Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 170 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
das eine oder andere Land U این یا یک کشور دیگری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ]
Land {n} U کشور
Staat {m} U کشور
Fremde {f} U کشور بیگانه
im Ausland U در خارج [از کشور ]
Dänemark {n} U دانمارک [کشور]
Bergland {n} U کشور کوهستانی
Gastgeberstaat {m} U کشور میزبان
Bestimmungsland {n} U کشور مقصد
Feind {m} U کشور متخاصم
Königreich {n} U کشور قلمروپادشاهی
China {n} U چین [کشور]
Freistätte {f} U کشور پناهگاه
Ausland {n} U بیرون کشور
Inland {n} U داخل کشور
Algerien {n} U الجزایر [کشور]
Blockade {f} U محاصره [کشور]
Bolivien {n} U بولیوی [کشور]
Ausland {n} U کشور بیگانه
Ausland {n} U کشور خارجی
importieren U به کشور آوردن
hier zu Lande <adv.> U در این کشور
aus dem Ausland U از خارج از کشور
in dem Ausland U در خارج [از کشور ]
ins Ausland U به خارج [از کشور]
in das Ausland U به خارج [از کشور]
Nachbarstaat {m} U کشور همسایه
Nachbarland {n} U کشور همسایه
hierzulande <adv.> U در این کشور
Einparteienstaat {m} U کشور یک حزبی
einführen U به کشور آوردن
Innenministerium {n} U وزارت کشور
Chile {n} U شیلی [کشور]
Binnenland {n} U داخل کشور
Chaldäa {n} U کلده [کشور]
Deutschland {n} U آلمان [کشور]
Ungarn {n} U مجارستان [کشور]
Erbland {n} U کشور موروثی
Ausreise {f} U خروج از کشور
Anrainerstaat {m} U کشور همسایه
Anrainerstaat {m} U کشور هم جوار
Abschiebung {f} اخراج از کشور
Anliegerstaat {m} U کشور همسایه
Auslandsflug {m} U پرواز به خارج از کشور
Demarkationslinie {f} U خط فاصل [میان دو کشور]
Einreiseerlaubnis {f} U اجازه ورود [به کشور]
Ausreise {f} U مسافرت [به خارج از کشور]
Ausreisegenehmigung {f} U اجازه خروج از کشور
Ausreiseerlaubnis {f} U اجازه خروج از کشور
Elfenbeinküste {f} U ساحل عاج [کشور]
Äthiopier {m} U اهل کشور اتیوپی
Binnenländer {m} U ساکن داخل کشور
Erzeugerland {n} U کشور تولید کننده
Dreibund {m} U اتحاد بین سه کشور
Auslandsaufenthalt {m} U اقامت در خارج از کشور
Fernstrasse {f} U شاهراه اصلی کشور
Mitgliedsstaat {m} U کشور [ملت] عضو
Mitgliedstaat {m} U کشور [ملت] عضو
Einzelstaat {m} U کشور [ملت] عضو
Entwicklungsland {n} U کشور در حال توسعه
Industrieland {n} U کشور توسعه یافته
Industrieland {n} U کشور صنعتی شده
Industrieland {n} U [کشور با] اقصاد صنعتی
Industrienation {f} U کشور صنعتی شده
Inselstaat {m} U کشور جزیره ای [سیاست]
Innenminister {m} U وزیر درون کشور
Innenministerin {f} U وزیر درون کشور [زن]
außer Landes gehen U کشور را ترک کردن
Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz [USA] U وزارتخانه امنیت کشور
Zivile Luftfahrtbehörde {f} U سازمان هواپیمایی کشور
ins Ausland gehen U به خارج [از کشور] رفتن
im In- und Ausland U در داخل و خارج [از کشور]
Verräter {m} U خیانتکار [خاین به کشور ]
Verräterin {f} U خیانتکار [خاین به کشور ] [زن]
Griechenland {n} U کشور یونان [جغرافیا]
Saudi Arabien {n} U کشور عربستان سعودی
Innenministerium {n} U دفتر وزارت کشور
Bundesverfassungsgerichte U دیوان عالی کشور
Kontor {n} U شعبه بیرون از کشور [اقتصاد]
Auslandsniederlassung {f} U شعبه بیرون از کشور [اقتصاد]
im Ausland nicht gültig U در خارج [از کشور] معتبر نیست
Auslandsreiseversicherung {f} U بیمه مسافرتی خارج از کشور
auswandern [nach] ; [in] U مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن]
Woher kommen Sie? U از کجا می آیید! [کدام کشور]
Die Route läuft über dieses Land. U خط مسیر از این کشور می گذرد.
