Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.
U
این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vormund
{m}
U
وکیل بچه
[در دادگاه مربوط به سرپرستی]
[قانون]
Verfahrenspfleger
{m}
U
وکیل بچه
[در دادگاه مربوط به سرپرستی]
[قانون]
herausfiltern
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
[اصطاح رسمی]
etwas entdecken
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
چیزی
ermitteln
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
herausarbeiten
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
feststellen
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
Notfall
{m}
U
شرایط اضطراری
übliche Bedingungen
U
شرایط معمول
geeignete Bedingungen
U
شرایط مناسب
Nutzungsbedingungen
{pl}
U
شرایط کاربرد
Ernstfall
{m}
U
شرایط خطرناک
Zugzwang
{m}
U
شرایط سخت
Wettbewerbsbedingungen
{pl}
U
شرایط رقابت
Bedingungen auferlegen
U
با شرایط سنگین بارکردن
unter Zugzwang stehen
U
در شرایط سخت بودن
Ausnahmezustand
{m}
U
شرایط غیر عادی
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ...
U
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
von bestimmten Bedingungen abhängig machen
U
مبتنی کردن به شرایط ویژه ای
in Zugzwang geraten
U
در شرایط سخت قرار گرفتن
Jemanden in Zugzwang bringen
U
کسی را در شرایط سخت گذاشتن
Umschuldung
{f}
U
تجدید نظر در شرایط وام
unter Vorbehalt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
nicht uneingeschränkt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
Bedingungen erfüllen
U
شرایط را برآورده کردن
[ریاضی]
[فیزیک]
bedingt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
die konsequente Anwendung der Auswahlkriterien
U
سازگاری و هماهنگی در استفاده از معیارهای واجد شرایط
Wir können die Waren zu diesem Preis nicht abgeben.
U
با این شرایط
[بها]
کالا ارایه نمیشود.
Friedensforschung
{f}
U
کاوش علمی برای تامین شرایط صلح
Kammer
{f}
U
دادگاه
Forum
{n}
U
دادگاه
Gerichtskammer
{f}
U
دادگاه
Gerichtssenat
{m}
U
دادگاه
Gericht
{n}
U
دادگاه
Senat
{m}
U
دادگاه
[an einem Ort]
hausen
U
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
Familiengericht
{n}
U
دادگاه خانواده
Femegericht
{n}
U
دادگاه محرمانه
Appellationsgericht
{n}
U
دادگاه استیناف
Disziplinargericht
{n}
U
دادگاه اداری
Disziplinargericht
{n}
U
دادگاه انضباطی
Gerichtskammer
{f}
U
بخش دادگاه
Bezogene
{f}
U
دادگاه بخش
Senat
{m}
U
بخش دادگاه
Gerichtssenat
{m}
U
بخش دادگاه
Amtsgericht
{n}
U
دادگاه شهرستان
Kammer
{f}
U
بخش دادگاه
Verhandlungssaal
{m}
U
اتاق دادگاه
Arbeitsgericht
{n}
U
دادگاه اداری
Vollstreckung
{f}
U
اجرا
[حکم دادگاه]
verklagen
U
به دادگاه شکایت کردن
vor Gericht erscheinen
U
در دادگاه ظاهر شدن
vor Gericht aussagen
U
در دادگاه گواهی دادن
Zwangsvollstreckung
{f}
U
اجرای حکم دادگاه
vor Gericht stehen
U
در محاکمه
[دادگاه]
بودن
unter Anklage stehen
U
در محاکمه
[دادگاه]
بودن
Schutzbehauptung
{f}
[vor Gericht]
U
بهانه
[عذر]
[ در دادگاه]
Jemanden vor Gericht bringen
U
کسی را دادگاه بردن
Strafsenat
{m}
U
بخش دادگاه جنایی
Zivilkammer
{f}
U
بخش دادگاه مدنی
Zivilsenat
{m}
U
بخش دادگاه مدنی
Strafkammer
{f}
U
بخش دادگاه جنایی
Appellationsgericht
{n}
U
دادگاه تجدید نظر
Bundesgericht
{n}
U
دادگاه آلمان فدرال
Berufungsinstanz
{f}
U
دادگاه تجدید نظر
Berufungsgericht
{n}
U
دادگاه تجدید نظر
Amtsrichter
{m}
U
قاضی دادگاه شهرستان
Die Gefangenen der Terrormiliz waren einer unmenschlichen Behandlung ausgesetzt.
