Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Der Appetit kommt beim Essen. <proverb> U با پیش رفت فعالیت تمایل افزایش می یابد. [ضرب المثل]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Strömung {f} U تمایل
Tendenz {f} U تمایل
Trend {m} U تمایل
möchten U تمایل داشتن
Betrieb {m} U فعالیت
Betätigung {f} U فعالیت
Betriebsamkeit {f} U فعالیت
Aktivität {f} U فعالیت
Betreiben {n} U فعالیت
aufsehen {n} U فعالیت
Aktivierung {f} U فعالیت
Emsigkeit {f} U فعالیت
Arbeitsamkeit {f} U فعالیت
Betreibung {f} U فعالیت
Abneigung {f} U عدم تمایل [بی رغبتی]
Er neigt zu Erkältungen. U او تمایل به سرماخوردگی دارد.
Ausarbeitung {f} U فعالیت بدنی
Bankgeschäft {n} U فعالیت مالی
Aktionsfeld {n} U میدان فعالیت
Bautätigkeit {f} U فعالیت ساختمانی
Amtstätigkeit {f} U فعالیت اداری
Betätigungsfeld {n} U حوزه فعالیت
Bühnenlaufbahn {f} U دوره فعالیت هنری
Amok {m} U جنون آنی با تمایل به آدم کشی و خرابکاری
jemandem [etwas] gewogen sein U برای کسی [چیزی] مطلوب بودن [تمایل داشتن]
kompromisslos vorgehen U فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت
Betrieb {m} U کار [فعالیت] [عمل] [ در کارخانه ای یا شرکتی]
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin. U من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او [مرد] را دارم.
seine Aktivitäten nach und nach einstellen U فعالیت های خود را به تدریج قطع کردن
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. U اگر بیماران سریع بلند بشوند تمایل به غش کردن را خواهند داشت .
mit harten Bandagen kämpfen U فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت [رقابت شدید و بیرحمانه]
andere [strengere] Saiten aufziehen U فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت [رقابت شدید و بیرحمانه]
auf die harte Tour U فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت [رقابت شدید و بیرحمانه ]
Anwachsen {n} U افزایش
Erhöhung {f} U افزایش
Einfügung {f} U افزایش
Beifügung {f} U افزایش
Anwachsung {f} U افزایش
Anschwellung {f} U افزایش
Affix {n} U افزایش
Aufbesserung {f} U افزایش
Addition {f} U افزایش
Absatzsteigerung {f} U افزایش فروش
aufstocken U افزایش دادن
Aufwertung {f} U افزایش ارزش
verstärken U افزایش دادن
ankurbeln U افزایش دادن
hochtreiben U افزایش دادن
Eskalation {f} U افزایش تدریجی
Bevölkerungszunahme {f} U افزایش جمعیت
Bevölkerungszuwachs {m} U افزایش جمعیت
Erhöhung {f} der Steuern U افزایش مالیات
zunehmen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
steigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
etwas entfachen [ beispielsweise Leidenschaft, Begeisterung] U با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas anheizen U با تحریک چیزی را افزایش دادن
anziehen U افزایش یافتن [مثال در بورس ]
Lohn-Preis-Spirale {f} U مارپیچ افزایش قیمتها و دستمزد
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
Crescendo {n} U کرشندو [افزایش تدریجی صدا در موسیقی]
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. U افزایش بیشتری بعید در نظر گرفته می شود.
Eskalation {f} U افزایش تدریجی شدت و وسعت میدان جنگ
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt. U تو باید او [مرد] را حسابی تحریک بکنی تا او [مرد] به فعالیت وادار شود.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com