Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. U نسخه جدید هنرمندانه به روح نسخه اصلی وفادار می ماند.
die literarische Vorlage {f} [von etwas] U نسخه اصلی ادبی [چیزی]
ausgestellt in drei Originalen U در سه نسخه اصلی نشر شده
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
einen Vergleich anstellen [zwischen] U مقایسه کردن بین [برابرکردن برای مقایسه]
gegenüberstellen U مقایسه کردن با [برابرکردن برای مقایسه]
falsch <adj.> U قلابی
ein falscher Arzt U پزشک قلابی
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat. U این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Betrug {m} U قلابی [دروغی] [ساختگی]
Lug und Trug {m} U قلابی [دروغی] [ساختگی]
Abklatsch {m} U تقلبی [قلابی] [اصطلاح تحقیری]
nötigen U مجبور کردن
zwingen U مجبور کردن
verpflichten U مجبور کردن
vorschreiben U مجبور کردن
Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen. U ارتش مجبور به عقب نشینی از میدان جنگ شد.
zwischen Pest und Cholera wählen müssen U مجبور به انتخاب کردن در راه بی پس و پیش [اصطلاح مجازی]
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
im Gegensatz zu U در مقایسه با
Vergleiche anstellen U مقایسه کردن
vergleichen U مقایسه کردن
Vergleiche ziehen U مقایسه کردن
Theorie und Praxis im Vergleich. U مقایسه ای از نظری و عمل.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. U در مقایسه با تو من لاغر هستم.
zum Vergleich U وقتی مقایسه می شوند
ein Vergleich von Gehirn und Computer U مقایسه ای از مغز با کامپیوتر
dem Vergleich standhalten mit U قابل مقایسه بودن با
eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist U زیبایی و ظرافتی بی مقایسه
Fassung {f} U نسخه
Ausgabe {f} U نسخه
Version {f} U نسخه
Exemplar {n} U نسخه
Vorschrift {f} U نسخه
Abschrift {f} U نسخه
Verordnung {f} U نسخه
Das ist ein schlechter Vergleich. U این مقایسه ای نا مناسب است.
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen U مقایسه حقوق مردان با زنان
nicht autorisierte Fassung {f} U نسخه غیرمجاز
Autograph {n} U نسخه خطی
Faksimile {n} U نسخه بدل
Durchschlag {m} U نسخه دوم
Handschrift {f} U نسخه خطی
Dublette {f} U نسخه دوم
Duplikat {n} U نسخه دوم
Vorschrift {f} U نسخه نویسی
Freiexemplar {n} U نسخه مجانی
Verordnung {f} U نسخه نویسی
Rezept {n} U نسخه دکتر
Verschreibung {f} U نسخه دکتر
ärztliche Verordnung {f} U نسخه دکتر
Dublette {f} U نسخه اضافی
Abschreiber {m} U نسخه بردار
Band {f} U نسخه [کتاب]
Rezeptur {f} U نسخه دکتر
Abschreibung {f} U نسخه برداری
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
Der Vergleich hinkt. U مقایسه گمراه کننده [ ناقص ] است.
in keinem Vergleich zu etwas [Dativ] stehen U غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen U مقایسه ای بین مدارس اروپایی و ژاپنی
Raubpressung {f} [von Tonträgern] U نسخه سرقت شده
Freiexemplar {n} U نسخه پیشکشی [کتاب]
Abzug {m} U نسخه تکثیر شده
ausstellen U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
Präskription {f} U نسخه دکتر [پزشکی]
Raubkopie {f} U نسخه سرقت شده
Gleichschrift {f} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ]
geprüfte Kopie U نسخه بررسی شده
Abschrift {f} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ]
Ausgabe in Papierform U نسخه [خروجی] چاپی
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien U مقایسه سیستم های مالیاتی در ایتالیا و اسپانیا
Abzug {m} U کپی [نمونه] [نسخه] [رونویس ]
ältere Version {f} U نسخه قدیمی [رایانه شناسی]
Kopie für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
[orginalgetreue] Nachbildung {f} U کپی [نمونه] [نسخه] [رونویس ]
Reproduktion {f} U کپی [نمونه] [نسخه] [رونویس ]
Abschrift für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Vorgängerversion {f} U نسخه قدیمی [رایانه شناسی]
alte Ausgabe U نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
Kopie {f} U کپی [نمونه] [نسخه ] [رونویس ]
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. U میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos. U هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. U در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
durchaus <adv.> U کاملا
vollumfänglich <adv.> U کاملا
Exemplar {n} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ] [اصطلاح رسمی]
Raubpressung {f} [von Tonträgern] U نسخه غیر قانونی چاپ شده
Raubkopie {f} U نسخه غیر قانونی چاپ شده
falls [vom Arzt] nicht anders verordnet U مگر اینکه [پزشک] نسخه دیگری نوشته
völlig <adj.> U مطلق [کاملا ]
Vollwaise {m} U کاملا یتیم
vollkommen <adj.> U مطلق [کاملا ]
äußerst <adj.> U مطلق [کاملا ]
total <adj.> U مطلق [کاملا ]
exakt gleich U کاملا مساوی
auffüllen U کاملا پر کردن
ausfüllen U کاملا پر کردن
allen Ernstes <adv.> U کاملا جدی
durch und durch <adv.> U سراسر [کاملا]
vollgefedert <adj.> U کاملا معلق
anfüllen U کاملا پر کردن
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. U هیات تحریریه مقایسه برخورنده ای بین این شهردار و دیکتاتوری کرد.
