Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
loslegen mit etwas
U
با هیجان و پر انرژی کاری را شروع کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
anfangen
U
شروع کردن
[دست به کاری زدن ]
sich dranmachen
U
شروع کردن
[دست به کاری زدن ]
sich dranmachen etwas zu tun
U
شروع کردن به انجام دادن کاری
sich machen an
U
شروع کردن
[دست به کاری زدن ]
anpacken
U
شروع کردن
[دست به کاری زدن ]
loslegen
U
شروع کردن
[به کاری]
[اصطلاح روزمره]
sich anschicken, etwas zu tun
U
خود را آماده کردن
[شروع کردن]
برای انجام کاری
seinen Hintern hochkriegen
U
پشت خود را تکان دادن و فعال شدن
[برای شروع کاری]
seinen Arsch hochkriegen
U
کون خود را تکان دادن و فعال شدن
[برای شروع کاری]
[اصطلاح عامیانه]
Energiewende
{f}
U
عبور انرژی
[ عبور عرضه انرژی ازسوخت سنگواره ای به سوخت پایدار ]
einen Neuanfang machen
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
reinen Tisch machen
<idiom>
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
[اصطلاح]
aus der Kernenergie aussteigen
U
برنامه انرژی هسته ای را نکول کردن
starten
U
آغاز کردن
[شروع کردن ]
[اصطلاح روزمره]
sich aufmachen
[nach]
U
شروع کردن رفتن
[به]
aufbrechen
U
شروع کردن رفتن
[به]
zu sprechen beginnen
U
شروع به صحبت کردن
anspringen
U
شروع کردن به دویدن
sich in die Haare geraten
[kriegen]
<idiom>
U
شروع به دعوی کردن
zu laufen anfangen
[zu rennen beginnen]
U
شروع کردن به دویدن
von vorn anfangen
U
از آغاز شروع کردن
einsetzen
[Ereignis]
U
آغاز کردن
[شروع کردن ]
[رخداد]
zur Besinnung kommen
U
شروع به فکر عاقلانه کردن
sich anlassen
[Ding]
U
شروع شدن
[کردن]
[چیزی]
anlaufen
[Ding]
U
شروع شدن
[کردن]
[چیزی]
zur Vernunft kommen
U
شروع به فکر عاقلانه کردن
Vernunft annehmen
U
شروع به فکر عاقلانه کردن
in die Hände spucken
U
شروع به سخت تلاش کردن
[اصطلاح]
den Rückzug antreten
U
شروع به عقب نشینی کردن
[ارتش]
die Ärmel hochkrempeln
<idiom>
U
شروع به سخت تلاش کردن
[اصطلاح]
sich an die Köpfe kriegen
<idiom>
U
شروع به دعوی کردن
[اصطلاح روزمره]
loslegen
U
کار و بار را شروع کردن
[اصطلاح روزمره]
in die Hosen steigen
<idiom>
U
شروع به سخت تلاش کردن
[اصطلاح]
[در سوئیس]
losheulen
U
یکدفعه شروع به گریه کردن
[اصطلاح روزمره]
sich mit Jemandem anlegen
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
etwas auf die Beine stellen
U
چیزی
[برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی]
را شروع کردن
einen Streit anfangen
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
beginnen
U
آغاز کردن
[شروع کردن ]
anfangen
U
آغاز کردن
[شروع کردن ]
Anlassen
{n}
[Wiedererwärmen nach dem Abschrecken]
[Metallurgie]
U
بازپخت
[سخت گردانی]
[دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن]
[فلز کاری]
etwas
[Akkusativ]
hinter sich bringen
U
از پس
[دست ]
کاری برآمدن
[حریف کاری شدن]
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
از پس
[دست ]
کاری برآمدن
[حریف کاری شدن]
damit fertig werden
U
از پس
[دست ]
کاری برآمدن
[حریف کاری شدن]
Anlauf
{m}
U
نزدیکی به مکان شروع با دویدن
[برای جهش یا پرتاب کردن]
[ورزش]
sich nicht um etwas kümmern
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
etwas nicht erledigen
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
etwas liegen lassen
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
Aufregung
{f}
U
هیجان
Furore
{f}
U
هیجان
Bewegtheit
{f}
U
هیجان
Aufgeregtheit
{f}
U
هیجان
Affekt
{m}
U
هیجان
Emotion
{f}
U
هیجان
Exaltation
{f}
U
هیجان
Eifer
{m}
U
هیجان
Aufwallung
{f}
U
هیجان
Bewegung
{f}
U
هیجان
Erschütterung
{f}
U
هیجان
Erregung
{f}
U
هیجان
Empörung
{f}
U
هیجان
Abspannung
{f}
U
کاهش هیجان
