Total search result: 201 (4149 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. U |
این روش ثابت شده که موثر باشد، در عین حال می توان به آن بهبودی داده شود. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U |
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد. |
|
|
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. U |
بازرسی های در حال حاضر ما نتیجه داده اند که نقص فنی را می توان حذف کرد. |
|
|
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی روی داده باشد. |
|
|
Erholung {f} U |
بهبودی |
|
|
Besserung {f} U |
بهبودی |
|
|
Aufkommen {n} U |
بهبودی |
|
|
gesund werden U |
بهبودی یافتن |
|
|
ausbessern U |
بهبودی یافتن |
|
|
flicken U |
بهبودی یافتن |
|
|
sich aufraffen U |
بهبودی یافتن |
|
|
auf dem Wege der Besserung sein U |
در حال بهبودی بودن |
|
|
Salbe {f} U |
روغن [بهبودی پوست و بدن] |
|
|
hochkommen <idiom> U |
بهبودی یافتن [اصطلاح روزمره] |
|
|
sich bessern U |
بهتر شدن [ بهبودی یافتن ] |
|
|
wieder auf die Beine kommen <idiom> U |
بهبودی یافتن [اصطلاح مجازی] |
|
|
Er ist auf dem Weg zur Besserung. U |
اود [مرد] در حال بهبودی است. |
|
|
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können. U |
تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم. |
|
|
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. U |
چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است. |
|
|
gültig <adj.> U |
موثر |
|
|
zulässig <adj.> U |
موثر |
|
|
massiv <adj.> U |
موثر |
|
|
funktionstüchtig <adj.> U |
موثر |
|
|
bedeutsam <adj.> U |
موثر |
|
|
funktionsfähig <adj.> U |
موثر |
|
|
leistungsstark <adj.> U |
موثر |
|
|
folgenschwer <adj.> U |
موثر |
|
|
einflussreich <adj.> U |
موثر |
|
|
tiefgreifend <adj.> U |
موثر |
|
|
leistungsfähig <adj.> U |
موثر |
|
|
kritisch <adj.> U |
موثر |
|
|
Weichei {n} U |
آدم نا موثر |
|
|
Jammerlappen {m} U |
آدم نا موثر |
|
|
Warmduscher {m} U |
آدم نا موثر |
|
|
Waschlappen {m} U |
آدم نا موثر |
|
|
Schlappschwanz {m} U |
آدم نا موثر |
|
|
Weichling {m} U |
آدم نا موثر |
|
|
Softie {m} U |
آدم نا موثر |
|
|
Schwächling {m} U |
آدم نا موثر |
|
|
Milchbubi {n} U |
آدم نا موثر |
|
|
Milcherl {n} U |
آدم نا موثر [در اتریش] |
|
|
Weh {n} U |
آدم نا موثر [در اتریش] |
|
|
eklatant <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
|
|
offenkundig <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
|
|
Lamperl {n} U |
آدم نا موثر [اصطلاح روزمره] |
|
|
Lahmlackl {n} U |
آدم نا موثر [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine Anweisung, viele Daten [parallele Datenverarbeitung] U |
یک دستور عمل ولی چندین داده [پردازش موازی داده ها] |
|
|
Fähigkeit {f} U |
توان |
|
|
Vermögen {n} U |
توان |
|
|
Macht {f} U |
توان |
|
|
Kraft {f} U |
توان |
|
|
einschneidend <adj.> U |
بنیادی [ریشگی] [قوی] [جدی ] [موثر] [شدید] [چشمگیر] |
|
|
drastisch <adj.> U |
بنیادی [ریشگی] [قوی] [جدی ] [موثر] [شدید] [چشمگیر] |
|
|
Exponent {m} U |
توان [ریاضی] |
|
|
Durchhaltevermögen {n} U |
توان پایداری |
|
|
Alleskönner {m} U |
همه توان |
|
|
Potenz {f} U |
توان [ریاضی] |
|
|
hoch [drei] U |
به توان [سه] [ریاضی] |
|
|
Ausfallsicherheit {f} U |
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا] |
|
|
Macht {f} U |
نیرو [توان] [قدرت] |
|
|
Leistung {f} U |
توان [مهندسی] [فیزیک] |
|
|
Kraft {f} U |
توان [مهندسی] [فیزیک] |
|
|
potenzieren U |
به توان رساندن [ریاضی] |
|
|
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. U |
به او [مرد] درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد. |
|
|
Er lässt mit sich reden. <idiom> U |
می توان او [مرد] را قانع کرد. [اصطلاح] |
|
|
Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar. U |
می توان در یخدان برای چند ماه نگه اش داشت. |
|
|
Aufstellen militärischer Kräfte U |
[بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی] |
|
|
Aufbau militärischer Kräfte U |
[بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی] |
|
|
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U |
برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد. |
|
|
unbeirrt <adj.> U |
ثابت |
|
|
unerschütterlich <adj.> U |
ثابت |
|
|
unbeirrbar <adj.> U |
ثابت |
|
|
unentwegt <adj.> U |
ثابت |
|
|
solid <adj.> U |
ثابت |
|
|
fest <adj.> U |
ثابت |
|
|
auf die Dauer <adv.> U |
بطور ثابت |
|
|
Fixstern {m} U |
ستاره ثابت |
|
|
Festgeld {n} U |
سپرده ثابت |
|
|
beweisen U |
ثابت کردن |
|
|
unter Beweis stellen U |
ثابت کردن |
|
|
feststehen U |
ثابت بودن |
|
|
Pfand {n} U |
گرو [پولی که برای بطری یا قوطی نوشیدنی داده می شود وپس از برگردادن بطری خالی پس داده می شود.] |
|
|
zweifelsfrei beweisen [feststellen] U |