U
زندانیان گروه شبه نظامی تروریستی در شرایط غیرانسانی بازداشت شده بودند.
strafbar
<adj.>
U
قابل تعقیب در دادگاه
[حقوقی]
dringende Bitte
{f}
[an]
oder
[um]
U
درخواست
[برای]
[استیناف در دادگاه]
ein Gericht anrufen
U
به دادگاه رجوع کردن
[حقوق]
Bundesfinanzhof
{m}
U
دادگاه مالی آلمان فدرال
Missachtung des Gerichts
[Straftatbestand]
U
توهین به دادگاه
[جرم جنایی]
Missachtung des Gerichts
[Straftatbestand]
U
اهانت به دادگاه
[جرم جنایی]
einen Rechtsfall entscheiden
U
به قضیه
[در دادگاه]
رسیدگی کردن
einen Verhandlungstermin anberaumen
U
جلسه دادگاه ای موعد کردن
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
U
به توافق رسیدن خارج از دادگاه
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen.
U
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد.
das Schiedsgericht anrufen
U
به دادگاه حکمیت رجوع کردن
[حقوق]
die Aussetzung einer Anordnung
[eines Gerichtsverfahrens]
U
تعویق حکم دادگاه
[اقدامات قضایی]
sich wegen etwas
[Dativ]
vor Gericht verantworten müssen
U
بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن
Anweisung
{f}
U
تعیین
Fixierung
{f}
U
تعیین
Festsetzung
{f}
U
تعیین
Bestimmung
{f}
U
تعیین
Bestellung
{f}
U
تعیین
Festlegung
{f}
U
تعیین
Beiordnung
{f}
U
تعیین
Feststellung
{f}
U
تعیین
einen Gerichtstermin anberaumen
U
روزی
[تاریخی]
برای دادگاه قرار کردن
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
U
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
beglaubigte Abschrift
{f}
eines Gerichtsprotokolls
U
رونوشت گواهی شده پیش نویس دادگاه
die Geschworenen auslosen
U
هیات منصفه را به سالن دادگاه صدا کردن
Abgrenzung
{f}
U
تعیین مرز
vereinbaren
U
تعیین کردن
abmachen
U
تعیین کردن
kritisch
<adj.>
U
تعیین کننده
bereitgestellt
<past-p.>
U
تعیین شده
Feststellungsklage
{f}
U
دعوای تعیین حق
Demarkierung
{f}
U
تعیین حدود
bereitgestellt
<adj.>
<past-p.>
U
تعیین شده
Aufwertung
{f}
U
تعیین ارزش
Abschätzung
{f}
U
تعیین قیمت
Abgrenzung
{f}
U
تعیین حدود
Aussetzung
{f}
U
تعیین
[جایزه]
Bestimmbarkeit
{f}
U
قابلیت تعیین
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen.
U
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
ausfindig machen
U
تعیین محل کردن
auffinden
U
تعیین محل کردن
orten
U
تعیین محل کردن
peilen
U
تعیین محل کردن
lokalisieren
U
تعیین محل کردن
Blutgruppenbestimmung
{f}
U
تعیین گروه خونی
Einwaage
{f}
U
تعیین وزن
[شیمی]
für tot befunden
U
مرده تعیین کردن
feststellen
U
تعیین کردن چیزی
etwas bestimmen
U
تعیین کردن چیزی
zweckgebunden
<adj.>
U
تعیین شده
[پول]
anpeilen
U
تعیین محل کردن
identifizieren
U
تعیین هویت کردن
Jemanden
[etwas]
wahrnehmen
U
تعیین کردن کسی
[چیزی]
Es ist vorbestimmt, dass er ...
U
سرنوشت او اینطور تعیین شده که او ...
Jemanden
[etwas]
ausmachen
U
تعیین کردن کسی
[چیزی]
etwas genau aufzeigen
U
چیزی را با دقت تعیین کردن
etwas genau feststellen
U
چیزی را با دقت تعیین کردن
etwas genau bestimmen
U
چیزی را با دقت تعیین کردن
Demarkation
{f}
U
تعیین حدود
[درسرحد مرز]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
U
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
vollzieher
U
مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
GPS-Ortung
{f}
U
تعیین محل با دستگاه موقعیت یاب جهانی
Wartungsfenster
{n}
U
[زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری]
sofern nichts anderes festgelegt ist
U
مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد
Vorgabe
{f}
U
تنظیمات از پیش تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Vorgabe
{f}
U
تنظیمات در کارخانه تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
vorgegebener Wert
{m}
U
تنظیمات از پیش تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
werkseitige Einstellung
{f}
U
تنظیمات در کارخانه تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
werkseitige Einstellung
{f}
U
تنظیمات از پیش تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Werkseinstellung
{f}
U
تنظیمات در کارخانه تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
vorgegebener Wert
{m}
U
تنظیمات در کارخانه تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Standardeinstellung
{f}
U
تنظیمات در کارخانه تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Vorgabewert
{m}
U
تنظیمات در کارخانه تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Vorgabewert
{m}
U
تنظیمات از پیش تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Standardeinstellung
{f}
U
تنظیمات از پیش تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Voreinstellung
{f}
U
تنظیمات در کارخانه تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln.