beheizen
U
به هیجان آوردن
aufgeregt
<adj.>
U
هیجان زده
wecken
U
به هیجان در آوردن
heizen
U
به هیجان آوردن
Affekthandlung
{f}
U
عمل پر هیجان
sich ereifern
U
به هیجان آمدن
selbst kündigen
U
خودش
[کاری را]
ول کردن
aufgeregt sein
U
هیجان زده بودن
spannend
<adj.>
U
هیجان انگیز
[مهارکننده]
unbegeistert
<adj.>
U
فاقد شور و هیجان
aufregend
<adj.>
U
هیجان انگیز
[مهارکننده]
Jemanden zu etwas aufstacheln
U
کسی را به کاری تحریک کردن
aufhören
U
توقف کردن
[از انجام کاری]
Jemanden zu etwas anstacheln
U
کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen
U
کسی را به کاری تحریک کردن
sich um eine Stelle bewerben
U
درخواست برای کاری کردن
ins Stocken kommen
U
گیر کردن
[در انجام کاری]
auf eigene Faust
U
خودم تنهایی
[کاری را کردن]
aufreizen
U
تحریک
[به کاری ناعاقلانه]
کردن
aufhetzen
U
تحریک
[به کاری ناعاقلانه]
کردن
anstacheln
U
تحریک
[به کاری ناعاقلانه]
کردن
Jemandem etwas
[Akkusativ]
einreden
U
کسی را متقاعد به کاری کردن
schlechterdings alles
<adv.>
U
تقریبا همه کاری
[هر کاری]
schlechterdings jedes
[überhaupt]
<adv.>
U
تقریبا همه کاری
[هر کاری]
Dramatik
{f}
U
جریان هیجان انگیزو جنجالی
paarweise gehen
U
جفت کردن
[برای کاری یا در جشنی]
Jemanden zu etwas anstacheln
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemandend dazu anstacheln, etwas zu tun
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
sich betätigen
U
خود را به چیزی
[کاری]
مشغول کردن
etwas betreiben
U
خود را به چیزی
[کاری]
مشغول کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufreizen
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Sand ins Getriebe streuen
<idiom>
U
کارشکنی وخراب کاری کردن
[اصطلاح]
Jemanden zu etwas ernennen
U
کسی را برای کاری مامور کردن
Jemanden autorisieren, etwas
[Akkusativ]
zu tun
U
کسی را برای کاری مخیر کردن
jemanden von etwas abhalten
U
جلوگیری کردن کسی از چیزی
[کاری]
Jemanden auffordern etwas
[Akkusativ]
zu tun
U
از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
Jemanden ermächtigen, etwas
[Akkusativ]
zu tun
U
کسی را برای کاری مخیر کردن
[Maschine]
warten
U
ماشینی را تعمیر و روغن کاری کردن
seinen Arsch riskieren
<idiom>
U
کار خیلی خطرناک کردن
[کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Es ist so erregend!
U
این بسیار هیجان انگیز است!
Wahnsinn
{m}
U
عشق هیجان بی دلیل وزیاد
[روانشناسی]
etwas
[Dativ]
entgegenfiebern
U
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
Wahn
{m}
U
عشق هیجان بی دلیل وزیاد
[روانشناسی]
Jemanden in etwas berufen
[Gremium]
U
کسی را برای کاری مامور کردن
[در کمیته]
sich anstrengen etwas zu tun
U
تلاش کردن برای انجام دادن کاری
Jemandem untersagen, etwas zu tun
U
منع کردن کسی از انجام کاری
[حقوق]
sich bemühen etwas zu tun
U
تقلا کردن برای انجام دادن کاری
Jemanden zu etwas
[Dativ ]
treiben
[drängen]
U
کسی را هول هولکی کردن برای انجام کاری
sich beweisen
U
نشان دادن
[ثابت کردن]
توانایی انجام کاری
pausieren
U
[برای مدت کوتاهی]
در انجام کاری توقف کردن
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist.
[umgangssprache]
U
خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
Delirium tremens
{n}
U
حالت همراه با هیجان و اضطراب و لرز
[در معتادان به الکل]
Jemanden delegieren, etwas zu tun
U
نمایندگی کردن کسی برای انجام کاری
[اصطلاح رسمی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun
U
کسی را وکیل کردن برای انجام کاری
[اصطلاح رسمی]
Lass mich in Frieden!
U
کاری بکارم نداشته باش !
[مرا به حال خودم بگذار!]
[کاری بمن نداشته باش !]
Lass mich in Ruhe!
U
کاری بکارم نداشته باش !
[مرا به حال خودم بگذار!]
[کاری بمن نداشته باش !]
