Total search result: 129 (14 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Der Vorfall führte unerwartet zu einer politischen Krise. U |
این رویداد سریع باعث به یک بحران سیاسی شد. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Krise {f} U |
بحران |
 |
 |
Bedenklichkeit {f} U |
بحران |
 |
 |
Krisenstab {m} U |
گروه ضد بحران |
 |
 |
Finanzkrise {f} U |
بحران مالی |
 |
 |
Depression {f} U |
بحران روحی |
 |
 |
Dauerkrise {f} U |
بحران دائم |
 |
 |
Absatzkrise {f} U |
بحران فروش |
 |
 |
krisengeschüttelt <adj.> U |
بحران زده |
 |
 |
aus dem Gröbsten heraus sein [umgangssprachlich] <idiom> U |
پشت سرگذاشتن بحران |
 |
 |
beilegen U |
حل کردن [بحران یا دعوی] |
 |
 |
Nervenzusammenbruch {m} U |
بحران روانی [روانپزشکی] |
 |
 |
aus dem Schneider sein [umgangssprachlich] <idiom> U |
پشت سرگذاشتن بحران |
 |
 |
über den Berg sein <idiom> U |
پشت سرگذاشتن بحران |
 |
 |
aus dem Wald herauskommen <idiom> U |
پشت سرگذاشتن بحران |
 |
 |
Begebenheit {f} U |
رویداد |
 |
 |
Auftreten {n} U |
رویداد |
 |
 |
Strömung {f} U |
رویداد |
 |
 |
Ereignis {n} U |
رویداد |
 |
 |
Geschehnis {n} U |
رویداد |
 |
 |
Vorfall {m} U |
رویداد |
 |
 |
Vorkommnis {n} U |
رویداد |
 |
 |
Zwischenfall {m} U |
رویداد |
 |
 |
Begebung {f} U |
رویداد |
 |
 |
Trend {m} U |
رویداد |
 |
 |
Tendenz {f} U |
رویداد |
 |
 |
Auseinandersetzung {f} U |
رویداد ناگوار |
 |
 |
Zwischenfall {m} U |
رویداد ناگوار |
 |
 |
ein ereignisreiches Leben U |
زندگی پر رویداد |
 |
 |
Krisenkuscheln {n} U |
خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا [حالت شوخی] [سیاست] |
 |
 |
Es ist so weit. U |
رویداد پیش می آید. |
 |
 |
Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... U |
درطی رویداد ها پی بردم که ... |
 |
 |
Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Krise. U |
صنعت گردشگری آهسته ترمیم می شود و به سطح قبل از بحران می رسد. |
 |
 |
Ereignishorizont {m} U |
افق رویداد [ستاره شناسی] |
 |
 |
Der Vorfall löste eine Debatte aus. U |
این رویداد بحثی را به راه انداخت [برانگیخت] . |
 |
 |
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. U |
این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است. |
 |
 |
Abgesandte {f} U |
مامور سیاسی |
 |
 |
politische Debatte {f} U |
منازعه سیاسی |
 |
 |
Demonstrant {m} U |
تظاهرکننده [سیاسی] |
 |
 |
Demonstration {f} U |
راهپیمایی [سیاسی] |
 |
 |
Einstellung {f} U |
عقیده سیاسی |
 |
 |
[politischer] Flüchtling {m} U |
پناهنده [سیاسی] |
 |
 |
Demonstrantin {f} U |
تظاهرکننده [سیاسی] |
 |
 |
Asyl {n} U |
حق پناهندگی سیاسی |
 |
 |
politische Debatte {f} U |
بحث سیاسی |
 |
 |
Agitation {f} U |
آشوبگری [سیاسی] |
 |
 |
Volkswirtschaft {f} U |
اقتصاد سیاسی |
 |
 |
Diplomat {m} U |
کارمند سیاسی |
 |
 |
verursachen U |
باعث شدن |
 |
 |
Anstoß {m} U |
باعث |
 |
 |
Zwangsmaßnahme {f} U |
مجازات اقتصادی [سیاسی] |
 |
 |
die politische Ausrichtung einer Zeitung U |
وابستگی سیاسی روزنامه ها |
 |
 |
politisch engagiert U |
از لحاظ سیاسی پرتحرک |
 |
 |
auslösen U |
باعث شدن |
 |
 |
bereiten U |
باعث شدن |
 |
 |
Asylant {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
Abtrünnige {f} U |
شخص مرتد [سیاسی،مذهبی] |
 |
 |
um [politisches] Asyl ansuchen U |
درخواست پناهندگی [سیاسی] کردن |
 |
 |
Asyl gewähren U |
موافقت کردن پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
um [politisches] Asyl bitten U |
تقاضای پناهندگی [سیاسی] کردن |
 |
 |
Asylsuchender {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
Asylbewerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anrichten U |
باعث چیزی شدن |
 |
 |
für Aufregung sorgen U |
باعث هیاهو شدن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] hervorrufen U |
باعث چیزی شدن |
 |
 |
Aufsehen erregen U |
باعث هیاهو شدن |
 |
 |
Es ist mir ein Vergnügen. U |
باعث افتخار من است. |
 |
 |
Ist mir ein Vergnügen. U |
باعث افتخار من است. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] bewirken U |
باعث چیزی شدن |
 |
 |
einleiten U |
باعث شدن [پزشکی] |
 |
 |
herbeiführen U |
باعث شدن [پزشکی] |
 |
 |
Asylberechtigter {m} U |
پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند] |
 |
 |
Asylwerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] [در اتریش] |
 |
 |
ein Signal an Jemanden aussenden U |
