Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
einen Schlenker machen
<idiom>
U
با خودرو ویراژ دادن
[اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen.
U
او
[زن]
ویراژ تندی داد تا با خودرو به سگ نزند.
ausscheren
U
ویراژ دادن
[seitlich]
ausbrechen
U
ویراژ دادن
das Fahrzeug verreißen
U
ویراژ دادن
Fahrzeug
{n}
U
خودرو
Auto
{n}
U
خودرو
Rolltreppe
{f}
U
پلکان خودرو
Kombi
{m}
U
خودرو کبریتی
Kraftfahrzeug
{n}
U
ماشین خودرو
Wagen
{m}
U
خودرو
[روزمره]
Abstellplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
Reparaturwerkstatt
{f}
U
تعمیرگاه خودرو
Kfz-Steuer
{f}
U
مالیات خودرو
Verdeck
{n}
U
کروک
[سر خودرو]
Parkbox
{f}
U
جا پارک یک خودرو
Parklücke
{f}
U
جا پارک یک خودرو
einbiegen
U
پیچیدن
[با خودرو]
Stoßstange
{f}
U
سپر خودرو
Stoßfänger
{m}
U
سپر خودرو
[einzelner]
Parkplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
Autowerkstatt
{f}
U
تعمیرگاه خودرو
Kabrio
{n}
U
خودرو کروکی
mit dem Auto fahren
U
با خودرو رفتن
Ausflug
{m}
U
گردش با خودرو
Spritztour
{f}
U
گردش با خودرو
[seitlich]
ausbrechen
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[خودرو]
Rolltreppen
{pl}
U
پلکان های خودرو
Radkreuz
{n}
U
آچار چرخ خودرو
[seitlich]
ausbrechen
U
منحرف شدن
[خودرو]
Windschutzscheibe
{f}
U
شیشه جلو خودرو
Verdeck
{n}
U
سقف تاشدنی
[خودرو]
Klappverdeck
{n}
U
سقف تاشدنی
[خودرو]
Fernlicht
{n}
U
نور بالا
[در خودرو]
Kofferraum
{m}
U
صندوق چمدان
[خودرو]
Kofferraum
{m}
U
صندوق عقب
[خودرو]
Raser
{m}
U
تندرو
[راننده خودرو]
das Fahrzeug verreißen
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
Autoverleih
{m}
U
بنگاه کرایه خودرو
Autovermietung
{f}
U
بنگاه کرایه خودرو
Kreuzschlüssel
{m}
U
آچار چرخ خودرو
technische Prüfung
{f}
U
معاینه فنی
[خودرو]
Es ist überhitzt.
U
جوش آورده.
[خودرو]
Amphibienfahrzeug
{n}
U
خودرو آبی- خاکی
Drehkreuz
{n}
U
آچار چرخ خودرو
das Fahrzeug verreißen
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
das Fahrzeug verreißen
U
منحرف شدن
[خودرو]
ausscheren
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
technische Überprüfung
{f}
U
معاینه فنی
[خودرو]
ausscheren
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
ausscheren
U
منحرف شدن
[خودرو]
[seitlich]
ausbrechen
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
schleppen
U
یدک کشیدن
[مثال خودرو]
zünden
U
جرقه زدن
[در شمع خودرو]
eine Spritztour machen
U
با خودرو گردش کوتاهی کردن
Heckklappe
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Ladeklappe
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Autoinsasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Autoinsasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Insasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Fahrzeuginsasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Fahrzeuginsasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Parkfeld
{n}
U
جا پارک یک خودرو
[اتومبیل رانی]
Insasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
anlassen
U
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
von Jemandem mitgenommen werden
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
bei Jemandem mitfahren dürfen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
Ich möchte ein Auto mieten.
U
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم.
Flotte
{f}
U
دسته ای از کشتی
[یا هواپیما یا خودرو]
Eingeschränkte Haltezone
U
منطقه ممنوع ایست
[خودرو]
seltsames Geräusch
U
صدای عجیب و غریب
[در خودرو]
Fahrgemeinschaft
{f}
U
هم سفری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Schnauze
{f}
[Vorderteil]
U
قسمت جلوی هواپیما یا خودرو
Hecktür
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Mitfahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
in den Graben fahren
U
با خودرو به خندق جاده رفتن
Fahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden.
U
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Anhänger-Bremsanlage
{f}
U
دستگاه ترمز تریلر
[فناری خودرو]
Anhänger
{m}
U
تریلر
[یدک واگن]
[خودرو رانی ]
Unbegrenzte Kilometer?
U
مسافت
[رانندگی با خودرو]
نا محدود
[است]
؟
Wo soll ich parken?
U
کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟
Wie viele Stunden mit dem Auto?
