Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
sich aus dem Staub machen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich verdrücken
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich abseilen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich verdünnisieren
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich vertschüssen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
sich verkrümeln
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان و سوییس]
sich dünnemachen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان]
die Platte putzen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در آلمان]
sich verzupfen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در اتریش]
abschleichen
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
[در سوییس]
[اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Unter der Hand
<idiom>
U
به پنهانی
mit Jemandem gemeinsame Sache machen
<idiom>
U
همدستی پنهانی با کسی
Verzögerung
{f}
U
مرحله پنهانی
[ پزشکی]
lauschen
U
پنهانی گوش دادن
sich heimlich davon machen
<idiom>
U
پنهانی ترک کردن
[در رفتن ]
[اصطلاح مجازی]
Inkubationszeit
{f}
U
دوره رشد نهفته
[مرحله پنهانی ]
[پزشکی]
Strippenzieher
{m}
U
نخ کش
[موضوعی را پنهانی و سری به سود خود هدایت کردن]
[اصطلاح مجازی]
Eile
{f}
U
عجله
Eilfertigkeit
{f}
U
عجله
Beeil dich!
U
عجله کن!
in aller Eile
<adv.>
U
با عجله زیاد
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
schnellstens
<adv.>
U
با عجله زیاد
Bist du in Eile?
[Hast du es eilig?]
U
تو عجله داری ؟
in Eile sein
U
عجله داشتن
Ich habe es eilig.
U
من عجله دارم.
Mach schnell !
U
عجله کن !
[روزمره]
nicht die geringste Eile
U
نه حتی یک کمی عجله
Rasen
{n}
U
سرعت و عجله
[رانندگی]
Ich muss mich beeilen.
من باید عجله کنم.
hinmachen
<idiom>
U
عجله کردن
[اصطلاح روزمره]
Nun mach schon!
U
عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
machen
<idiom>
U
عجله کردن
[اصطلاح روزمره]
Mach Tempo !
U
عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
Tempo, Tempo!
U
عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
Nun mach hin!
U
عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
Dräng mich nicht !
U
من را هول نکن !
[ به عجله نیانداز !]
Eile
{f}
U
عجله
[شتاب]
[دستپا چگی ]
Hast
{f}
U
عجله
[شتاب]
[دستپا چگی ]
Jemanden zur Eile treiben
U
کسی را به عجله وادار کردن
verduften
U
با عجله
[جایی را]
ترک کردن
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig.
U
ما با فروش خانه عجله ای نداریم.
Immer schön langsam!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
Immer mit der Ruhe!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
Sachte, sachte!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
Komm
[jetzt]
, mach schon!
U
یکخورده عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen
U
لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
Leine ziehen
U
با عجله
[جایی را]
ترک کردن
[اصطلاح روزمره]
naschen
U
پنهانی تکه تکه
[کوچک]
خوردن
heimlich essen
U
پنهانی تکه تکه
[کوچک]
خوردن
Ich hab's eilig. Mach' mir rasch ein Brötchen. Das ess' ich dann unterwegs aus der Faust.t
U
من عجله دارم. برایم یک ساندویچ کوجک سریع درست بکن. آن را بعد در راه می خورم.
schleunigst
<adv.>
U
با عجله زیاد
[با شتاب زیاد]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com