Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4952 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
verhandeln um etwas [Akkusativ] U گفتگو و معامله کردن برای چیزی
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی]
[über etwas] theoretisieren U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
über etwas sinnieren U اندیشه کردن [در باره چیزی]
sich über etwas Gedanken machen U اندیشه کردن [در باره چیزی]
[über etwas] Überlegungen anstellen U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
Jemandem etwas verklickern U کسی را در باره چیزی روشن کردن
[über etwas] Überlegungen anstellen U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
sich mit Jemandem über etwas [Akkusativ] beraten U با کسی در باره چیزی مشاوره کردن
sich [Akkusativ] um etwas [Akkusativ] zanken U در باره [بخاطر] چیزی دعوا کردن
[über etwas] theoretisieren U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
Jemanden um ein paar Worte bitten U خواهش کردن از کسی کمی [در باره کسی یا چیزی] صحبت کند
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
etwas erteilen U سخن گفتن در باره چیزی
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
etwas geben U سخن گفتن در باره چیزی
etwas erteilen U اظهار نظر دادن در باره چیزی
zu etwas meinen U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
etwas geben U اظهار نظر دادن در باره چیزی
von etwas halten U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
etwas [Akkusativ] lang und breit schildern [aufzählen] U دادن یک شرح مفصل و طولانی از چیزی
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
Broschüre {f} دفترچه [برای آگاهی در باره چیزی یا تبلیغات]
etwas [Akkusativ] genau [in allen Einzelheiten] beschreiben [schildern] U چیزی را مفصل [با همه جزییات] شرح دادن
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. U در باره تحولات اخیر او هیچ چیزی برای گفتن نداشت.
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
[langatmige] Schilderung {f} U شرح کامل محتویات [شرح مفصل ] چیزی
Aneinanderreihung {f} [von etwas] U شرح کامل محتویات [شرح مفصل ] چیزی
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
sprechen [mit] U گفتگو کردن [با]
reden [zu] U گفتگو کردن [با]
diskutieren U گفتگو کردن
sich unterhalten [mit] U گفتگو کردن [با]
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
reden [über, von] U صحبت کردن [در باره]
sprechen [über, von] U صحبت کردن [در باره]
fachsimpeln U در باره کار صحبت کردن
eine Stellungnahme abgeben - zu etwas - U در باره موضوعی بیان کردن
von der Arbeit reden U در باره کار صحبت کردن
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
über Nichtigkeiten streiten U در باره چیز جزیی دعوا [جر و بحث] کردن
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
für etwas dankbar sein U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas zu schätzen [würdigen] wissen U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] gönnen U چیزی را روا دانستن [مهمان کردن خود به چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich um etwas kümmern U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
etwas [Akkusativ] aus der Hand geben U ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی]
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
Plauderei {f} U گپ [گفتگو]
Befragung {f} U گفتگو
Gespräch {n} U گفتگو
Geplauder {n} U گپ [گفتگو]
Rede {f} U گفتگو [صحبت]
Plauscherl {n} U گپ [گفتگو] [دراتریش]
Schwätzchen {n} U گپ [گفتگو] [در آلمان]
Tratsch {m} U گپ [گفتگو] [دراتریش]
Schwatz {m} U گپ [گفتگو] [درسوییس]
auf Jemanden [etwas] achten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Jemanden [etwas] beachten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
den Ton verschärfen U در گفتگو سخت شدن
Unterhaltung {f} U گفتگو [صحبت] [مذاکره ]
Klönschnack {m} U گپ [گفتگو] [درشمال آلمان]
Schnack {m} U گپ [گفتگو] [درشمال آلمان]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
abhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
Haben Sie ein Zimmer? U یک اتاق دارید؟ [گفتگو روزمره]
Plausch {m} U گپ [گفتگو] [درجنوب آلمان و اتریش]
Frauenheld {m} U زن باره
Fesselgelenk {n} U مفصل پا
überreich <adj.> U مفصل
massiv <adj.> U مفصل
üppig <adj.> U مفصل
überbordend <adj.> U مفصل
überreichlich <adj.> U مفصل
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
etwas [Akkusativ] aufbauen U چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
sich ereifern [über] U تف پراندن [در باره ]
Fingergelenk {n} U مفصل انگشت
Fußgelenk {n} U مفصل قوزک پا
Arthritis {f} U ورم مفصل
in aller Ausführlichkeit U با جزئیات مفصل
Ellbogengelenk {n} U مفصل آرنج
Er soll [angeblich] ... U آنطور که در باره اش میگویند او ...