U
ما باید نخست ناحیه های با اشکال را تعیین کنیم.
Voreinstellung
{f}
U
تنظیمات از پیش تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Werkseinstellung
{f}
U
تنظیمات از پیش تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
Anhaltspunkte dafür, dass es sich bei dem Material um Abfall handelt
U
عامل مشترکهایی که این ماده را بعنوان آشغال تعیین میکنند.
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche.
U
دانشمندان تعیین کردند که حافظه زنها قدرتمندتر از مردها است.
Was schert's mich?
U
به من چه مربوط است؟
tierisch
<adj.>
U
مربوط به جانور
Was geht dich das an?
<idiom>
U
به تو چه؟
[به تو چه مربوط است؟]
betreffen
U
مربوط بودن
chinesisch
<adj.>
U
مربوط به چین
Was kümmert es mich?
U
به من چه مربوط است؟
zutreffen
U
مربوط بودن
Fachliteratur
{f}
U
ادبیات مربوط به یک سبک
meinerseits
<adv.>
U
تا آنجا که به من مربوط می شود
was mich angeht
U
تا آنجا که به من مربوط می شود
was mich betrifft
U
تا آنجا که به من مربوط می شود
von mir aus
U
تا آنجا که به من مربوط می شود
[Dativ]
entsprechen
U
بهم مربوط بودن
klagen
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
prozessieren
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
Das geht Sie nichts an.
U
[این]
به شما مربوط نیست.
Jemandem Anweisungen geben
[hinsichtlich]
U
به کسی دستور
[مربوط به ]
دادن
ehemalig
<adj.>
U
سابق
[مربوط به چندی قبل ]
einstig
<adj.>
U
سابق
[مربوط به چندی قبل ]
Bürgeramt
{n}
U
اداره مربوط به امور شهروندی
urinal
[den Harn betreffend]
<adj.>
U
شاشی
[مربوط به شاش]
[پزشکی]
wenn es um die Arbeit geht ...
U
اگر مربوط به کار بشود ...
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
U
برای یک مصاحبه مربوط به شغلی دعوت شدن
bei jemandem an der falschen Adresse sein
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی از شخصی
[بی مربوط]
پرسش کردن
[اصطلاح ]
vormalig
<adj.>
U
سابق
[مربوط به چندی قبل ]
[اصطلاح رسمی]
sich ins eigene Fleisch schneiden
<idiom>
U
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
sich
[Dativ]
selbst ein Ei legen
<idiom>
U
بدبکار بردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen
[gegangen]
?
U
مصاحبه مربوط به شغلت چطور گذشت؟
[اصطلاح روزمره]
sich ins eigene Fleisch schneiden
<idiom>
U
بدبکار بردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
ein Eigentor schießen
<idiom>
U
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
ein Eigentor schießen
<idiom>
U
بدبکار بردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
sich ins Knie schießen
<idiom>
U
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
sich ins Knie schießen
<idiom>
U
بدبکار بردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
sich
[Dativ]
selbst ein Ei legen
<idiom>
U
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
etwas vorschreiben
[Rechtsvorschrift]
U
چیزی را تعیین کردن
[تجویز کردن]
[ماده قانونی]
[حقوق]
herausfinden
U
دریافتن
[پی بردن ]
[ثابت کردن ]
[تعیین کردن ]
[ اصطلاح روزمره]
etwas feststellen
U
دریافتن
[پی بردن ]
[ثابت کردن ]
[تعیین کردن ]
چیزی
Binnenmeer
{n}
U
دریای محدود
[دریایی که فقط از راه تنگه به اقیانوس مربوط است]
sich wenden
[an]
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
anrufen
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
appellieren
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
eruieren
U
دریافتن
[پی بردن ]
[ثابت کردن ]
[تعیین کردن ]
ermitteln
U
دریافتن
[پی بردن ]
[ثابت کردن ]
[تعیین کردن ]
verwandeln
U
تغییر دادن ماده
[نان و شراب مربوط به عشاربانی]
به بدن و خون عیسی مسیح
[دین]
umwandeln
U
تغییر دادن ماده
[نان و شراب مربوط به عشاربانی]
به بدن و خون عیسی مسیح
[دین]
Leitmotiv
{n}
U
عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
der rote Faden
U
عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
taxieren
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
feststellen
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
erheben
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com