Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
[Fussball] match {m} U بازی فوتبال [در سوییس]
Fußballspiel {n} U بازی فوتبال
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Ich mag Fußball, weil es ein interessantes Spiel ist. U من فوتبال دوست دارم چونکه [ او] بازی جالبی است.
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
Footballspiel {n} U بازی فوتبال آمریکایی
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
Fußball spielen U فوتبال بازی کردن
Other Matches
Damespiel {n} U بازی دام [نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Back {f} U بک فوتبال
Fußball {m} U فوتبال
Dominospiel {n} U بازی دومینو [نوعی بازی با تاس]
Fußballanhänger {m} U طرفدار فوتبال
Fußballmannschaft {f} U تیم فوتبال
Ecke {f} U کرنر [فوتبال]
Fußball {m} U توپ فوتبال
Abseitstor {n} U گل آف ساید [فوتبال]
Fußballanhängerin {f} U زن طرفدار فوتبال
Verbandsfußball {m} U اتحادیه فوتبال
Fußballfan {m} U طرفدار فوتبال
Fußballverein {m} U باشگاه فوتبال
Fußballschuh {m} U کفش فوتبال
Fußballplatz {m} U میدان فوتبال
Fußballplatz {m} U زمین فوتبال
Elfmeter {m} U پنالتی [فوتبال]
Eigentor {n} U گل خودی [فوتبال]
Eckball {m} U کرنر [فوتبال]
Fußballspieler {m} U بازیکن فوتبال
Footballfan {m} U طرفدار فوتبال آمریکایی
Fussballclub {m} U باشگاه فوتبال [در سوییس]
American Football [auch Football] {m} U فوتبال آمریکایی [ورزش]
Fußballrowdy {m} U خرابگر پر سر و صدای فوتبال
Ballführung {f} U هدایت توپ [فوتبال]
Freistoß {m} U ضربه آزاد [فوتبال]
den Ball im Tor versenken U با توپ گل زدن [فوتبال]
Fußballfan {m} U طرفدار فوتبال[متعصب]
Vielleicht wirst du Fußball auch mögen. U شاید تو از فوتبال هم خوشت خواهد آمد.
Welche anderen Sportarten treibst du, außer Fußball? U بغیر از فوتبال چه نوع ورزشی میکنی؟
Bayernfan {m} U هواداران بایرن مونیخ [تیم فوتبال]
den Ball laufen lassen U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
Ich mag Fußball, aber ich mag Handball nicht. U من فوتبال دوست دارم اما نه هندبال.
Stollen {pl} U کفش گل میخ دار فوتبال آمریکایی
Abstoß {m} U ضربه کاشته از محوطه جریمه [فوتبال]
Ich mag Sport, zum Beispiel Fußball. U من از ورزش خوشم می آید برای مثال فوتبال.
Vorlage {f} U پاس کوتاه از میان مدافعان [فوتبال] [ورزش]
Ich mag Fußball, besonders wenn meine Mannschaft gewinnt. U من فوتبال دوست دارم بویژه وقتی که تیمم می برد.
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم.
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. U وقتی که تصمیم او [مرد] اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد.
flacher [hoher] [kurzer] [langer] Ball U شوت کردن دور [نزدیک] [بلند] [پائین] توپ [فوتبال]
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht U طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند.
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
Fußball [Football] {m} U توپ فوتبال آمریکایی [توپ بیضوی]
Albernheit {f} U لوس بازی
Eislaufen {n} U یخ بازی
Anspielung {f} U بازی
Eislauf {m} U یخ بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ
Blödsinn {m} U حقه بازی
Betrügerei {f} U حقه بازی
Denksport {m} U بازی فکری
Bürokratie {f} U کاغذ بازی
Ballspiel {n} U توپ بازی
Blödsinn {m} U کچلک بازی
Akrobatik {f} U بند بازی
Faustkampf {m} U بوکس بازی
Unfug {m} U کچلک بازی
Unfug {m} U حقه بازی
Billard {n} U بیلیارد [بازی]
Eiskunstlauf {m} U پاتیناژ [بازی]
Bürokratismus {m} U کاغذ بازی
Fechtkunst {f} U شمشیر بازی [فن]
Badminton {n} U بدمینتون [بازی]
Federballspiel {n} U بدمینتون [بازی]
Fair play {n} U بازی جوانمردانه
Boxen {n} U بوکس بازی
Spielzeug {n} U اسباب بازی
Blatt {n} U ورق بازی
Durchtriebenheit {f} U حقه بازی
Foul {n} U فول [در بازی]
Betrug {m} U حقه بازی
Ausscheidungsspiel {n} U بازی حذفی
Dame {f} U بی بی [ورق بازی]
Börsenspekulation {f} U بورس بازی
Dummejungenstreich {m} U بچه بازی
Freudenfeuer {n} U آتش بازی
Feuerwerk {n} U آتش بازی
Papierkram {m} U کاغذ بازی
spielen U بازی کردن
Agiotage {f} U سفته بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ ها
Auslauf {m} U جای بازی
Einzelspiel {n} U بازی انفرادی
Spiel {n} U بازی ورزشی
Partie {f} U بازی ورزشی
Degenfechten {n} U شمشیر بازی
Alberei {f} U لوس بازی
Feuerwerkerei {f} U فن آتش بازی
Fair play {n} U بازی منصفانه
Freigebigkeit {f} U دست و دل بازی
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
Spielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Kinderspielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Fechtschule {f} U آموزشگاه شمشیر بازی
Unfug {m} U بازی خشن وخرکی
Bauer {m} U سرباز [ورق بازی]
Dominostein {m} U مهره بازی دومینو
Bube {m} سرباز [ورق بازی]
Fechtsport {m} U شمشیر بازی [ورزش]
Feuerrad {n} U نوعی آتش بازی
Anpfiff {m} U سوت [شروع بازی]
Bunker {m} U سوراخ بازی گلف
Damebrett {n} U تخته نرد [بازی]
Feuerwerker {m} U مامور آتش بازی
