Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 31 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Das macht doch jetzt kaum noch was aus!
<idiom>
U
این الان که دیگه فرقی نمی کنه
[تفاوتی نداره]
!
[اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich bin sofort wieder da!
U
من الان بر می گردم!
Ach, jetzt verstehe ich!
U
آه، الان متوجه شدم!
Ach so!
U
آه، الان متوجه شدم!
So jung und schon Witwe!
U
اینقدر جوان و الان زن بیوه !
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben
[ etwas finden, um dagegen zu reden]
.
U
فرقی نمی کند چه بگویی او
[مرد]
همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Er ist soeben ausgegangen.
U
او
[مرد]
همین الان رفت به بیرون.
Ich verbinde Sie jetzt.
U
شما را الان وصل میکنم.
[در مکالمه تلفنی]
Jetzt geht es ab nach Hause !
U
الان وقتش رسیده به خانه برویم
[بروم]
!
Jetzt schlägt's dreizehn!
<idiom>
U
بس کن دیگه!
Das Maß ist voll!
<idiom>
U
بس کن دیگه!
Genug ist genug.
<idiom>
U
بس کن دیگه!
Komm schon!
U
بیا دیگه!
na ja !
U
خوب دیگه!
Schluss jetzt.
U
دیگه بس است.
Machen Sie schon!
U
انجام بدهید دیگه!
Komm doch!
U
خوب بیا دیگه!
Los doch!
U
بریم
[حرکت کن]
دیگه!
nicht mehr
U
دیگه نمیخوام برم
Typisch für mich!
U
شانس منه دیگه!
eben
<adv.>
<idiom>
U
حالا دیگه
[اصطلاح روزمره]
nun einmal
<adv.>
<idiom>
U
حالا دیگه
[اصطلاح روزمره]
So ist das nun einmal
[nun mal]
.
U
موقعیت حالا دیگه اینطوریه.
Das ist halt so.
U
این حالا
[دیگه]
اینطوری است.
Das ist nun einmal so.
U
این حالا
[دیگه]
اینطوری است.
Jungen sind nun einmal so.
U
پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
was hast du da wieder angerichtet!
U
حالا دیگه چه فوزولی
[شیطنتی]
کردی!
Sonst noch etwas ?
U
بجز این چیزی دیگه میخواهی؟
Schluss jetzt!
U
دیگه اینقدر حرف نزن!
[اصطلاح روزمره]
halt
<adv.>
<idiom>
U
حالا دیگه
[اصطلاح روزمره]
[در جنوب آلمان]
Schluss jetzt!
U
کافیه دیگه!
[خسته شدم از این همه حرف]
[اصطلاح روزمره]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com