Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 148 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Wenn Sie nicht langsamer fahren, muss ich kotzen. U اگر آهسته نرانید بالا می آورم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Langsam bekomme ich Angst [Hunger] . U آهسته آهسته به ترس می افتم [گرسنه می شوم] .
schmoren U آهسته جوشانیدن [ آهسته پختن ]
dämpfen U آهسته جوشانیدن [ آهسته پختن ]
Ich erinnere mich nicht. به یاد نمی آورم.
Ich erinnere mich nicht. بخاطر نمی آورم.
Sachte! U آهسته!
Ruhig Blut! U آهسته!
langsam <adj.> U آهسته
sieden U آهسته جوشیدن
Adagio {n} U حرکت آهسته
Fahren Sie langsamer. U آهسته برانید.
ein schleichender Prozess U روندی خیلی آهسته
lässig <adj.> U بی حال [آهسته] [سست]
Bitte sprechen Sie langsam. U لطفا آهسته صحبت کنید.
Nachhängen {n} U کند [آهسته] [عقب مانده ]
joggen U آهسته دویدن [برای ورزش]
sich allmählich bewegen U [به چیزی] آهسته و با احتیاط نزدیک شدن
Der Koch hat das Fleisch zu lange gegart. U آشپز گوشت را بیش از حد [آهسته ] پخت.
sich vorsichtig [auf etwas] zubewegen U [به چیزی] آهسته و با احتیاط نزدیک شدن
Verzögerung {f} [von etwas] U کند [آهسته] [عقب مانده ] [از چیزی] [ مهندسی]
Jemanden [etwas] schonen U با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن
Ich halte das für einen Fehler. U این به نظر من اشتباه است. [این را من اشتباه بحساب می آورم.]
Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Krise. U صنعت گردشگری آهسته ترمیم می شود و به سطح قبل از بحران می رسد.
ausglühen U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
vergüten U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
tempern U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
anlassen U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
Autoschlange {f} U خط ماشین [چونکه ماشین جلویی آهسته میرود و به عقبی هاراه نمی دهد]
hoch <adj.> U بالا
im höheren [hohen] Alter U در سن بالا
in hohem Alter U در سن بالا یی
auf <prep.> U بالا
Fieberanfall {m} U تب بالا
steigen U بالا رفتن
Balkon {m} U لژ بالا [درتئاتر]
hochklappen U به بالا تا زدن
hochklappen U به بالا پیچیدن
anekeln U بالا آوردن
Spitzenklasse {f} کلاس بالا
anwidern U بالا آوردن
ankotzen U بالا آوردن
degoutieren U بالا آوردن
Draufsicht {f} U منظره از بالا
hebevorrichtung {f} U ابزار بالا بر
sich erheben [aufstehen] U بالا آمدن
aufsteigen U بالا آمدن
anschwellen U بالا آمدن
emporsteigen U بالا آمدن
ansteigen U بالا آمدن
aufgehen U بالا آمدن
anwachsen U بالا آمدن
vorgenannt <adj.> U بیان شده در بالا
auf meinem Zimmer U در اتاقم [در طبقه بالا]
hochklappen U به بالا کج کردن [مهندسی]
Fernlicht {n} U چراغ بالا [در اتومبیل]
Auftakt {m} U ضرب بالا [موسیقی]
Aufwind {m} U باد در جهت بالا
vorgenannt <adj.> U ذکر شده در بالا
steigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
zunehmen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
die Ärmel hochkrempeln U آستینها را بالا زدن
Mir ist kotzübel. [umgangssprache] <idiom> U دارم بالا میارم.
ansteigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
hochklappen U به بالا زدن [یقه]
mehren [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
überschätzen U دست بالا گرفتن
oben erwähnt <adj.> U اظهار شده در بالا
oben erwähnt <adj.> U بیان شده در بالا
oben erwähnt <adj.> U ذکر شده در بالا
obenerwähnt <adj.> U گفته شده در بالا
obenerwähnt <adj.> U اظهار شده در بالا
obenerwähnt <adj.> U بیان شده در بالا
obenerwähnt <adj.> U ذکر شده در بالا
oben erwähnt <adj.> U گفته شده در بالا
oben aufgeführt <adj.> U ذکر شده در بالا
oben aufgeführt <adj.> U بیان شده در بالا
sich verschulden U قرض بالا آوردن
Schulden machen U قرض بالا آوردن
in Schulden geraten U قرض بالا آوردن
vorstehend genannt <adj.> U اظهار شده در بالا
vorstehend genannt <adj.> U بیان شده در بالا
vorstehend genannt <adj.> U ذکر شده در بالا
oben aufgeführt <adj.> U گفته شده در بالا
oben aufgeführt <adj.> U اظهار شده در بالا
oben genannt <adj.> U گفته شده در بالا
oben genannt <adj.> U اظهار شده در بالا
oben genannt <adj.> U بیان شده در بالا
vorgenannt <adj.> U اظهار شده در بالا
vorgenannt <adj.> U گفته شده در بالا
oben genannt <adj.> U ذکر شده در بالا
obengenannt <adj.> U اظهار شده در بالا
obengenannt <adj.> U بیان شده در بالا
obengenannt <adj.> U ذکر شده در بالا
den Anker hieven U لنگر را [بالا] کشیدن
den Anker lichten U لنگر را بالا کشیدن
Nebel stieg vom Meer auf. U مه از دریا بالا آمد.
Steuern erheben U بالا بردن مالیات
heben U بالا بردن [کشیدن]
erhöhen U بالا بردن [کشیدن]
anheben U بالا بردن [کشیدن]
abheben U بالا بردن [کشیدن]
aufheben U بالا بردن [کشیدن]
Fernlicht {n} U نور بالا [در خودرو]
die Hand hochheben U دست را بالا بردن
Ableitungen {pl} höherer Ordnung U مشتقهای مرتبه بالا [ریاضی]
Obere [Integrations] grenze {f} U کرانه بالا [انتگرال] [ریاضی]
besteigen U بالا رفتن [درخت یا کوه]
besteigen U بالا رفتن [و به جایی رسیدن]
rauf [herauf] <adv.> U به بالا [آمدن] [اصطلاح روزمره]
rauf [hinauf] <adv.> U به بالا [رفتن] [اصطلاح روزمره]
rauf und runter <adv.> U به بالا و به پائین [اصطلاح روزمره]
aufwirbeln U بطور چرخش بالا رفتن
Er zuckte die Achseln. U او [مرد] شانه اش را بالا انداخت.
obere Dreiecksmatrix {f} U ماتریس بالا مثلثی [ریاضی]
herausragen [über] U بالا آمدن [برخاستن] [روی]
etwas Auftrieb geben U چیزی را بالا روی آب آوردن
größte untere Schranke {f} U بزرگترین کران بالا [ریاضی]
eine hochstehende [hoch angesehene] Person U آدمی بالا مقام [پر احترام]
Infimum {n} U بزرگترین کران بالا [ریاضی]
gehobene Mittelschicht {f} U طبقه متوسط بالا [در اجتماعی]
etwas Auftrieb geben U چیزی را به میزان بالا آوردن
den Arm [die Hand] heben U بازو [دست] را بالا بردن
etwas ankurbeln U چیزی را بالا روی آب آوردن
etwas ankurbeln U چیزی را به میزان بالا آوردن
etwas vorrangig [vordringlich] behandeln [erledigen] U به چیزی اولویت بالا دادن
in den Himmel [hinauf] schauen U به آسمان [به بالا] نگاه کرد
Er ist mein Vorgesetzter. U او [مرد] بالا رتبه [ارشد] من است.
hissen U بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
hochziehen U بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
kleinste obere Schranke {f} U کوچک ترین کران بالا [ریاضی]
Berühmtheit {f} U پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای
Ansehen {n} U پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای
Achselzucken {n} U شانه بالا انداختن [به نشانه شک و بی اطلاعی]
Supremum {n} U کوچک ترین کران بالا [ریاضی]
aufwinden U بالا چرخاندن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
etwas [Akkusativ] achselzuckend abtun U با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
Flaschenzug {m} U دستگاه مخصوص بالا کشیدن بار سنگین
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! U وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten U خط مشترک دیجیتال برای نرخ بیت بالا [مخابرات ]
Männchen machen U التماس کردن [سگی با بالا بردن پنجه های جلویی]
Aufbau militärischer Kräfte U [بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی]
Aufstellen militärischer Kräfte U [بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی]
etwas schwellt Jemanden U چیزی شکم کسی را پر میکند [اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com