بی تردید ثابت کردن |
|
|
nachhaltig <adj.> U |
بادوام [ثابت] [پاینده] |
|
|
ausdauernd <adj.> U |
بادوام [ثابت] [پاینده] |
|
|
Festgeldkonto {n} U |
حساب سپرده ثابت |
|
|
physikalische Konstante {f} U |
ثابت فیزیکی [فیزیک] |
|
|
Naturkonstante {f} U |
ثابت فیزیکی [فیزیک] |
|
|
Fixiermittel {n} U |
ماده ثابت کننده |
|
|
Erhaltungsgröße {f} U |
کمیت ثابت [فیزیک] |
|
|
Elementarkonstante {f} U |
ثابت فیزیکی [فیزیک] |
|
|
Die Ausnahme bestätigt die Regel. U |
استثنا قاعده را ثابت میکند. |
|
|
Beize {f} U |
ماده ثابت کننده [رنگرزی] |
|
|
Integrationskonstante {f} U |
ثابت انتگرال گیری [ریاضی] |
|
|
Skala {f} U |
خطکش [ثابت روی دستگاهی] |
|
|
Mandat {n} U |
حق المشاوره ثابت و مقطوع وکیل دائمی |
|
|
Auftrag {m} U |
حق المشاوره ثابت و مقطوع وکیل دائمی |
|
|
alt <adj.> U |
مرسوم [عادی] [دست نخورده] [ثابت] |
|
|
robust <adj.> U |
محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ] |
|
|
stabil <adj.> U |
محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ] |
|
|
fest <adj.> U |
محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ] |
|
|
Sphärisches Koordinatensystem {n} U |
دستگاه مختصات کروی [با شعاع ثابت] |
|
|
Festgangrad {n} U |
دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد] |
|
|
etwas abnehmen U |
چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند] |
|
|
Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. U |
این را سخت می توان تصور کرد که این در عمل چگونه کار می کند. |
|
|
konsequent [durchgehalten] <adj.> U |
استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف] |
|
|
alles beim Alten [be] lassen U |
رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن |
|
|
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U |
استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف] |
|
|
sich beweisen U |
نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری |
|
|
Gesundheit! U |
عافیت باشد! |
|
|
sich auskennen U |
آشنا باشد |
|
|
Vorsicht, Stufe! U |
حواست به پله باشد! |
|
|
jetzt einmal ganz unter uns U |
میان خودمان باشد |
|
|
ganz im Vertrauen gesagt U |
میان خودمان باشد |
|
|
bei Bedarf U |
اگر [وقتی که] نیاز باشد |
|
|
möglichst klein U |
اینقدر کم که امکان پذیر باشد |
|
|
so klein wie möglich U |
اینقدر کم که امکان پذیر باشد |
|
|
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی شده باشد. |
|
|
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. U |
من تخمین می زنم شانس تو کم باشد. |
|
|
Sie muss mindestens 40 sein. U |
او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد. |
|
|
ausgerechnet heute U |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
|
|
Da fragst du noch? U |
این باید واضح باشد برای تو |
|
|
Ansicht von einem Ende aus U |
نمایی که انتهای شی به طرف مشاهده گر باشد |
|
|
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
|
|
der letzte Schrei U |
تازه ترین چیز [چیزی که مد باشد] |
|
|
unter Umständen <adv.> U |
اگر لازم باشد [در این وضعیت] |
|
|
allenfalls <adv.> U |
اگر لازم باشد [در این وضعیت] |
|
|
Haben Sie etwas nach hinten hinaus? U |
چیزی دارید که در پشت [هتل] باشد؟ |
|
|
Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren. U |
حالا که تابستان است کاری که می توان کرد این است که از دوچرخه برای رفت و آمد به سر کاراستفاده کرد. |
|
|
in der Lage sein, etwas zu tun U |
موقعیتش [امکانش ] باشد که کاری را انجام بدهند |
|
|
Scwarzes Schaf {n} U |
کسی که مایه ننگ وخجالت خانوادهای باشد |
|
|
Abwärme {f} U |
ارتعاش گرما [که فراورده زاید از روندی باشد] |
|
|
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U |
ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون] |
|
|
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? U |
تو نظری داری او [مرد] کجا می توانست باشد؟ |
|
|
sofern nichts anderes festgelegt ist U |
مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد |
|
|
sich bewährt haben U |
برای مدت زیاد دوام آورده باشد |
|
|
dein Wort in Gottes Ohr! <idiom> U |
امیدوارم که حق با تو باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
|
|
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. U |
به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد. |
|
|
grober Unfug U |
جرمی که مضر به حال جامعه باشد [قانون] |
|
|
sich lohnen U |
ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند] |
|
|
Amputierte [r] {f} {m} U |
آدمی که دست یا پا و یا عضو دیگرش قطع شده باشد |
|
|
vorbehaltlich anderweitiger Regelung U |
مگر اینکه به طور دیگر قید شده باشد |
|
|
abhängig <adj.> U |
مفعولی یا اضافه ا [سمی که نه فاعل باشد نه منادی] [زبانشناسی] |
|
|
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
