Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Begleiterscheinung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Komplikation {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Weiterung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
[negative] Konsequenz {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Auswirkung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme U آن ... سوال و پیامدهای منفی بسیاری از آن
die Folgen tragen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
dafür geradestehen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
die Suppe auslöffeln U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری] [اصطلاح مجازی]
von vornherein feststehen <idiom> U نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U توضیحات بسیاری پیشنهاد شد.
Meine Großeltern sind von uns gegangen. <idiom> U پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
Fossil {n} U آدم پیر [پدر بزرگ ] [مادر بزرگ]
Museumsstück {n} U آدم پیر [پدر بزرگ ] [مادر بزرگ]
Katastrophe {f} U حادثه خیلی بد و بزرگ [فاجعه بزرگ]
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat. U این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Erschwernis {f} U مشکل
Problem {n} U مشکل
Frage {f} U مشکل
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند.
Fehlerbeschreibung {f} U توضیح مشکل
Aufgabe {f} U مشکل [مسیله ]
Ein ernsthaftes Problem. U یک مشکل جدی.
tadellos <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
Wo liegt das Problem? U مشکل کجاست؟
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
nicht <adv.> U حرف منفی
Enfant terrible {n} U بازیکن مشکل آفرین
Doppelunglück {n} U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
zweiseitiges Problem U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
doppeltes Pech U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
scheel <adj.> U نظر و عقیده منفی
Neinsager {m} U گوینده [رای] منفی
Frauen befummeln U دستمالی کردن زنها [منفی]
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
etwas [Negatives] schüren U چیزی [منفی] را تحریک کردن
Frauen angrabbeln U دستمالی کردن زنها [منفی]
Frauen begrapschen U دستمالی کردن زنها [منفی]
ein Wort mit einer pejorativen Konnotation U واژه ای با معنای ضمنی منفی
Frauen betatschen U دستمالی کردن زنها [منفی]
Frauen begrabschen U دستمالی کردن زنها [منفی]
Seit wann besteht das Problem? U از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟
Wo liegt der Haken? U مشکل [ مسئله] [در داستان] کجاست؟ [اصطلاح]
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
etwas in Mitleidenschaft ziehen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
etwas beeinträchtigen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
etwas beeinflussen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
warten bis sich die Sache von selbst erledigt U صبر کردن تا مشکل خودش مرتب [حل] شود
die Kuh vom Eis kriegen <idiom> U موضوعی [با مشکل] را نجات دادن [اصطلاح مجازی]
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch. U بدینوسیله به این مشکل ضروری رسیدگی می شود.
Der Islam ist DIE heilende Medizin. U اسلام دوای شفادهنده این مشکل است.
Aber ja doch! U خوب چرا! [پاسخ مثبت به پرسش منفی]
nur <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
für etwas [Negatives] besonders anfällig sein U برای چیزی [منفی] بویژه کم بینه بودن
ausgenommen <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
außer <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
Religion wurde negativ dargestellt. U دین به شیوه ای منفی توصیف شده بود.
Reicht das als Problem? U آیا این کافی است یک مشکل بحساب بیاید؟
Das bietet sich als Lösung an. U این می تواند یک راه حل واضح [به مشکل] فراهم کند.
Können Sie das bitte nachschauen? U می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن [اصطلاح رسمی]
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen. U این دولت باید به مشکل بدهی ملت رسیدگی کند.
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt U پیامدهای منفی محیط زیست سبب از برنامه راه سازی
etwas schwellt Jemanden U چیزی شکم کسی را پر میکند [اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
Das macht den Bock zum Gärtner. U با این کار او دنبال دردسر میگردد. [مشکل در موضوع ایجاد می کند.]