Energie
{f}
U
انرژی
Energiequelle
{f}
U
منبع انرژی
Entropie
{f}
U
انرژی کاهی
Bewegungsenergie
{f}
U
انرژی جنبشی
Energieaustausch
{m}
U
مبادله انرژی
Energieverbrauch
{m}
U
مصرف انرژی
Energieumwandlung
{f}
U
تبدیل انرژی
Energieeinheit
{f}
U
واحد انرژی
Energiezufuhr
{f}
U
انرژی رسانی
Energiezufuhr
{f}
U
تامین انرژی
Solarenergie
{f}
U
انرژی خورشیدی
Ökostrom
{m}
U
انرژی پایدار
Ökostrom
{m}
U
انرژی بی پایان
Ökostrom
{m}
U
انرژی بی نهایت
Naturstrom
{m}
U
انرژی بی پایان
Naturstrom
{m}
U
انرژی بی نهایت
Naturstrom
{m}
U
انرژی جاوید
nachhaltige Energie
{f}
U
انرژی پایدار
nachhaltige Energie
{f}
U
انرژی بی پایان
nachhaltige Energie
{f}
U
انرژی بی نهایت
nachhaltige Energie
{f}
U
انرژی جاوید
Naturstrom
{m}
U
انرژی پایدار
Grünstrom
{m}
U
انرژی جاوید
Ökostrom
{m}
U
انرژی جاوید
Grünstrom
{m}
U
انرژی پایدار
Grünstrom
{m}
U
انرژی بی پایان
Grünstrom
{m}
U
انرژی بی نهایت
Energiequelle
{f}
U
چشمه انرژی
Kernenergie
{f}
U
انرژی هسته ای
Jemands Pläne durchkreuzen
U
آرام آرام متوقف کردن کار کسی
[روند کاری]
Sand ins Getriebe streuen
<idiom>
U
آرام آرام متوقف کردن کاری
[روندی]
[اصطلاح ]
Jemandem in die Parade fahren
<idiom>
U
آرام آرام متوقف کردن کاری
[روندی]
[اصطلاح ]
Energiesparen
{n}
U
صرفه جویی انرژی
Energieersparnis
{f}
U
صرفه جویی انرژی
erneuerbare Energien
{pl}
U
انرژی تجدید پذیر
Innere Energie
{f}
U
انرژی درونی
[فیزیک]
Energierohstoffe
{pl}
U
مواد اولیه انرژی
regenerative Energien
{pl}
U
انرژی برگشت پذیر
regenerative Energien
{pl}
U
انرژی تجدید پذیر
erneuerbare Energien
{pl}
U
انرژی برگشت پذیر
paarweise gehen
U
دو نفر دو نفر کردن
[برای کاری یا در جشنی]
einem geht der Saft aus
U
انرژی خود را از دست دادن
Äquivalenz
{f}
von Masse und Energie
U
هم ارزی جرم و انرژی
[فیزیک]
Energiewirtschaft
{f}
U
اقتصاد انرژی
[تولید و مصرف]
Atomenergie
{f}
U
انرژی هسته ای
[اصطلاح روزمره]
Abführung
{f}
U
پراکندگی
[انرژی یا گرما به محیط]
Ableitung
{f}
U
پراکندگی
[انرژی یا گرما به محیط]
Energiesparer
{m}
U
شخص
[دستگاه]
انرژی صرفه جو
Äquivalenz
{f}
von Masse und Energie
U
پایستگی جرم-انرژی
[فیزیک]
abgeben
U
به محیط دادن - گرما یا انرژی -
dunkle Energie
{f}
U
انرژی تاریک
[ستاره شناسی، فیزیک]
Pflanzen speichern die Sonnenenergie.
U
گیاهان انرژی خورشید را ذخیره میکنند.
Energieeinsparung
{f}
U
حفظ
[تلف نکردن]
انرژی
[مهندسی]
ein erklärter Gegner der Atomkraft
U
مخالف آشکار
[اعلام شده]
انرژی هسته ای
Energieeinsparung
{f}
U
صرفه جویی انرژی
[محیط زیست شناسی]
Ansatz
{m}
U
شروع
Eröffnung
{f}
U
شروع
Einbruch
{m}
U
شروع
Auftakt
{m}
U
شروع
Einstieg
{m}
U
شروع
Einleitung
{f}
U
شروع
Anfang
{m}
U
شروع
Antritt
{m}
U
شروع
Eintritt
{m}
U
شروع
Beginn
{m}
U
شروع
Ausgangspunkt
{m}
U
نقطه شروع
Beginn
{m}
der Nachricht
U
شروع پیام
Beginn
{m}
der Verhandlungen
U
شروع مذاکره
Beginn
{m}
der Nachricht
U
شروع پیغام
entstehen
U
شروع شدن
Ablauf
{m}
U
نقطه شروع
Ansatzpunkt
{m}
U
نقطه شروع
Anbruch
{m}
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
Auf
[Los]
geht's!
U
بیا شروع کنیم !
Los geht's!
U
[این]
شروع می شود !
Blitzstart
{m}
U
شروع رعد و برق
Es geht los !
U
[این]
شروع می شود !
Auftakt
{m}
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
Beginn
{m}
der Anstellung
U
زمان شروع اشتغال
Beginn
{m}
der Beschäftigung
U
زمان شروع اشتغال
Start
{m}
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
Beginn
{m}
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com