Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Der Appetit kommt beim Essen.
<proverb>
U
با پیش رفت فعالیت تمایل افزایش می یابد.
[ضرب المثل]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Strömung
{f}
U
تمایل
Tendenz
{f}
U
تمایل
Trend
{m}
U
تمایل
möchten
U
تمایل داشتن
Betrieb
{m}
U
فعالیت
Betätigung
{f}
U
فعالیت
Betriebsamkeit
{f}
U
فعالیت
Aktivität
{f}
U
فعالیت
Betreiben
{n}
U
فعالیت
aufsehen
{n}
U
فعالیت
Aktivierung
{f}
U
فعالیت
Emsigkeit
{f}
U
فعالیت
Arbeitsamkeit
{f}
U
فعالیت
Betreibung
{f}
U
فعالیت
Abneigung
{f}
U
عدم تمایل
[بی رغبتی]
Er neigt zu Erkältungen.
U
او تمایل به سرماخوردگی دارد.
Ausarbeitung
{f}
U
فعالیت بدنی
Bankgeschäft
{n}
U
فعالیت مالی
Aktionsfeld
{n}
U
میدان فعالیت
Bautätigkeit
{f}
U
فعالیت ساختمانی
Amtstätigkeit
{f}
U
فعالیت اداری
Betätigungsfeld
{n}
U
حوزه فعالیت
Bühnenlaufbahn
{f}
U
دوره فعالیت هنری
Amok
{m}
U
جنون آنی با تمایل به آدم کشی و خرابکاری
jemandem
[etwas]
gewogen sein
U
برای کسی
[چیزی]
مطلوب بودن
[تمایل داشتن]
kompromisslos vorgehen
U
فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت
Betrieb
{m}
U
کار
[فعالیت]
[عمل]
[ در کارخانه ای یا شرکتی]
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin.
U
من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او
[مرد]
را دارم.
seine Aktivitäten nach und nach einstellen
U
فعالیت های خود را به تدریج قطع کردن
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden.
U
اگر بیماران سریع بلند بشوند تمایل به غش کردن را خواهند داشت .
mit harten Bandagen kämpfen
U
فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت
[رقابت شدید و بیرحمانه]
andere
[strengere]
Saiten aufziehen
U
فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت
[رقابت شدید و بیرحمانه]
auf die harte Tour
U
فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت
[رقابت شدید و بیرحمانه ]
Anwachsen
{n}
U
افزایش
Erhöhung
{f}
U
افزایش
Einfügung
{f}
U
افزایش
Beifügung
{f}
U
افزایش
Anwachsung
{f}
U
افزایش
Anschwellung
{f}
U
افزایش
Affix
{n}
U
افزایش
Aufbesserung
{f}
U
افزایش
Addition
{f}
U
افزایش
Absatzsteigerung
{f}
U
افزایش فروش
aufstocken
U
افزایش دادن
Aufwertung
{f}
U
افزایش ارزش
verstärken
U
افزایش دادن
ankurbeln
U
افزایش دادن
hochtreiben
U
افزایش دادن
Eskalation
{f}
U
افزایش تدریجی
Bevölkerungszunahme
{f}
U
افزایش جمعیت
Bevölkerungszuwachs
{m}
U
افزایش جمعیت
Erhöhung
{f}
der Steuern
U
افزایش مالیات
zunehmen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
steigen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
mehren
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
ansteigen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
erhöht werden
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
wachsen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
anwachsen
[auf, um]
U
افزایش یافتن
[به مقدار]
etwas entfachen
[ beispielsweise Leidenschaft, Begeisterung]
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas anheizen
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
anziehen
U
افزایش یافتن
[مثال در بورس ]
Lohn-Preis-Spirale
{f}
U
مارپیچ افزایش قیمتها و دستمزد
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen
U
افزایش اعتبار در برابر کسی
Crescendo
{n}
U
کرشندو
[افزایش تدریجی صدا در موسیقی]
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
U
افزایش بیشتری بعید در نظر گرفته می شود.
Eskalation
{f}
U
افزایش تدریجی شدت و وسعت میدان جنگ
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt.
U
تو باید او
[مرد]
را حسابی تحریک بکنی تا او
[مرد]
به فعالیت وادار شود.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com