Fausthandschuh {m} U دستکش مشت بازی
Bürokrat {m} U اهل کاغذ بازی
Brettspiel {n} U بازی تخته نرد
Einsatz {m} U مایه بازی [قمار]
Endspiel {n} U بازی نهایی [ورزش]
Fechtmaske {f} U ماسک شمشیر بازی
Bockspringen {n} U جفتک چارکش [بازی]
Boxkampf {m} U مسابقه بوکس بازی
Fechtmeister {m} U استاد شمشیر بازی
Strippenzieher {m} U نخ کش [عروسک در خیمه شب بازی]
Marionette {f} U عروسک خیمه شب بازی
Unaufrichtigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Doppelzüngigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Verschlag {m} U خانه بازی بچه ها
sporteln U ورزش [بازی] کردن
Sport betreiben [treiben] [machen] U ورزش [بازی] کردن
zaubern U شعبده بازی کردن
Unter {m} U سرباز [ورق بازی]
Wenzel {m} U سرباز [ورق بازی]
Junge {m} U سرباز [ورق بازی]
fechten U شمشیر بازی کردن
eine Rolle spielen U نقشی را بازی کردن
mit dem Essen herumspielen U با غذای خود بازی کردن
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. U داور سوت پایان بازی را زد.
Anpfiff {m} U سوت آغاز بازی [ورزش]
Wollen wir eine Partie Karten spielen? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Betreiben Sie einen Sport? U شما ورزشی [بازی] می کنید؟
zocken [Computerspiele spielen] U بازی های کامپیوتری کردن
ziehen [Spielstein] U تکان دادن [مهره ای در بازی]
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
schonen U استراحت دآدن ورزشکاری [در بازی]
auftreten U بازی کردن [فیلم یا تئاتر]
beim Sporteln U در حین ورزش [بازی کردن]
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
Ich habe ihm [dem Kind] das Spielzeug gegeben. U اسباب بازی را به او [به بچه] دادم.
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Das Spiel endete unentschieden. U بازی مساوی به پایان رسید.
Das Spiel ging unentschieden aus. U بازی مساوی به پایان رسید.
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
außerhalb des Spielfelds U بیرون از زمین بازی [ورزش]
im Aus U بیرون از زمین بازی [ورزش]
Bildkarte {f} U ورق بازی عکس دار
Abpfiff {m} سوت خاتمه بازی [ورزش]
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
Damendoppel {n} U بازی دو نفره زنان [تنیس]
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
Eichel {f} U خال گشنیز [بازی ورق]
Abpfiff {m} U سوت قطع بازی [ورزش]
Eckstein {m} U خال خشت [بازی ورق]
Domino {m} U دومینو [نوعی بازی با تاس]
Betrug {m} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Sandkasten {m} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U فالگیر با کاغذ تاشده [بازی بچه ها ]
Täuschung {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
List {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Sandkiste {f} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
Gibt es einen Spielplatz in der Nähe? U یک زمین بازی بچه ها در نزدیکی هست؟
Lass doch deine Schwester mitspielen. U بگذار خواهرت هم باهاتون بازی کند.
Verzögerung {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
Tändelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Trödelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar. U او [زن] نقش یک رقاص [زن] را در فیلم بازی می کند.
Ich weiß nicht, wie man Squash spielt. U من بلد نیستم سکواش بازی کنم.
pausieren müssen U از بازی یا معرکه خارج شدن [ورزشکار]
Flipper spielen U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
flippern U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
defensiv spielen U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
[auf der Bühne] spielen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
[auf der Bühne] singen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
spielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
herumspielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
mauern U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
Anpfiff zur zweiten Halbzeit U سوت آغاز نیمه دوم بازی
Balancierstange {f} U میله توازن [در سیرک و بند بازی]
Bleisoldat {m} U سرباز سربی [نوعی اسباب بازی]
Der Ball war im Aus. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
Auftaktspiel {n} U اولین مسابقه [از یک سری مسابقات] بازی مقدمه ای
Faden {m} [Marionette] U نخ [ریسمان] [رشته ] [سیم ] [عروسک خیمه شب بازی]
Doppelspiel {n} U بازی دو نفره [مثل تنیس، پینگ پونگ]
die Fäden in der Hand haben U سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
zündeln U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
einen Spieler aufstellen U شامل کردن [شمردن] بازیگری در یک بازی [ورزش]
Beziehungen spielen lassen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
an die Reihe kommen U نوبت کسی شدن [در صف یا بازی چند نفره]
jemandem etwas abnehmen U از کسی چیزی دزدیدن [غارت کردن ] در بازی
im Papierkram ersticken <idiom> U در کار کاغذ بازی غرق شدن [اصطلاح مجازی]
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com