|
|
Ihr Wort in Gottes Ohr! <idiom> U |
امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
|
|
Fachidiot {m} U |
شخصی که فقط در رشته خود تخصص داشته باشد. |
|
|
sich wie etwas [Nominativ] anfühlen U |
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه] |
|
|
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel. U |
من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد. |
|
|
ladungsfähige Anschrift [Adresse] U |
آدرس کسی که با خواست برگ قابل خواندن باشد [حقوق] |
|
|
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. U |
به نظر نمی آید که این شلوار از دیگران متفاوت باشد. |
|
|
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. U |
آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد. |
|
|
Eins [Zwei] im Sinn. U |
یک [دو] بر دست. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
|
|
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U |
او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد. |
|
|
Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. U |
منظور از قیمتها شامل مالیات بر ارزش افزوده و سرویس می باشد. |
|
|
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. U |
ما به اداره محیط زیست که واقعا اثربخش باشد نیاز داریم. |
|
|
herausfinden U |
دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] [ اصطلاح روزمره] |
|
|
etwas feststellen U |
دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] چیزی |
|
|
Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik. U |
این توافقنامه دارای پیامدهای مهمی برای سیاست فرانسه می باشد. |
|
|
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U |
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ] |
|
|
Abkürzung {f} U |
واژه ایکه از حرف اول واژهای دیگری ترکیب شده باشد |
|
|
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U |
شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟ |
|
|
Eins [Zwei] im Sinn. U |
یک [دو] در ذهن داریم. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
|
|
ermitteln U |
دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] |
|
|
eruieren U |
دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] |
|
|
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U |
شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد. |
|
|
renovieren U |
تعمیر کردن [دستگاهی تازه که در کارخانه ساخته شده ولی ناقص باشد] |
|
|
ein Ohrfeigengesicht haben U |
صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره] |
|
|
Amigo-Geschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد |
|
|
stehendes Heer U |
ارتش کادر ثابت [ارتش دائمی] |
|
|
Klüngelgeschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد [تحقیر امیز] |
|
|
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
|
|
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U |
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد. |
|
|
Diatonik {f} U |
گامی که از پرده و نیم پرده های دیاتونیک تشکیل شده باشد |
|
|
alle Mögliche tun U |
تک و پوی زدن [به هر دری زدن] تا آنجا که امکان پذیر باشد |
|
|
Homograph {n} U |
واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد |
|
|
Homograf {n} U |
واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد |
|
|
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U |
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد] |
|
|
Polizeirevier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
|
|
Dienstbezirk {m} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
|
|
Revier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
|
|
aufgetreten <past-p.> U |
رخ داده |
|
|
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U |
او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود. |
|
|
Datei {f} U |
مجموعه داده ها |
|
|
gequält <adj.> U |
عذاب داده |
|
|
Gegeben U |
داده شده |
|
|
gemartert <adj.> U |
عذاب داده |
|
|
Datennetz {n} U |
شبکه داده ها |
|
|
Datenbank {f} U |
پایگاه داده ها |
|
|
übergeben <adj.> <past-p.> U |
داده شده |
|
|
zugestellt [ausgeliefert] <adj.> <past-p.> U |
داده شده |
|
|
aufgetreten <past-p.> U |
روی داده |
|
|
Datenbank {f} U |
بانک داده ها |
|
|
sollen U |
منظور داشتن [منظور از این باشد که] |
|
|
feststellen U |
معلوم کردن [ثابت کردن ] [معین کردن ] |
|
|
ermitteln U |
معلوم کردن [ثابت کردن ] [معین کردن ] |
|
|
zugewiesen <adj.> <past-p.> U |
اختصاص داده شده |
|
|
gestattet <adj.> <past-p.> U |
اجازه داده شده |
|
|
übertragen <adj.> <past-p.> U |
تخصیص داده شده |
|
|
befugt <adj.> <past-p.> U |
اجازه داده شده |
|
|
berechtigt <adj.> <past-p.> U |
اجازه داده شده |
|
|
zweckgebunden <adj.> U |
اختصاص داده شده |
|