Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 211 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sondern <conj.> U بدون اینکه
außer dass <conj.> U بدون اینکه
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
die Arbeit abbrechen. U ازکار [بدون اینکه به پایان برسند ] دست بکشند.
Wie zeige ich ihr ohne Worte, dass ich verliebt bin U چطور بدون اینکه حرفی بزنم به او [زن] نشون بدم که عاشق شدم؟
ohne Spuren zu hinterlassen <adv.> U بدون اینکه ردی باقی بگذارد
sich berieseln lassen U در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره]
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره]
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Other Matches
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
wenn nicht <conj.> U جز اینکه
außer wenn <conj.> U جز اینکه
es sei denn, dass <conj.> U جز اینکه
um zu ... U تا [اینکه ]
um ... zu U تا [اینکه ]
obwohl <conj.> U با اینکه
obgleich <conj.> U با اینکه
wenngleich <conj.> U با اینکه
allerdings <adv.> U با اینکه
trotz [Genitiv] [Dativ] <prep.> با اینکه
anstatt dessen U بجای اینکه
unter dem Vorbehalt, dass ... U به شرط اینکه ....
sondern <conj.> U مگر اینکه
sobald <adv.> U به محض اینکه
um ... zu U برای [اینکه]
obgleich <conj.> U با وجود اینکه
obwohl <conj.> U با وجود اینکه
wenngleich <conj.> U با وجود اینکه
außer wenn <conj.> U مگر اینکه
ohne zu <conj.> U مگر اینکه
ohne dass <conj.> U مگر اینکه
wenn nicht <conj.> U مگر اینکه
deswegen <conj.> U برای اینکه
außer dass <conj.> U مگر اینکه
weil <conj.> U برای اینکه
um zu ... U برای [اینکه]
denn <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
es sei denn, dass <conj.> U مگر اینکه
um nicht zu sagen... <idiom> U به اضافه اینکه ... است
obschon <conj.> U با اینکه [اصطلاح رسمی ]
was ... anbelangt U درباره ... [با توجه به اینکه... ]
Zum Zeichen, dass ich dich liebe. U به نشانه اینکه دوست دارم.
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
statt ... zu tun U بجای اینکه انجام بدهند
anstatt zu arbeiten U بجای اینکه او کار بکند
obschon <conj.> U با وجود اینکه [اصطلاح رسمی ]
bei aller Liebe <idiom> U با اینکه اینقدر دوست دارم
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... U بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
statt wie bisher ... U بجای اینکه همینطور که تا به حال بوده ....
anstatt, dass er arbeitet U بجای اینکه او [مرد] کار بکند
als ob [Konjunktiv] U مثل اینکه [همراه با وجه شرطی]
Dualismus {m} U اعتقاد به اینکه تن و خرد دو هستی جداگانه هستند
Es ist schön dich wiederzusehen. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
falls [vom Arzt] nicht anders verordnet U مگر اینکه [پزشک] نسخه دیگری نوشته
Es ist noch Zeit, bis ich gehe. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم.
vorbehaltlich anderweitiger Regelung U مگر اینکه به طور دیگر قید شده باشد
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. U وقتی که او [زن] را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
Jemandem wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen U کسی را بخاطر اینکه دیر آمده سرزنش کردن
Ich kann mich noch erinnern, auch wenn [wiewohl] es schon lange her ist. [wenn es auch schon lange her ist.] U با اینکه خیلی وقت از آن گذشته است من هنوز به خاطرش دارم.
als <conj.> U مانند [چون] [بعنوان] [بطوریکه] [چنانکه] [نظر به اینکه] [در نتیجه]
Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden U اقدام کردن برای اینکه از چنین شیوه هایی جلوگیری شود
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen. U من باید هنوز به چندتا کار برسم قبل از اینکه با هم ملاقات کنیم.
Jemanden erpressen U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? U نظرت از اینکه ما با هم برویم بیرون چه است؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Jemanden als Geisel [fest] halten U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. U خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است.
Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte. U بخاطر اینکه چترش کار نکرد [عیب فنی داشت] او [مرد] کشته شد.
Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. [Sicherheitshinweis] U نفس به داخل نکشید با اینکه هیچ بویی قابل حس نیست. [نکته ایمنی]
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten. U او [زن] چند رستوران را رد کرد قبل از اینکه ما توانستیم به توافق یک رستوران برسیم.
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
Arbeitslose {f} U بدون شغل
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
problemlos <adj.> U بدون دردسر
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
ohne Schnickschnack U بدون زواید
problemlos <adj.> U بدون زحمت
Zweifelsfrei U بدون تردید
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
bleifrei <adj.> U بدون سرب
direkt <adj.> U بدون ایست
Zwanglos U بدون اجبار
Zweifellos U بدون تردید
schnurlos <adj.> U بدون سیم
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
kabellos <adj.> U بدون سیم
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
tadellos <adj.> U بدون مشکل
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen. U به جای اینکه طرح های موجود را فقط اصلاح کند او [زن] به دنبال راه حل های تازه می رود.
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
Flachdach {n} U بام بدون شیب
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
Zinslos U بدون بهره بانکی
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
mutmaßlich <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
von vornherein <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
a priori <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
Einmannbetrieb {m} U کارگاه یک نفره [بدون کارگر]
Hockerbank {f} U نیمکت [صندلی] بدون پشتی
das Maul aufreißen <idiom> U بدون فکر حرف زدن
Eigengewicht {n} U وزن دستگاه بدون بار
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
eisiges Schweigen {n} U سکوت بدون ابراز احساسات
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
eine weiße Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
Zugmaschine {f} U تراکتور [کامیون بدون تریلر]
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
unbefristeter Arbeitsvertrag U قرارداد کار بدون مدت
tölpelhaft <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Bauchredner {m} U کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید
A-cappella-Chor {m} U گروه آواز بدون همراهی ساز
plump <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Frauen begrapschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen befummeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen betatschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen begrabschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen angrabbeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
keine Angabe [n] [in Formularen] U بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن]
Immer schön langsam! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
Immer mit der Ruhe! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
glimmen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
alkoholfreies Bier {n} U آبجوی بدون الکل [غذا و آشپزخانه]
ohne Unterstützung <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Hilfe <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
eigenständig <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
allein dastehen U در موضعی بدون طرفدار [پشتیبانی] بودن
schwelen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
auf dem Teppich bleiben <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
ganz allein <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
Sachte, sachte! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. U این پرنس بدون بچه پسر درگذشت.
Festgangrad {n} U دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد]
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
durchgehend wissenschaftlich vorgehen U بدون تناقض از روشهای علمی استفاده کردن
freo improvisieren U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
Einfahrt freihalten. U ورود را باز [بدون مانع] نگه دارید.
alleiner ziehender Vater {m} U پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
eine reine Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن [اصطلاح مجازی]
eine Jamsession abhalten U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
etwas [Akkusativ] mit Beschlag belegen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
etwas [Akkusativ] in Beschlag nehmen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
dimensionslose Kennzahl {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
Ähnlichkeitskennzahl {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
Kenngröße {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
Trittbrettfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com