Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 42 (1494 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Das kommt nicht in Frage.
U
این غیرممکن است که عملی بشود.
Kommt nicht in die Tüte!
U
این غیرممکن است که عملی بشود.
[اصلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jemandem einen Floh ins Ohr setzen
<idiom>
U
بر کسی نفوذ بکنند کاری
[غیرممکن یا بد برای او]
انجام دهد
auf Wunsch
U
وقتی که درخواست بشود
wetzen
U
ساییدن
[که تیز بشود]
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
U
کسی نباید مزاحم او
[زن]
بشود.
wenn es um die Arbeit geht ...
U
اگر مربوط به کار بشود ...
erfolgen
[getan werden]
U
نتیجه دادن
[انجام بشود]
Gibt es eine andere Fahrstrecke?
U
راه دیگری هست
[که بشود رفت]
؟
Viel geredet, wenig gesagt
U
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
Muss man umsteigen?
U
باید
[قطار یا اتوبوس ]
عوض بشود؟
Lass dich dadurch nicht abhalten
[etwas zu tun]
.
U
نگذار این مانع
[کار]
تو بشود.
Jemanden
[mal]
am Arsch lecken können
U
کسی می تواند برود گم بشود
[اصطلاح رکیک]
wenn man es recht bedenkt
<adv.>
U
اگر با دقت روی این
[موضوع]
تفکر بشود
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen.
U
او
[مرد]
بخاطر قضاوت غلط به هدفش نرسید نویسنده بشود.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten.
U
این نقشه میتواند
[به اندازه]
کشورش برای او تمام بشود.
Er durfte nicht ins Kasino.
U
او
[مرد]
اجازه نداشت داخل این کازینو
[قمارخانه]
بشود.
Ich habe es vorher niemandem gesagt, denn ich wollte es nicht verschreien
[nichts verschreien]
.
U
من قبل از آن به هیچکس نگفتم چونکه نخواستم
[هیچ چیزی]
جادو بشود.
Jemanden in die Reihe bringen
U
زور کردن کسی که خودش را
[به دیگران]
وفق بدهد یا هم معیار بشود
Es erscheint fraglich, ob er das schafft.
U
بحث برانگیز به نظر می رسد که آیا او موفق به انجام این کار بشود.
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten.
U
یک برابری
[در مسابقه]
می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود.
in ein Hornissennest stechen
<idiom>
U
چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود
[اصطلاح مجازی]
in ein Wespennest stechen
<idiom>
U
چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود
[اصطلاح مجازی]
eine Kurve schneiden
<idiom>
U
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود
[اصطلاح روزمره]
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.
U
او
[زن]
موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او
[زن]
درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود.
praktisch
<adj.>
U
عملی
zweckmäßig
<adj.>
U
عملی
machbar
<adj.>
U
عملی
tragfähig
<adj.>
U
عملی
schaffbar
[ugs.]
<adj.>
U
عملی
ausführbar
<adj.>
U
عملی
verwirklichen
U
عملی کردن
Verwendbarkeit
{f}
U
عملی بودن
nicht machbar
<adj.>
U
غیر عملی
realisieren
U
عملی کردن
praktische Ausbildung
{f}
U
آموزش عملی
seinen Arsch riskieren
<idiom>
U
کار خیلی خطرناک کردن
[کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Ansinnen
{n}
U
پیشنهاد غیر عملی
eine Versicherung abschließen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
sich versichern lassen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
die Fahrprüfung ablegen
U
امتحان - عملی - رانندگی را گرفتن
etwas herbeiführen
U
عملی کردن
[تاثیر گذاشتن به]
چیزی
Recent search history
Forum search
1
besser werden
2
Das gibt's doch nicht
2
Das gibt's doch nicht
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com