Es geht um ... U موضوع در باره ... است.
Ich weiß [es] nicht. U من [در باره آن چیز] نمیدانم.
ich weiss es nicht. آگاهی ندارم [در باره اش] .
Hüfte {f} U کفل [مفصل ران ]
Gelenk {n} U مفصل [استخوان بندی]
sich ereifern [über] U با خشم سخن گفتن [در باره ]
Rechenschaft ablegen [über] U گزارش و توضیح دادن [در باره ]
Danach hat sie nicht gefragt. U او [زن] دراین باره پرسش نکرد.
sich ereifern [über] U تند ومغشوش سخن گفتن [در باره ]
sich eine Meinung bilden über U در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Was halten Sie davon? U نظر شما در باره این چه است؟
Was meinen Sie dazu? U نظر شما در باره این چه است؟
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
Ich will mich dazu nicht äußern. U من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
Jemanden prädisponieren U کسی را برای چیزی مستعد کردن [ کم بینه کردن] [پزشکی] [روانشناسی]
Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. U حالا نباید به همه دنیا در باره اش خبر بدی.
Es wäre nett, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
etwas vorschreiben [Rechtsvorschrift] U چیزی را تعیین کردن [تجویز کردن] [ماده قانونی] [حقوق]
auf etwas Flecken machen [hinterlassen] U چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن]
etwas beflecken U چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن]
etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
für etwas büßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas abbüßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas sühnen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas [Akkusativ] dekretieren U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
sich etwas [für die Zukunft] vorstellen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
etwas [Akkusativ] einschätzen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
von etwas [Dativ] ausgehen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
sich etwas verschaffen U چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی]
etwas an Land ziehen U چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی]
eine Raubkopie von etwas machen U چیزی را غیر قانونی چاپ کردن [دو نسخه ای کردن]
etwas feststellen U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
etwas [Akkusativ] illegal vervielfältigen U چیزی را غیر قانونی چاپ کردن [دو نسخه ای کردن]
etwas aufreißen U چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی]
etwas unerwartet herbeiführen U تسریع کردن [بسرعت عمل کردن ] چیزی
schnell zu etwas führen U تسریع کردن [بسرعت عمل کردن ] چیزی
Jemanden [etwas] loben U کسی [چیزی] را ستایش کردن [تعریف کردن ]
Jemanden [einer Sache] entfremden U کسی را [از چیزی] بیگانه کردن [منحرف کردن ]
etwas in die Wege leiten U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
etwas betreiben U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
den Anstoß zu etwas geben U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
auf etwas [Akkusativ] eingehen U به چیزی رسیدگی کردن [موضوعی را مطرح کردن]
etwas anstoßen U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. U هنوز من را آزار می دهد [اذیت می کند] وقتی که در باره آن فکر می کنم.
Wir wären Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید. [اصطلاح رسمی]
Was hält die traditionelle Mittelschicht von dieser Politik? U بازاریها و خانواده های متوسط چه نظری در باره این سیاستمداری دارند؟
etwas entdecken U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم.
etwas erleben U تجربه کردن [تحمل کردن ] چیزی
etwas [Akkusativ] aufstellen U چیزی را مرتب کردن [مستعد کردن]
etwas [Akkusativ] anordnen U چیزی را مرتب کردن [مستعد کردن]
etwas verraten U چیزی را فاش کردن [ ابراز کردن ]
etwas abbestellen U لغو کردن [فسخ کردن] چیزی
etwas [Akkusativ] anordnen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن]
etwas [Akkusativ] verordnen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن]
etwas preisgeben U چیزی را فاش کردن [ ابراز کردن ]
an etwas [Dativ] riechen U چیزی را بو کردن
etwas [Akkusativ] verringern U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] reduzieren U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] einschränken U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] kürzen U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] herausfinden U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] ausknobeln U چیزی را حل کردن
abschreiben U کم کردن چیزی از کل
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ول کردن
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حل کردن
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com