Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 157 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken. U این استدلال از موضوع اصلی دور می کن.د
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Argumentation {f} U استدلال
Debatte {f} U استدلال
Diskussion {f} U استدلال
Erörterung {f} U استدلال
Beweisführung {f} U استدلال
Beweisbarkeit {f} U استدلال کردن
beweisen U استدلال کردن
unter Beweis stellen U استدلال کردن
behaupten U استدلال کردن
Beweiskraft {f} U قوه استدلال
Schlussfolgerung {f} U استدلال منطقی [ریاضی]
Inferenz {f} U استدلال منطقی [ریاضی]
[über etwas] theoretisieren U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
Argumente für [gegen] etwas vorbringen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
sich für [gegen] etwas aussprechen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
[über etwas] Überlegungen anstellen U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
solide [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
fundiert [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
belastbar [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen. U این چون و چرا [استدلال] برای او [مرد] بی معنی است.
Ahnung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Eingebung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Intuition {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Themen {pl} U موضوع ها
Thema {n} U موضوع
Begriff {m} U موضوع
Angelegenheit {f} U موضوع
Betreff {m} U موضوع
Belang {m} U موضوع
Anklagepunkt {m} U موضوع اتهام
Abschweifung {f} U خروج از موضوع
betreffend <adj.> U موضوع بحث
fraglich <adj.> U موضوع بحث
Geschäft {n} U موضوع [قضیه]
Eine traurige Angelegenheit. U یک موضوع غمگین.
Worum geht's [geht es] ? U موضوع چیه؟
Was ist los? U موضوع چه است؟
Was steckt dahinter? U موضوع چه است؟
Es dämmerte mir. U بعدش من [آن موضوع را] فهمیدم.
Lieblingsfach U موضوع مورد علاقه
Es geht darum, dass ... U موضوع این است که ...
Nichtzutreffende {n} موضوع(مورد) نامربوط
Aus Spaß wurde Ernst. U موضوع شوخی جدی شد.
Es geht um ... U موضوع در باره ... است.
vom Thema ablenken U موضوع را عوض کردن
Das ist eine andere Frage. U این یک موضوع جدایی است.
eine Kluft überbrücken U پل زدن بر جدایی [یا دو موضوع تضاد]
Das gehört nicht zur Sache. U این ربطی به موضوع ندارد.
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse U موضوع دارای سود دوجانبه
Ich gehe der Sache nach. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
Wir sind fast da. U ما تقریبا به آنجا [به آن موضوع] رسیده ایم.
Endlich fiel der Groschen! <idiom> U آخرش متوجه شد که موضوع چه است! [اصطلاح]
Das ist doch etwas ganz anderes. U این که کاملا موضوع دیگری است.
Es liegt in der Natur der Sache. U این موضوع ذاتا اینطور است.
Lassen wir das Thema fallen. U از این موضوع صرف نظر کنیم .
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. U او [زن] موضوع را [به چیزی دیگر] عوض کرد.
Wovon ist die Rede? U موضوع چه است؟ [از چه چیزی حرف می زنی؟]
Es liegt in der Natur der Dinge. U این موضوع ذاتا اینطور است.
Ding {n} U امر [ قضیه ] [موضوع] [مطلب] [چیز ]
Angelegenheit {f} U امر [ قضیه ] [موضوع] [مطلب] [چیز ]
Sache {f} U امر [ قضیه ] [موضوع] [مطلب] [چیز ]
Diese Frage steht nicht zur Debatte. U بحث روی این موضوع نیست.
Da stimmt etwas nicht. U عیبی درکار [این موضوع] است.
So läuft der Hase. <idiom> U موضوع اینطوری است. [اصطلاح روزمره]
Das ist eine andere Frage. U این جدا از موضوع بحث ما است.
einen Haken schlagen U در گفتار [افکار] ناگهان موضوع عوض کردن
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
einer Sache die Spitze abbrechen <idiom> U موضوع دعوایی را [تعدیل] خنثی کردن [اصطلاح]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان گذاشتن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
wenn man es recht bedenkt <adv.> U اگر با دقت روی این [موضوع] تفکر بشود
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. U قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. U در آینده این موضوع به هیچ شرطی نباید پیش بیاید.
Da soll mal einer mitkommen! <idiom> U این موضوع قابل فهم نیست [یا نامعقول است] ! [اصطلاح]
So viel zu ... ! <idiom> U اینقدر از ... بس است ! [برویم سر موضوع یا چیز دیگری] [اصطلاح روزمره]
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Das macht den Bock zum Gärtner. U با این کار او دنبال دردسر میگردد. [مشکل در موضوع ایجاد می کند.]
