Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
erledigen U بدجور شکست دادن [ورزش]
fertigmachen U بدجور شکست دادن [ورزش]
überrennen U بدجور شکست دادن [ورزش]
vernichtend schlagen U بدجور شکست دادن [ورزش]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
frustrieren U شکست دادن
entmutigen U شکست دادن
zerschlagen U شکست دادن
enttäuschen U شکست دادن
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را شکست دادن
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
Jemanden in der Luft zerreißen U کسی را کاملا شکست دادن
Jemanden blamieren [im Wettkampf] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
Jemanden vorführen [im Wettkampf] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
auf den Arsch fallen U بدجور زمین خوردن
Es reiht sich Niederlage an Niederlage. U شکست پشت شکست ردیف میشود.
zusammenhauen U بدجور کتک زدن [اصطلاح روزمره]
ticken U بدجور کتک زدن [اصطلاح روزمره]
aufmischen U بدجور کتک زدن [اصطلاح روزمره]
Jemanden [etwas] schwer verletzen U کسی [چیزی] را بدجور زخمی کردن
Jemanden zusammenschlagen U کسی را بدجور کتک زدن [اصطلاح روزمره]
ganz schön in der Patsche sitzen <idiom> U بدجور در وضعیت دشواری بودن [اصطلاح روزمره]
Jemanden auf [in] die Knie zwingen U کسی را شکست دادن [بر کسی غلبه شدن] [ اصطلاح]
nicht erfolgreich <adj.> U شکست
Fiasko {n} U شکست
Einbruch {m} U شکست
Debakel {n} U شکست
Fehlschlag {m} U شکست
verlieren U شکست خوردن
aussetzen U شکست خوردن
ausfallen U شکست خوردن
Verhandlungsmisserfolg {m} U شکست مذاکرات
seinen Dienst verweigern [Sache] U شکست خوردن
Brechungswinkel {m} U گوشه شکست [نور]
Brechzahl {f} U ضریب شکست [نور]
kläglich scheitern U با بدبختی شکست خوردن
Er hat sich das Bein gebrochen. U ساق پای او [مرد] شکست.
Brechpunkt {m} U نقطه شکست نور [فیزیک]
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. U مبارزه [انتخاباتی] شکست خورده بحساب آورده شد.
durchfallen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
scheitern U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
versagen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
an etwas [Dativ] scheitern U در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی]
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
hereinbrechen U رخ دادن
widerfahren U رخ دادن
geben U دادن
eintreten U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
abgeben U پس دادن
befallen U رخ دادن
zustoßen U رخ دادن
geschehen U رخ دادن
einbauen U جا دادن
sich vollziehen U رخ دادن
ausstrecken U کش دادن
reichen U دادن
petzen U لو دادن
strecken U کش دادن
geben U دادن
drängeln U هل دادن
vorkommen U رخ دادن
verraten U لو دادن
verlaufen U رخ دادن
beregnen U آب دادن
sprenzen U آب دادن
begießen U آب دادن
bewässern U آب دادن
wässern U آب دادن
bestücken U جا دادن
stattfinden U رخ دادن
riechen U بو دادن
dehnen U کش دادن
abgeben U دادن
Ermächtigung U معنی دادن
verwandeln U تغییرماهیت دادن
wandeln U تغییرماهیت دادن
umwandeln U تغییرماهیت دادن
umgestalten U تغییرماهیت دادن
Abnahme {f} U دادن سوگند
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U تغییر دادن به
in etwas [Akkusativ] verwandeln U تغییر دادن به
zuweisen U اختصاص دادن
quellen U غوطه دادن
abmahnen U پند دادن
sich ausweiten [zu] U گسترش دادن [به]
aussprechen U فتوی دادن
erlauben U اجازه دادن
publizieren U نشر دادن
zuweisen U تخصیص دادن
wechseln U تغییرمسیر دادن
verwirklichen U صورت دادن
verwirklichen U انجام دادن
verwirklichen U واقعیت دادن
diktieren U دستور دادن
Preisangebot {n} U دادن قیمت
wechseln U انتقال دادن
abstimmen U رای دادن
wählen U رای دادن
Angebot {n} U دادن قیمت
realisieren U انجام دادن
vergüten U خسارت دادن
entschädigen U خسارت دادن
beheizen U حرارت دادن
umsetzen U تغییر دادن
ausstrecken U امتداد دادن
realisieren U واقعیت دادن
ausstrecken U بسط دادن
ankurbeln U افزایش دادن
hochtreiben U افزایش دادن
ausrüsten U رواج دادن
deuten U نشان دادن
liefern U رواج دادن
aushändigen U رواج دادن
senden U اشاعه دادن
ducken U جاخالی دادن
ausgeben U رواج دادن
entgegenen U پاسخ دادن
entgegenen U جواب پس دادن
segnen U برکت دادن
schmieren U رشوه دادن
schmecken U مزه دادن
strecken U بسط دادن
strecken U امتداد دادن
ausgeben U [دستور] دادن
stinken U بوی بد دادن
stecken U قرار دادن
zuteilen U رواج دادن
verteilen U رواج دادن
erteilen [Befehle] U [دستور] دادن
Veraprechen U تعهد دادن
heizen U حرارت دادن
lehren U یاد دادن
leihen U اجاره دادن
kneifen U فشار دادن
hören U گوش دادن
raten U پند دادن
informieren U آگاهی دادن
informieren U اطلاع دادن
justieren U وفق دادن
lohnen U پاداش دادن
quälen U شکنجه دادن
opfern U از دست دادن
lohnen U جایزه دادن
nähren U غذا دادن
ermutigen U جرات دادن
quälen U عذاب دادن
quälen U زجر دادن
heilen U شفا دادن
richten U وفق دادن
rollen U غلت دادن
reichen U به بعدی دادن
fluchen U فحش دادن
rauchen U دود دادن
geschehen U روی دادن
weitergehen U ادامه دادن
sich fortsetzen U ادامه دادن
raten U توصیه دادن
bewegen U تکان دادن
bewegen U حرکت دادن
tönen U صدا دادن
wahrnehmen U تشخیص دادن
aussprechen U توضیح دادن
tun U انجام دادن
nennen U نام دادن
lassen U اجازه دادن
darlegen U توضیح دادن
zeigen U نمایش دادن
machen U انجام دادن
widmen U اختصاص دادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com