Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
U
او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eine verfehlte Politik
U
سیاستی با نقشه واستراتژی نادرست
Erfolg
{m}
U
کامیابی
Bestehen
{n}
U
کامیابی
Eheglück
{n}
U
کامیابی زناشویی
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
U
او
[زن]
توانست ماموریت
[پر چالش]
را با کامیابی به نتیجه برساند.
spurlos
<adv.>
U
بدون اثر
[بدون رد ]
[بدون نشان]
ohne Bedeutung
U
بدون اهمیت
[بدون جلب توجه]
Aufreißer
{m}
U
زن دنبال کن
folgen
U
دنبال کردن
Ärger suchen
U
دنبال شر گشتن
Willst du Ärger haben?
U
دنبال شر می گردی ؟
jagen
U
دنبال کردن
auf Abenteuer ausgehen
U
دنبال ماجرا بودن
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
<proverb>
U
دنبال شر نباید رفت .
abholen
U
دنبال کسی رفتن
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
<proverb>
U
دنبال دردسر نگرد
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.
U
به او بگید بیاید دنبال ما.
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
U
به دنبال خشکسالی قحطی آمد.
Ich gehe der Sache nach.
U
من موضوع را دنبال خواهم کرد.
immer etwas
[Akkusativ]
zu bekritteln suchen
U
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Streben
{n}
nach Glück
U
به دنبال رضایت خاطر
[خرسندی]
Suche
{f}
nach
[dem]
Glück
U
به دنبال رضایت خاطر
[خرسندی]
immer ein Haar in der Suppe suchen
U
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Glücksstreben
{n}
U
به دنبال رضایت خاطر
[خرسندی]
auf Streit
[Ärger]
aus sein
U
سر دعوا داشتن
[دنبال دردسر بودن]
Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt.
U
به دنبال شام کنسرتی اجرا می شود.
Leistung
{f}
U
حق
[اجتماعی]
Jemandem an den Kragen wollen
U
پی
[دنبال]
کسی رفتن
[برای کیفری مجازاتی]
in Jemands Fußstapfen treten
<idiom>
U
از کسی دنبال روی کردن
[اصطلاح مجازی]
da komme ich nicht mit.
U
من نمیفهمم
[داستان را نمی توانم دنبال کنم]
.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
U
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
fahnden
[nach]
[Jemandem]
U
[به]
دنبال
[کسی]
گشتن
[ برای مثال پلیس]
Meine Schwester sucht derzeit ein
[e]
Haus
[Wohnung]
.
U
خواهرم فعلا دنبال خانه
[آپارتمان]
می گردد.
Schnäppchenjägerin
{f}
U
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد.
[زن]
Bürgerkunde
{f}
U
علوم اجتماعی
Netz
{n}
U
شبکه
[اجتماعی ]
Fürsorgerin
{f}
U
مددکار اجتماعی
[زن]
Bürgersinn
{m}
U
روحیه اجتماعی
Bürgerpflicht
{f}
U
وظیفه اجتماعی
Fürsorger
{m}
U
مددکار اجتماعی
Abgabe
{f}
U
اعانه اجتماعی
Leistung
{f}
U
خدمات
[اجتماعی]
Gesellschaftsschicht
{f}
U
طبقه اجتماعی
Gesellschaftslehre
{f}
U
مطالعات اجتماعی
Sozialkunde
{f}
U
مطالعات اجتماعی
Sozialarbeiterin
{f}
U
مددکار اجتماعی
[ زن]
Sozialarbeiter
{m}
U
مددکار اجتماعی
gesellschaftlicher Verkehr
U
ارتباط اجتماعی
sozialer Umgang
U
برخورد اجتماعی
Schnäppchenjäger
{m}
U
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد.
[مرد]
Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz.
U
ماشینهایی که دنبال جا پارک می گردند دور خودشان می چرخند.
Unterklasse
{f}
U
طبقه اجتماعی کم درآمد
Mittelstand
{m}
U
طبقه متوسط
[در اجتماعی]
Mittelschicht
{f}
U
طبقه متوسط
[در اجتماعی]
Das macht den Bock zum Gärtner.
U
با این کار او دنبال دردسر میگردد.