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Effekt {m} U نتیجه
Errungenschaft {f} U نتیجه
Ausbeute {f} U نتیجه
Befund {m} U نتیجه
Ertrag {m} U نتیجه
Ausfall {m} U نتیجه
Folgen {pl} U نتیجه ها
Folgerung {f} U نتیجه
Auswirkung {f} U نتیجه
Fazit {n} U نتیجه
Ergebnis {n} نتیجه
Folge {f} U نتیجه
Anfall {m} U نتیجه
Deduktion {f} U نتیجه گیری
entmutigen U بی نتیجه گذاردن
frustrieren U بی نتیجه گذاردن
Abschluss {m} U نتیجه [بحثی ]
Suchergebnis {n} U نتیجه جستجو
enttäuschen U بی نتیجه گذاردن
ableiten U نتیجه گرفتن از
Ausgang {m} U نتیجه [بحثی ]
Auswertung {f} U نتیجه گیری
Endeffekt {m} U نتیجه نهایی
Endergebnis {n} U نتیجه نهایی
Endlösung {f} U نتیجه نهایی
Folgeerscheinung {f} U نتیجه منطقی
verhindern U بی نتیجه گذاردن
Ergebnis {n} U نتیجه [بحثی ]
Nebenwirkung {f} U نتیجه جانبی
Verhandlungsergebnis {n} U نتیجه مذاکرات
erfolgen U به نتیجه رسیدن
ergeben U نتیجه دادن
schließen U نتیجه گرفتن
Ableitung {f} U نتیجه گیری
Suchergebnisse {pl} U نتیجه های جستجو
ausgehen U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
Großenkel {m} U نتیجه [بچه نوه]
Großenkelin {f} U نتیجه [بچه نوه] [زن]
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U نتیجه گرفتن [از چیزی]
das bisher beste Ergebnis U بهترین نتیجه تا به حال
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U نتیجه گرفتن [اصطلاح]
Endstand {m} U نتیجه نهایی [مسابقه]
Befund {m} U نتیجه آزمایش [پزشکی]
Eindruck {m} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
Schluss der Aussprache U پایان [و نتیجه گیری] بحث
Wirkung {f} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
erfolgen [getan werden] U نتیجه دادن [انجام بشود]
Wahl {f} U انتخابات [روند و نتیجه] [سیاست]
[negative] Folge {f} U نتیجه [دست اورد] [اثر]
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
sich etwas [Genetiv] befleißigen U کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن
Folgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Schlussfolgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
logische Folge [von etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
logische Konsequenz [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. U او [زن] توانست ماموریت [پر چالش] را با کامیابی به نتیجه برساند.
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
etwas für entschieden halten U [نتیجه] چیزی [مسابقه یا جنگ] را حکم شده پنداشتن
als <conj.> U مانند [چون] [بعنوان] [بطوریکه] [چنانکه] [نظر به اینکه] [در نتیجه]
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح]
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره]
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. U دوستم بیخودی [و بی نتیجه] با دربان جر و بحث می کرد چونکه او ما را نمی گذاشت برویم تو.
groß <adj.> U بزرگ
massiv <adj.> U بزرگ
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. U بازرسی های در حال حاضر ما نتیجه داده اند که نقص فنی را می توان حذف کرد.
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه.
sich ausweiten [zu] U بزرگ شدن
Dogge {f} U نوعی سگ بزرگ
Berg {m} U توده بزرگ
Bär {m} دب [کوچک یا بزرگ]
Dur {n} U بزرگ [موسیقی]
Dur {n} U بزرگ [موسیقی]
wachsen U بزرگ شدن
Böller {m} U ترقه [بزرگ]
Aorta {f} U شریان بزرگ
Jemand's Intimfeind {m} U دشمن بزرگ
Erzfeind {m} U دشمن بزرگ
Hauptschlagader {f} U شریان بزرگ
Erzschwindel {m} U دروغ بزرگ
Edelmut {m} U بزرگ منشی
Flügel {m} U پیانوی بزرگ
G-Dur U سل بزرگ [موسیقی]
Erzschwindler {m} U دروغگوی بزرگ
Dickdarm {m} U روده بزرگ
Erzengel {m} U فرشته بزرگ
so groß, dass ... U آنقدر بزرگ که ...
gewaltig <adj.> U زیاد [بزرگ ]
drastisch <adj.> U زیاد [بزرگ ]
erweitern U بزرگ کردن
Kaufhaus {n} U فروشگاه بزرگ
großer Bruder {m} U برادر بزرگ
älterer Bruder {m} U برادر بزرگ
Supermarkt {m} U بازار بزرگ
im großen Stil <adv.> U در مقیاس بزرگ
Abfahrt {f} U خروج - در بزرگ راه -
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
großer Zeiger {m} U عقربه بزرگ [ساعت]
Aufkauf {m} U معامله تجاری بزرگ
Bogen {m} U ورق بزرگ [کاغذ]
Durtonleiter {f} U گام بزرگ [موسیقی]
Blockschrift {f} U حروف بزرگ [لاتین]
Blockbuchstabe {m} U حرف بزرگ [لاتین]
Erzherzogtum {n} U قلمرو دوک بزرگ
Großkonzern {m} U شرکت سهامی بزرگ
Feuersbrunst {f} U آتش سوزی بزرگ
Bierkrug {m} U آبجو خوری بزرگ
aufziehen U بزرگ کردن [بچه]
Ces-Dur {n} U دو بمل بزرگ [موسیقی]
B-Dur {n} U سی بمل بزرگ [موسیقی]
Buschmeister {m} U مار بزرگ گزنده
großer Schluck {m} U جرعه بزرگ [آشپزی]
Großeinsatz {m} U عملیات مقیاس بزرگ
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Foliant {m} U کتاب قطع بزرگ
kleine [große] Portion {f} U پرس کوچک [بزرگ]
Zug {m} U جرعه بزرگ [آشپزی]
ein Kind allein erziehen U کودکی را به تنهایی بزرگ کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com