zu Ende führen U کاملا تا آخرتمام کردن
fertigstellen U کاملا تا آخرتمام کردن
tiefgreifend <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
beenden U کاملا تا آخرتمام کردن
ganz <adv.> U کاملا [سراسر] [بکلی]
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
radikal <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
erledigen U کاملا تا آخرتمام کردن
vollenden U کاملا تا آخرتمام کردن
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
durchaus <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
[etwas] abmachen U کاملا به انجام رساندن
gänzlich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
völlig <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
zu Grunde richten U کاملا خراب کردن
vernichten U کاملا خراب کردن
ruinieren U کاملا خراب کردن
vollgefedertes Rad U دوچرخه کاملا معلق
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
Das genügt völlig. U اون کاملا کافیه.
lediglich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
ganz allein sein U کاملا تنها بودن
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. U در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
Sie war meiner überdrüssig. U او [زن] از من کاملا خسته شده بود.
Jemanden in der Luft zerreißen U بر کسی کاملا غلبه شدن
Das ist heller Wahnsinn. U کاری کاملا ابلهانه ای است.
Äpfel mit Birnen vergleichen <idiom> U چیزهای کاملا گوناگون را با هم برابرکردن
erschöpfen U با دقت [کاملا] بحث کردن
einen Spagat machen U پاها را کاملا باز کردن
Sind wir vollzählig? U همه کاملا اینجا هستند؟
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
Jemanden umhauen <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
es hängt ganz davon ab U این کاملا بستگی دارد
in den Spagat gehen U پاها را کاملا باز کردن
sich [Dativ] den Bart abnehmen U ریش خود را کاملا تراشیدن
Jemanden in der Luft zerreißen U کسی را کاملا شکست دادن
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. U وقتی که پدرش مرد او [مرد] مجبور شد [ناگهانی و بی تجربه] شرکت پدرش را بچرخاند.
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
Es ist durchaus möglich. U این کاملا امکان پذیر است.
versauen U کاملا خراب کردن [اصطلاح روزمره]
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
Doppelgängerin {f} U بدل [زن کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Das kannst du laut sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz. U حسادت او [مرد] کاملا بی ربط است.
Das ist doch etwas ganz anderes. U این که کاملا موضوع دیگری است.
Das kann man wohl sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. U اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. U سیم برق کاملا به پریز نمیرسد.
etwas [Akkusativ] vollends anhalten U چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
Ach nee, sag bloß! U نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است]
Jemanden von Grund auf ändern U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Doppelgänger {m} U بدل [مرد کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Er gerät ganz nach seinem Vater. U او [مرد] کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
durch <adj.> U کاملا پخته [برای گوشت] [غذا و آشپزخانه]
zu neuen Ufern aufbrechen <idiom> U چیزی [روشی ] کاملا متفاوت امتحان کردن
Spagat {m} U پاها کاملا باز [یک پا جلو و یک پا به عقب ] [ورزش]
Jemanden umkrempeln U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
natives Olivenöl extra [Kategorie I] U روغن زیتون کاملا طبیعی [دسته بندی یک]
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
völlig aus der Luft gegriffen U کاملا بی جهت [بی خود] [ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
Da kannst du Gift darauf nehmen! <idiom> U تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا [صطلاح روزمره]
laut und deutlich <idiom> U کاملا خوب فهمیدن که شخص دیگر منظورش چه است [اصطلاح]
Alles ist in Butter. <idiom> U همه چیز کاملا رضایت مندانه است. [اصطلاح روزمره]
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen. U وام گیرنده کاملا مختار به استفاده ازاین مبلغ است .
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. U این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich. U او [مرد] کاملا مصمم است برود و باهاش هیچ چک و چونه نمیشه زد.
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. U سبزیجات کنسرو شده و سبزیجات تازه اصلا قابل مقایسه نیستند.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. U او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش]
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس]
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. U این قابل مقایسه است با مدل های مینی که قیمتشان فقط ۲۰۰ اویرو است.
etwas [Akkusativ] illegal vervielfältigen U چیزی را غیر قانونی چاپ کردن [دو نسخه ای کردن]
eine Raubkopie von etwas machen U چیزی را غیر قانونی چاپ کردن [دو نسخه ای کردن]
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
einen Neuanfang machen U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
Aus seinem Verhalten konnte sie ungeteilte Zustimmung ablesen. U از رفتار او [مرد] او [زن] استنباط کرد که او [مرد] کاملا موافق است.
reinen Tisch machen <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
Straße {f} mit geteilten Richtungsfahrbahnen U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Autostraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
mehrspurige Fahrbahn {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Schnellstraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht. U او [مرد] مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Haupt- <adj.> U اصلی
wesentlich <adj.> U اصلی
notwendig <adj.> U اصلی
fundamental <adj.> U اصلی
grundlegend <adj.> U اصلی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com