Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
von Nebel umgeben sein
U
با مه پوشیده بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich messen
[ mit ]
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
ebenbürtig sein
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
gleichkommen
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
in Mode sein
U
مد روز بودن
[متداول بودن]
[معمول بودن ]
üppig
<adj.>
U
پوشیده از سبزه
saftig grün
<adj.>
U
پوشیده از سبزه
sattgrün
<adj.>
U
پوشیده از سبزه
bezogen
<adj.>
U
پوشیده
[هواشناسی]
bewölkt
<adj.>
U
پوشیده
[هواشناسی]
[mit Wolken]
bedeckt
<adj.>
U
پوشیده
[هواشناسی]
schneebedeckt
<adj.>
U
با برف پوشیده شده
dicht bewölkt
U
ابری پوشیده
[ هواشناسی]
stark bewölkt
U
ابری پوشیده
[ هواشناسی]
Flur
{f}
U
دشت چمن پوشیده
[جغرافیا]
glasierter Apfel
U
سیب با ژلاتین پوشیده شده
Firnfeld
{n}
U
منطقه پوشیده از برف یخ زده
durch Wald und Flur
U
از میان جنگل و دشت چمن پوشیده
matschig
<adj.>
U
پوشیده ازبرف آب دار با گل
[اصطلاح روزمره]
Die Grashügel waren in Nebel gehüllt.
U
تپه های چمن با مه پوشیده شده بودند.
Dragee
{n}
U
کپسول یا قرص که با شکلات پوشیده شده است
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
Dragée
{n}
U
قرص بزرگ
[حبی که از یک قشر قندی پوشیده شده]
hüten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
achten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
aufpassen
[auf]
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
Jemanden einschätzen
U
با کسی مساوی بودن
[مناسب وبرابر بودن ]
herausragen
U
برجسته
[عالی]
بودن
[مورد توجه بودن]
Fußgängerzone
{f}
U
منطقه عبور پیاده
[خیابان با آجر سرخ پوشیده شده با سر تا سر مغازه]
Matschwetter
{n}
U
هوایی که دچار پوشیده شدن زمین ازبرف آب دار با گل شود
[هوا و فضا]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abheben
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
herausstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
hervorstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
[deutlich]
hervortreten
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
benommen sein
U
بیهوش بودن
[سست بودن]
der Arsch sein
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
den Arsch machen
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
in der Schwebe sein
U
دو دل بودن
unentschieden sein
U
دو دل بودن
gegenwärtig sein
U
بودن
schlechte Laune haben
U
بد خو بودن
nicht bei Laune sein
U
بد خو بودن
akzeptabel sein
U
به جا بودن
wasserdicht sein
U
ضد آب بودن
vorkommen
U
بودن
sich gehören
U
به جا بودن
zögern
U
دو دل بودن
sich gebühren
U
به جا بودن
angebracht sein
U
به جا بودن
genügen
U
بس بودن
schlecht gelaunt sein
U
بد خو بودن
sein
U
بودن
bestehen
U
بودن
stehen
U
بودن
schlecht aufgelegt sein
U
بد خو بودن
ausreichen
U
بس بودن
Beisammensein
{n}
U
با هم بودن
zu teuer sein
U
گران بودن
Brauchbarkeit
{f}
U
مفید بودن
angespannt sein
U
وخیم بودن
attraktiv ausschauend
U
زیبا بودن
angespannt sein
U
پراز ... بودن
angespannt sein
U
دارای ... بودن
belastet sein
[mit]
U
پراز ... بودن
zur Verfügung stehen
U
در دسترس بودن
belastet sein
[mit]
U
وخیم بودن
belastet sein
[mit]
U
دارای ... بودن
herumzappeln
U
ناراحت بودن
herumzappeln
U
بی قرار بودن
Köpfchen haben
U
باهوش بودن
intelligent sein
U
باهوش بودن
zappeln
U
نا آرام بودن
herumzappeln
U
نا آرام بودن
schonen
U
مراقب بودن
zappeln
U
بی قرار بودن
zusammen sein
U
باهم بودن
Urlaub haben
U
در مرخصی بودن
gut aussehen
U
خوشگل بودن
ausschauen
[wie]