U
چند ساعت با خودرو
[طول می کشد]
؟
Tachograph
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograf
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
nicht ausschalten
U
روشن گذاشتن
[خاموش نکردن]
[موتور یا خودرو]
Rad
{n}
mit Einpresstiefe null
U
دیسک با سوراخ بزرگ در کانونش
[ فناوری خودرو]
fünftes Rad
U
جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند
Fahrtenschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
anlassen
U
روشن کردن
[به کار انداختن]
[موتور یا خودرو]
Hardtop
{m}
,
{n}
U
سقف سخت خودرو
[که می تواند برداشته شود]
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
U
فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد.
Durcheinander
{n}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Verkehrschaos
{n}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Chaos
{m}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Hänger
{m}
U
تریلر
[یدک واگن]
[اصطلاح روزمره]
[خودرو رانی ]
Das Kfz
[Kraftfahrzeug]
ist gegen Diebstahl versichert.
U
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos.
U
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
Schleuserfahrzeug
{n}
U
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Schlepperfahrzeug
{n}
U
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
U
او
[مرد]
کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt
[führt]
.
U
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد.
[در اتریش و سوییس]
Parkplatz-Party
{f}
[Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
U
پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی
[در آمریکا]
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt.
U
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
ausrichten
U
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
etwas
[Akkusativ]
zur Schau stellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
angeben
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
inserieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
[anschaulich]
schildern
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
darstellen
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
kennzeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
an
[Akkusativ]
etwas erinnern
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
در مورد چیزی
annoncieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
etwas
[Akkusativ]
demonstrieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
bezeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
anzeigen
U
آگاهی دادن
[آگاه ساختن]
[اطلاع دادن ]
etwas
[Akkusativ]
vorführen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
zusagen
U
قول دادن
[وعده دادن]
[اصطلاح رسمی]
etwas
[Akkusativ]
präsentieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
anmelden
U
اعلان کردن
[خبر دادن]
[آگهی دادن]
erledigen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
anzeigen
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
anzeigen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
tätigen
U
صورت دادن
[انجام دادن]
[اصطلاح رسمی]
etwas
[Akkusativ]
ausstellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
beschreiben
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
Jemanden auszeichnen
U
نشان دادن
[مدال دادن]
به کسی
ankündigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
bekannt geben
U
اگاهی دادن
[خبر دادن]
anzeigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
signalisieren
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
mahnen
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
etwas mit links erledigen
U
کاری را چشم بسته انجام دادن
[راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
geschehen
U
رخ دادن
stattfinden
U
رخ دادن
einbauen
U
جا دادن
vorfallen
U
رخ دادن
sich ereignen
U
رخ دادن
über die Bühne gehen
U
رخ دادن
vorkommen
U
رخ دادن
verraten
U
لو دادن
strecken
U
کش دادن
ablaufen
U
رخ دادن
dehnen
U
کش دادن
eintreten
U
رخ دادن
auftreten
U
رخ دادن
riechen
U
بو دادن
reichen
U
دادن
geben
U
دادن
sich vollziehen
U
رخ دادن
zustoßen
U
رخ دادن
befallen
U
رخ دادن
widerfahren
U
رخ دادن
ausstrecken
U
کش دادن
hereinbrechen
U
رخ دادن
petzen
U
لو دادن
drängeln
U
هل دادن
beregnen
U
آب دادن
sprenzen
U
آب دادن
abgeben
U
پس دادن
wässern
U
آب دادن
bewässern
U
آب دادن
begießen
U
آب دادن
verlaufen
U
رخ دادن
bestücken
U
جا دادن
abgeben
U
دادن
geben
U
دادن
realisieren
U
انجام دادن
umsetzen
U
تغییر دادن
Abnahme
{f}
U
دادن سوگند
entschädigen
U
خسارت دادن
vergüten
U
خسارت دادن
Preisangebot
{n}
U
دادن قیمت
realisieren
U
واقعیت دادن
abstimmen
U
رای دادن
wählen
U
رای دادن
Angebot
{n}
U
دادن قیمت
lehren
U
آموزش دادن
ergeben
U
نتیجه دادن
verbinden
U
پیوند دادن
bedeuten
U
معنی دادن
befehlen
U
فرمان دادن
befehlen
U
دستور دادن
sich ausweiten
[zu]
U
گسترش دادن
[به]
entwickeln
U
پرورش دادن
entwickeln
U
بسط دادن
lehren
U
درس دادن
entstehen
U
گسترش دادن
verlieren
U
از دست دادن
entwickeln
U
توسعه دادن
aussprechen
U
فتوی دادن
aussprechen
U
حکم دادن
konstatieren
U
توضیح دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com