پیامی به کسی فرستادن [سیاسی یا اجتماعی] |
 |
 |
Hochburg {f} U |
دژ [سنگر یا پناهگاه ] [سیاسی اجتماعی یا نظامی] |
 |
 |
Asylberechtigte {m} , {f} U |
پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند] |
 |
 |
Abfall {m} U |
به دلایل سیاسی و اجتماعی به وطن بازنگشتن |
 |
 |
Anhänger {m} U |
طرفدار [در مورد مکتب مذهبی یا سیاسی] |
 |
 |
Anlass zu ernsthaften Bedenken geben U |
باعث نگرانی سخت شدن |
 |
 |
Das hat dazu geführt, dass ... U |
این باعث وقوع وضعی شد که ... |
 |
 |
die Gefahr herbeiführen, dass ... U |
باعث خطری [ریسکی] شدن که ... |
 |
 |
die Wehen herbeiführen U |
باعث درد زایمان شدن |
 |
 |
Jemanden blamieren [durch schlechtes Benehmen] U |
باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود] |
 |
 |
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können. U |
تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم. |
 |
 |
jemandem ein Dorn im Auge sein <idiom> U |
باعث بسیار خشمگین کردن کسی شدن |
 |
 |
Publizist {m} U |
نویسنده [مقالات سیاسی یامقالات راجع به حقوق بین الملل] |
 |
 |
bei Jemandem Gänsehaut verursachen U |
باعث بشوند که کسی از ترس موهایش سیخ شود |
 |
 |
Das hat mit dazu geführt, dass ... U |
این در باعث شدن وقوع وضعی کمک کرد که ... |
 |
 |
schnell <adj.> U |
سریع |
 |
 |
Zügig U |
سریع |
 |
 |
schwänzen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
 |
 |
aufschwänzen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
 |
 |
eine Schwänze herbeiführen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
 |
 |
Langfristig verstopft fettreiche Ernährung die Arterien. U |
در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند . |
 |
 |
Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. [Sicherheitshinweis] U |
اگر قورت داده شد باعث استفراغ نمی شود. [تذکر ایمنی] |
 |
 |
Depesche {f} U |
مخابره سریع |
 |
 |
Eilbote {m} U |
پست سریع |
 |
 |
zügig <adj.> U |
سریع و برقی |
 |
 |
schneller Zugriff U |
دسترسی سریع |
 |
 |
unmittelbarer Zugriff U |
دسترسی سریع |
 |
 |
Schnellzugriff {m} U |
دسترسی سریع |
 |
 |
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U |
پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی] |
 |
 |
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. [Gefahrenhinweis] U |
بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند [نکته خطر] |
 |
 |
Eilzug {m} U |
قطار سریع السیر |
 |
 |
Eilgut {n} U |
بارکشی سریع السیر |
 |
 |
tot umfallen U |
سریع و ناگهانی مردن |
 |
 |
spülen U |
شستن با جریان سریع |
 |
 |
Eilfracht {f} U |
بارکشی سریع السیر |
 |
 |
Expresszug {m} U |
قطار سریع السیر |
 |
 |
Eilbrief {m} U |
پست سریع السیر |
 |
 |
in ein Hornissennest stechen <idiom> U |
چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
in ein Wespennest stechen <idiom> U |
چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
 |
 |
Eilbriefporto {n} U |
عوارض پست سریع السیر |
 |
 |
Schnellbahn {f} U |
قطار سریع [برای شهر] |
 |
 |
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U |
قطار سریع [برای شهر] |
 |
 |
abschließen U |
سریع انجام دادن [رسیدگی کردن] |
 |
 |
erfüllen U |
سریع انجام دادن [رسیدگی کردن] |
 |
 |
[prompt] erledigen U |
سریع انجام دادن [رسیدگی کردن] |
 |
 |
abnehmwütig <adj.> U |
[شخصی که میخواهد سریع لاغر شود] |
 |
 |
Asylant {m} U |
پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند] [اصطلاح روزمره ] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
wie gedruckt lügen <idiom> U |
سریع و دیوانه وار دروغ گفتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen. U |
من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند. |
 |
 |
Durch Training wird das Gedächtnis belastbarer. U |
آموزش [ورزش حافظه] باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند. |
 |
 |
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. U |
اگر بیماران سریع بلند بشوند تمایل به غش کردن را خواهند داشت . |
 |
 |
Ich hab's eilig. Mach' mir rasch ein Brötchen. Das ess' ich dann unterwegs aus der Faust.t U |
من عجله دارم. برایم یک ساندویچ کوجک سریع درست بکن. آن را بعد در راه می خورم. |
 |
 |
seinen Arsch riskieren <idiom> U |
کار خیلی خطرناک کردن [کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
herbeiführen [durch] U |
سبب شدن [باعث شدن] [دچار شدن] |
 |
 |
hervorrufen U |
سبب شدن [باعث شدن] [دچار شدن] |
 |