسی]
Verwendung
{f}
U
استفاده
bin
U
استفاده
Benutzung
{f}
U
استفاده
Auswertung
{f}
U
استفاده
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ...
U
بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Ich brauche bleifrei
[Normal, Super, Diesel]
.
U
بنزین بدون سرب
[معمولی. سوپر. دیزل]
می خواهم بزنم.
loslegen
U
حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن
[اصطلاح روزمره]
Ihre Blicke trafen sich.
U
آنها به هم زل زدند.
[همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
Ausfallsicherheit
{f}
U
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
U
هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
einsetzbar
<adj.>
U
قابل استفاده
gebräuchlich
<adj.>
U
قابل استفاده
einsatzfähig
<adj.>
U
قابل استفاده
zweckdienlich
<adj.>
U
قابل استفاده
dienlich
<adj.>
U
قابل استفاده
nützlich
<adj.>
U
قابل استفاده
Brauchbarkeit
{f}
U
قابلیت استفاده
praktisch
<adj.>
U
قابل استفاده
zweckmäßig
<adj.>
U
قابل استفاده
Verwendbarkeit
{f}
U
قابلیت استفاده
Amtsanmaßung
{f}
U
سو استفاده از قدرت
verwendbar
<adj.>
U
قابل استفاده
brauchbar
<adj.>
U
قابل استفاده
Nutzung
{f}
[von etwas]
U
استفاده
[از چیزی]
verwertbar
<adj.>
U
قابل استفاده
funktionstüchtig
<adj.>
U
قابل استفاده
funktionsfähig
<adj.>
U
قابل استفاده
Recent search history
Forum search
1
einen Streich aushecken
1
zumachen / abmachen / anmachen
1
Abmahnen
1
rezipieren
2
پنچر شدن
1
در قسمت فارسی امکان استفاده ار بولی یا [||] نیست .
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3
vorbereitungen treffen
3
vorbereitungen treffen
2
auf jemanden Einfluss nehmen
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com