U
همانند بودن
attraktiv ausschauend
U
خوشگل بودن
gut aussehen
U
زیبا بودن
zappeln
U
ناراحت بودن
gelten
[als]
U
معتبر بودن
zählen
[als]
U
معتبر بودن
in Klammer
[Klammern]
stehen
U
در پرانتز بودن
rechnen
[als]
U
معتبر بودن
Verwendbarkeit
{f}
U
عملی بودن
zutreffen
U
متعلق بودن
zutreffen
U
مربوط بودن
zutreffen
U
درست بودن
zu Grunde liegen
U
زمینه بودن
ausreichen
U
بسنده بودن
ausreichen
U
کافی بودن
nerven
U
مزاحم بودن
eine Waffe tragen
U
مسلح بودن
gegenwärtig sein
U
موجود بودن
im Schmollwinkel sitzen
U
در قهر بودن
pünktlich sein
سر وقت بودن
auf der Hut sein
U
محتاط بودن
stichhaltig sein
U
معتبر بودن
etwas
[Akkusativ]
beabsichtigen
U
بر آن کاری بودن
etwas
[Akkusativ]
tun wollen
U
بر آن کاری بودن
auf sein
U
بیدار بودن
feststehen
U
قطعی بودن
feststehen
U
مطمئن بودن
feststehen
U
ثابت بودن
gleicher Meinung sein
U
هم عقیده بودن
umschlingen
U
شامل بودن
umfassen
U
شامل بودن
[sich]
umarmen
U
شامل بودن
akzeptabel sein
U
به موقع بودن
akzeptabel sein
U
صحیح بودن
sich gehören
U
صحیح بودن
akzeptabel sein
U
شایسته بودن
angebracht sein
U
شایسته بودن
glauben
معتقد بودن
genügen
U
کافی بودن
gleichen
U
مساوی بودن
wandern
U
سرگردان بودن
wagen
U
بی باک بودن
in der Klemme sitzen
<idiom>
U
در مخمصه بودن
wagen
U
یارا بودن
im Eimer sein
<idiom>
U
خراب بودن
angebracht sein
U
به موقع بودن
angebracht sein
U
صحیح بودن
eifersüchtig sein
U
حسود بودن
ratlos sein
U
حیران بودن
stammen
[von]
etwas
U
[از]
چیزی بودن
nicht weit auseinander liegen
U
نزدیک به هم بودن
ein Vorbild sein
U
الگو بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
خوابیده بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
ساکت بودن
ratlos sein
U
درمانده بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
خوابیده بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
ساکت بودن
sich gebühren
U
شایسته بودن
sich gebühren
U
به موقع بودن
sich gebühren
U
صحیح بودن
sich gehören
U
شایسته بودن
sich gehören
U
به موقع بودن
arbeitslos sein
U
بیکار بودن
todgeweiht sein
U
بدبخت بودن
enthalten
U
محتوی بودن
dem Untergang geweiht sein
[Person]
U
بدبخت بودن
enthalten
U
دارا بودن
zum Scheitern verurteilt sein
[Sache]
U
بدبخت بودن
in der Schwebe sein
U
معلق بودن
dürsten
U
آرزومند بودن
verloren sein
U
بدبخت بودن
aus
[Dat]
bestehen
U
شامل بودن
gebühren
U
لایق بودن
der gleichen Ansicht sein
U
هم عقیده بودن
Durst haben
U
تشنه بودن
enthalten
U
شامل بودن
Jemands Schuld sein
U
مقصر بودن
gebühren
U
سزاوار بودن
in der Schwebe sein
U
نا مصمم بودن
dürfen
U
مجاز بودن
mögen
U
مایل بودن
kennen
U
آگاه بودن
gelten
U
معتبر بودن
bestehen
U
موجود بودن
[Dativ]
entsprechen
U
مطابق بودن
gehören
U
وابسته بودن
wohnen
U
ساکن بودن
aussehen
[wie]
U
شبیه بودن
betreffen
U
مربوط بودن
fehlen
U
فاقد بودن
fehlen
U
غایب بودن
offen sein
U
معلق بودن
offen sein
U
نا مصمم بودن
da sein
U
موجود بودن
dürsten
U
تشنه بودن
besitzen
U
مالک بودن
besitzen
U
دارا بودن
brauchen
U
نیازمند بودن
[به]
wissen
U
آگاه بودن
stehen
U
واقع بودن
erwarten
U
منتظر بودن
verheiratet sein
U
متاهل بودن
schweben
U
شناور بودن
fertig
[bereit]
sein
U
آماده بودن
übel dran sein
U
بخت بد بودن
in der Schwebe lassen
U
معلق بودن
unentschieden lassen
U
معلق بودن
bewusstlos sein
U
بیهوش بودن
plagen
U
بلا بودن
zu nichts führen
U
بی هدف بودن
keinen Zweck haben
U
بی هدف بودن
passen
U
مناسب بودن
schweben
U
معلق بودن
sollen
U
قرار بودن
sparsam sein
U
صرفه جو بودن
verlobt sein
U
نامزد بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com