Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 150 (951 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. U این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Zwischen uns ist es aus. U رابطه بین من و تو تمام شد! [رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
reelle Zahl {f} U عدد حقیقی [ریاضی]
reelle Zahlen {pl} U اعدد حقیقی [ریاضی]
[reell-] analytische Funktion {f} U تابع تحلیلی [حقیقی] [ریاضی]
Reelle Betragsfunktion {f} U تابع حقیقی قدر مطلق [ریاضی]
Fühlung {f} U رابطه
Bindeglied {n} U رابطه
Beziehung {f} U رابطه
im Zusammenhang mit U در رابطه با
Band {f} U رابطه
Logische Verbindung {f} رابطه منطقی
persönliche Beziehung {f} U رابطه شخصی
Voreinstellung {f} U وفق [رابطه ای]
Voreinstellung {f} U هم کوکی [رابطه ای]
Voreinstellung {f} U هم آهنگی [رابطه ای]
Hierbei <adv.> U در این رابطه
Relation {f} U رابطه [ریاضی]
Verbindung {f} U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ]
Beziehung {f} [mit, zu] U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ] با
Mundverkehr {m} U رابطه جنسی دهانی
fehlender Draht zu Jemandem U فاقد رابطه با کسی
Rekursionsgleichung {f} U رابطه بازگشتی [ریاضی]
Geschlechtsverkehr {m} U رابطه جنسی مجامعت
einen Anschluss erstellen U رابطه ای برقرار کردن
Verkehr {m} U رابطه جنسی مجامعت
Zusammenhang {m} U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ]
Differenzengleichung {f} [DzGl] U رابطه بازگشتی [ریاضی]
Er beißt nicht. U او [مرد] گاز نمی گیرد.
in keiner Beziehung zueinander stehen U هیچ رابطه ای با هم نداشته باشند
Freundin {f} [Liebesbeziehung] دوست دختر [در رابطه احساسی]
Teilbarkeitsrelation {f} U رابطه بخش پذیری [ریاضی]
Teilbarkeitsbeziehung {f} U رابطه بخش پذیری [ریاضی]
einen guten Draht zu Kindern haben U رابطه خوبی با بچه ها داشتن
Anschluss haben mit U رابطه [نامه نگاری] داشتن با
Ich verlasse dich! U من ترکت میکنم! [در یک رابطه دونفره]
Städteverbindung {f} U رابطه [قطار] به شهرهای نزدیک
Anschluss haben U رابطه داشتن [با مردم برای هدفی]
Ich habe dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
vertauschter Anschluss {m} U رابطه اشتباه [الکترونیک مهندسی برق]
mit Jemandem zusammen sein U با کسی بودن و رابطه جنسی داشتن
buhlen U رابطه [همراه با تلاش] برقرار کردن
Ich hab dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
Beziehungen spielen lassen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی]
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Anschluss {m} U رابطه [پیوستگی] [اتصال ] [رایانه شناسی .الکترونیک]
sofort einen Draht zu Tieren finden [knüpfen] U فورا رابطه ای با جانوران پیدا می کند [می سازد] .
Zugeständnis {n} [an] U امتیاز
Einräumung {f} U امتیاز
Bevorzugung {f} U امتیاز
Konzession {f} U امتیاز
Entgegenkommen {n} U امتیاز
Begünstigung {f} U امتیاز
Auszeichnung {f} U امتیاز
Draht {m} [zu Jemandem] U رابطه شخصی [با کسی] [اصطلاح روزمره] [جامعه شناسی]
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
außerehelicher [vorehelicher] Geschlechtsverkehr {m} U رابطه جنسی [قبل از] بیرون از ازدواج [دین] [حقوق]
Vertrauen {n} U اعتبار [امتیاز ]
Honorar {n} U حق امتیاز نویسنده
Autorenhonorar {n} U حق امتیاز نویسنده
Abgabe {f} an den Autor U حق امتیاز نویسنده
Disqualifikation {f} U سلب امتیاز
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Garnettöffner {m} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Garnettmaschine {f} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Fadenöffner {m} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Droussierkrempel {m} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Jemanden aufreißen [Frauen] U بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
Glaube {m} U اعتبار [امتیاز ] [اعتقاد]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
Erhaltung {f} U حفاظت [ساختمان باستانی یا امتیاز]
Erhalt {m} U حفاظت [ساختمان باستانی یا امتیاز]
Bewahrung {f} U حفاظت [ساختمان باستانی یا امتیاز]
genau punktgleich U در امتیاز دقیقا مساوی [ورزش]
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
Die Mannschaften sind punktgleich. U تیم ها در امتیاز مساوی [جفت] هستند.
Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus. U انجمن ژنتیک انسانی مخالف حق امتیاز انحصاری از ژنوم انسان است.
Einser-Schüler [-Student] {m} U دانش آموزی [دانش جویی] که همیشه همه درسها را ۲۰ می گیرد
Danke für den Rückruf. U با تشکر برای تماس. [به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.]
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره]
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. U تیم آ با تیم ب برای رتبه دوم در جدول هم امتیاز هستند.
Plan {m} U برنامه
Entwurf {m} U برنامه
Vorhaben {n} U برنامه [پروژه]
Flugplan {m} U برنامه پرواز
Bebauungsplan {m} U برنامه آبادانی
Festprogramm {n} U برنامه جشن
Fernsehsendung {f} U برنامه تلویزیون
Arbeitsprogramm {n} U برنامه کار
Einleitung {f} U افتتاح [برنامه]
Bauprogramm {n} U برنامه ساختمان
Darbietung {f} U برنامه هنری
Fernsehprogramm {n} U برنامه تلویزیون
Pläne schmieden U برنامه ریختن
Antrag {m} U پیشنهاد [برنامه ای یا طرحی]
in Aussicht U مورد انتظار [در برنامه ]
ein Reformprogramm anstoßen U بر انگیختن برنامه اصلاحات
Was hast du heute vor? U برنامه امروزت چیه؟
planen U برنامه ریزی کردن
Busplan {m} U برنامه زمانی اتوبوس
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
Schichtplan {m} U برنامه نوبت کاری
Schichtplan {m} U برنامه شیفت کاری
ein ehrgeiziges Programm U برنامه بلند پروازی
Agent {m} U مدیر برنامه [هنری]
Einlage {f} U برنامه اضافی [در نمایش]
Hilfsprogramm {n} U برنامه کمک [اقتصادی ]
Direktübertragung {f} U پخش زنده [برنامه]
Punkt {m} der Tagesordnung U اصل مطلب فهرست برنامه
Hilfsprogramm {n} U برنامه کمک [رایانه شناسی ]
torpedieren U خراب کردن [برنامه یا نقشه]
Ausgabe {f} [eines Programms] U بازده [برنامه ای] [رایانه شناسی]
Ausgabe {f} [eines Programms] U تولید [برنامه ای] [رایانه شناسی]
Ausgabe {f} [eines Programms] U محصول [برنامه ای] [رایانه شناسی]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسایل نقلیه]
Programmunterbrechung {f} U قطع برنامه [رایانه شناسی]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسیله نقلیه]
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Bahnhofs-Übersichtsplan {m} U برنامه کلی ایستگاه [قطار]
planmäßige Ankunftszeit U تاریخ طبق برنامه رسید
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] zu Fall bringen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] torpedieren U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] aushebeln U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
als etwas gedacht sein [Vorhaben, Absicht] U قصد چیزی را داشتن [هدف برنامه]
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
aus der Kernenergie aussteigen U برنامه انرژی هسته ای را نکول کردن
Absage {f} U اعلام ختم برنامه [رادیو،تلویزیون]
etwas auf die Beine stellen U چیزی [برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی] را شروع کردن
einschlafen U [موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
Plansoll {n} U هدف [تولید] برنامه ریزی شده شرکتی
[vorübergehend] nicht funktionieren [Computer, Programm ...] U [موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
umprogrammieren U دوباره برنامه ریزی [جدید] کردن [رایانه شناسی]
Abonnementvorstellung {f} U برنامه هنری با بلیت تخفیف دار [برای مشترکان]
Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen [zur Durchsicht] . U این برنامه تعمیر و نگهداری برای مرور شمااست.
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt U پیامدهای منفی محیط زیست سبب از برنامه راه سازی
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی]
Konzept {n} [für etwas] U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Vorlage {f} U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Entwurf {m} U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. U برنامه ریزیها برای سد از طرف محیط زیست شناسان رد شده است.
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] .
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Recent search history Forum search
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
1liebe gescheitert
1Schichtplan
1Aufrechtes Beschäftigungsverhältnis
2übertragen
1Ich sehe fern
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com