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان نگه داشتن [گذاشتن] [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
notwendig <adj.> U اصلی
grundsätzlich <adj.> U اصلی
grundlegend <adj.> U اصلی
fundamental <adj.> U اصلی
wesentlich <adj.> U اصلی
Haupt- <adj.> U اصلی
Herausragen {n} U برجستگی [جلو امدگی] [برتری] [نکته برجسته ] [موضوع برجسته] [چابکی درجست وخیز ]
Das tut nichts zur Sache. U این مهم نیست. [این ربطی به موضوع ندارد.]
Drahtzieher {m} U عامل اصلی
Drehpunkt {m} U محور اصلی
Hauptangeklagter {m} U متهم اصلی
Erstangeklagter {m} U متهم اصلی
Aktienkapital {n} U سرمایه اصلی
Anlagekapital {n} U سرمایه اصلی
Ausfallstraße {f} U جاده اصلی
Clou {m} U نکته اصلی
Hauptgang {m} [Diner] U غذای اصلی
Hauptsache {f} نکته اصلی
echtes [authentisches] Dokument U سند اصلی
Rechtsprechungsrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
Kardinalzahlen {pl} U اعداد اصلی [ریاضی]
schnittig <adj.> U دارای طعم اصلی
schmissig <adj.> U دارای طعم اصلی
rassig <adj.> U دارای طعم اصلی
ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang U عامل اصلی در روندی
Kiellinie {f} U خط تیر اصلی کف قایق
Hauptdiagonale {f} U قطر اصلی [ریاضی]
Fernstrasse {f} U شاهراه اصلی کشور
Kardinalzahl {f} U عدد اصلی [ریاضی]
Das liegt vor allem daran, dass ... U دلیل اصلی آن اینست که ...
Hauptpiste {f} U باند اصلی [فرودگاه]
abseits der Hauptstraße U دور از خیابان اصلی
Kommen wir zur Sache! U بیاییم به نکته اصلی!
zur Sache kommen U به نکته اصلی آمدن
leibliche [r] Mutter [Vater] {f} , {m} U مادر [پدر] اصلی
Hauptgericht {n} U قسمت اصلی غذا
gleich zur Sache kommen <idiom> U مستقیما [رک ] به نکته اصلی آمدن
Hauptverdächtiger {m} U آدم مورد شک اصلی [به گناهی]
Hauptgericht {n} U غذای اصلی [اصطلاح رسمی]
Grundrechenart {f} U چهار عمل اصلی [ریاضی]
Diagonale einer quadratischen Matrix {f} U قطر اصلی یک ماتریس [ریاضی]
die literarische Vorlage {f} [von etwas] U نسخه اصلی ادبی [چیزی]
Als Hauptspeise [Hauptgang] gab es Fisch. U غذای اصلی ماهی بود.
Hauptspeise {f} U غذای اصلی [اصطلاح رسمی]
ausgestellt in drei Originalen U در سه نسخه اصلی نشر شده
die vier Grundrechenarten {pl} U چهار عمل اصلی [ریاضی]
rassig [Weingeschmack] <adj.> U مزه اصلی [غذا و آشپزخانه]
fundamental <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
radikal <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
rigoros <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
grundlegend <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
tilgen U قسطی پرداختن [کمتراز بهای اصلی]
in Raten abzahlen U قسطی پرداختن [کمتراز بهای اصلی]
gründlich <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
Leitantrag {m} [am Parteitag usw.] U دادخواست اصلی [در همایش حزبی و غیره]
Beilage {f} U غذا پهلوی غذای اصلی [آشپزی]
loslegen U به کار اصلی پرداختن [اصطلاح روزمره]
durch Organe handeln U به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? U تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟
als Beilage {f} U غذایی که پهلوی غذای اصلی است [آشپزی]
Die [Haupt] akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. U بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند.
Verkehrskollaps {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
totaler Stau {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Verkehrsinfarkt {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Stillstand {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
die Kröte schlucken <idiom> U باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت تا بتوان به مقصد اصلی رسید
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. U نسخه جدید هنرمندانه به روح نسخه اصلی وفادار می ماند.
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد.
ausfahrender Verkehr {m} U جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
Brückenfinanzierung {f} U وام موقتی [تا دریافت وام اصلی ]
einfädelnder Verkehr {m} U ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com