Binnenverkehr {m} U رفت و آمد در داخل کشور
Einfuhrland {n} U کشور وارد کننده [کالا]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
Abschiebehaft {f} U بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود]
höchstrichterliche Rechtssprechung {f} U قانون موضوعه دیوان عالی کشور
Woher kommen Sie? U شما از کجا آمدید؟ [از کدام کشور]
ein anderer [eine andere] [ein anderes] U کسی [چیز] دیگری
das Land vor große Probleme stellen U مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
sein Unternehmen ins Ausland verlegen U شرکت خود را به خارج [از کشور] منتقل کردن
Föderalismus {m} U تشکیل چند کشور متحد با یک حکومت مرکزی
Servus! U سلام! [رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Servus! U خداحافظ! [رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Das Land hat seinen Botschafter aus Indonesien zurückgerufen. U این کشور سفیر خود را از اندونزی فراخواند.
das Land vor große Probleme stellen U روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
Unterbringung {f} U به جای دیگری اسکان دادن
Umquartierung {f} U به جای دیگری اسکان دادن
die Verantwortung für etwas abschieben U مسئولیت خود را به دیگری دادن
Umsiedlung {f} U به جای دیگری اسکان دادن
wenn du nichts anderes vorhast U اگر کار دیگری نداری
soferne nichts anderes vereinbart ist U اگر توافق دیگری نباشد
der Reihe nach <idiom> U یکی پس از دیگری [اصطلاح رسمی]
umwandeln U به جسم دیگری تبدیل کردن
verwandeln U به جسم دیگری تبدیل کردن
an einen Flug Anschluss haben U به پرواز [دیگری] وصل شدن
unterbrechen U [حرف دیگری را] قطع کردن
Im Ausland passt man sich den dortigen Sitten und Gebräuchen an. <idiom> U خود را به آداب و رسوم کشور مهمان وفق بده.
Ich habe eine andere Karte. U یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم.
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Darf ich ein anderes Zimmer sehen? U اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟
Kann ich es in einer anderen Stadt abgeben? U می توانم این را در شهر دیگری پس بدهم؟
an eine andere Schule versetzt werden U به آموزشگاه [مدرسه] دیگری فرستاده شدن
Das ist doch etwas ganz anderes. U این که کاملا موضوع دیگری است.
Ich hätte gern noch anderes Handtuch. U من یک حوله دست دیگری می خواستم. [مودبانه]
Das ist ein Kapitel [eine Sache] für sich. U این داستان [قضیه] دیگری است.
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
Gibt es eine andere Fahrstrecke? U راه دیگری هست [که بشود رفت] ؟
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
erledigen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
fertigmachen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland U شرکت صندوق پستی در خارج از کشور [ برای سود در مالیات]
etwas [Akkusativ] [aus Kostengründen] ins Ausland verlagern U چیزی را [برای سود بیشتر] به خارج [از کشور] بردن [اقتصاد]
überrennen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
vernichtend schlagen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
emigrieren [nach] ; [in] U مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن] [اصطلاح رسمی] [جامعه شناسی]
falls [vom Arzt] nicht anders verordnet U مگر اینکه [پزشک] نسخه دیگری نوشته
Hab ich etwas anderes behauptet? U مگر من چیز دیگری گفتم [ادعا کردم] ؟
Hab ich [denn] etwas anderes gesagt? U مگر من چیز دیگری گفتم [ادعا کردم] ؟
den Schwarzen Peter weitergeben <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
sofern nichts anderes festgelegt ist U مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد
nachahmend <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
den Schwarzen Peter weiterreichen <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
abwechseln U دو یا چند نفر کاری را یکی پس از دیگری انجام دادن
Jemanden abstellen U ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [نظامی]
dolmetschen [für Jemanden] [von einer in eine Sprache] U ترجمه شفاهی کردن [برای کسی] [از یک زبان به دیگری]
Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Unterkunft {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
So viel zu ... ! <idiom> U اینقدر از ... بس است ! [برویم سر موضوع یا چیز دیگری] [اصطلاح روزمره]
Jemanden abordnen U ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden dienstzuteilen U ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [اصطلاح رسمی]
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند.
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. U فعلا بنده شغل دیگری انجام میدهم. [اصطلاح رسمی]
Abkürzung {f} U واژه ایکه از حرف اول واژهای دیگری ترکیب شده باشد
Jemandem Starthilfe geben U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید.
Ich kann nicht richtig und genau Deutsch sprechen, weil ich seit ein paar Monaten in Deutschland angekommen bin. Ich bin dabei mir langsam Deutsch beizubringen. من نمیتوانم درست وصحیح آلمانی حرف بزنم چون چند ماه است که به کشور شما آمدم. کم کم دارم یاد میگیرم.
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. U این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است.
sonstwie <adv.> U ه ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] [اصطلاح روزمره]
zwischen etwas [Dativ] unterscheiden [differenzieren] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] بین یک چیز و چیز دیگری [اصطلاح رسمی]
Kolonie {f} U گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
etwas [Akkusativ] von etwas [Dativ] unterscheiden [trennen] [einen Unterschied erkennen oder machen] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] یک چیز از چیز دیگری
Wo gehobelt wird, da fallen Späne. <proverb> U برای انجام کار مهمی بعضی وقتها کار [چیز] دیگری را باید قربانی کرد. [گفتارحکیمانه]
anderweitig <adv.> U به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر]
in sonstiger Weise <adv.> U به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر]
auf andere Weise <adv.> U به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر]
Tobin-Steuer {f} U مالیات توبین [مالیات برای تبدیل واحد پولی به واحد پول دیگری]
fremd ist der fremde nur in der fremde U بیگانه فقط در یک کشور بیگانه بیگانه هست
Fremd ist der Fremde nur in der Fremde U بیگانه فقط در یک کشور بیگانه بیگانه است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com