[مشکل در موضوع ایجاد می کند.]
Unterklassen
{pl}
U
طبقه های اجتماعی کم درآمد
gehobene Mittelschicht
{f}
U
طبقه متوسط بالا
[در اجتماعی]
öffentlich
<adj.>
U
همگانی
[ملی ]
[اجتماعی ]
[عمومی ]
allgemein
<adj.>
U
همگانی
[ملی ]
[اجتماعی ]
[عمومی ]
Tabu
{n}
U
محرم
[منع مذهبی یا اجتماعی]
ein Signal an Jemanden aussenden
U
پیامی به کسی فرستادن
[سیاسی یا اجتماعی]
Hochburg
{f}
U
دژ
[سنگر یا پناهگاه ]
[سیاسی اجتماعی یا نظامی]
Abfall
{m}
U
به دلایل سیاسی و اجتماعی به وطن بازنگشتن
sozialversichert sein
U
بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
Sein Freund griff ihm unter die Arme.
U
دوست او بهش کمک کرد.
[روحی مالی یا اجتماعی]
die traditionelle Mittelschicht
U
کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen.
U
به جای اینکه طرح های موجود را فقط اصلاح کند او
[زن]
به دنبال راه حل های تازه می رود.
nachschleppen
U
با طناب کشیدن
[دنبال خود کشیدن ]
ziehen
U
با طناب کشیدن
[دنبال خود کشیدن ]
schleppen
U
با طناب کشیدن
[دنبال خود کشیدن ]
Netto
{n}
U
خالص
[قیمت یا وزن یا دستمزد]
[دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Brutto
{n}
U
بهای کالا با مالیات
[دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
U
قصد این سرکوبی
[مردم]
این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند.
ohne
[Akkusativ]
<prep.>
U
بدون
von der Steuer befreit
<adj.>
U
بدون مالیات
außer dass
<conj.>
U
بدون اینکه
ohne dass
<conj.>
U
بدون اینکه
ohne zu
<conj.>
U
بدون اینکه
sondern
<conj.>
U
بدون اینکه
reibungslos
<adj.>
U
بدون دردسر
reibungslos
<adj.>
U
بدون زحمت
unmittelbar
<adj.>
U
بدون واسطه
einwandfrei
<adj.>
U
بدون زحمت
einwandfrei
<adj.>
U
بدون دردسر
problemlos
<adj.>
U
بدون دردسر
problemlos
<adj.>
U
بدون زحمت
ohne Schnickschnack
U
بدون زواید
abgabefrei
<adj.>
U
بدون گمرک
reibungslos
<adj.>
U
بدون دشواری
bleifrei
<adj.>
U
بدون سرب
direkt
<adj.>
U
بدون ایست
einwandfrei
<adj.>
U
بدون اشکال
einwandfrei
<adj.>
U
بدون عیب
einwandfrei
<adj.>
U
بدون نقص
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
steuerbefreit
<adj.>
U
بدون مالیات
steuerfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون گمرک
Zwanglos
U
بدون اجبار
Zweifellos
U
بدون تردید
Zweifelsfrei
U
بدون تردید
ohne Hilfe
<prep.>
U
بدون کمک
frei von Steuerabgaben
<adj.>
U
بدون مالیات
frei von Fehlern
<adj.>
U
بدون مشکل
makellos
<adj.>
U
بدون مشکل
einwandfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
kabellos
<adj.>
U
بدون سیم
kabelfrei
<adj.>
U
بدون سیم
schnurlos
<adj.>
U
بدون سیم
fehlerfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
tadellos
<adj.>
U
بدون مشکل
alkoholfrei
<adj.>
U
بدون الکل
fehlerlos
<adj.>
U
بدون مشکل
Keine Anzahlung
[nötig]
.
U
بدون بیعانه.
Arbeitslose
{f}
U
بدون شغل
lötfreie Verbindung
U
اتصال بدون لحیم
ohne direkte Nachkommen sterben
U
بدون اولاد مردن
bleifrei
[Benzin]
<adj.>
U
بدون سرب
[بنزین]
ohne Begleiter
[in]
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
[زن]
allein
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
ohne Vorbehalt
U
بدون قید و شرط
Zinslos
U
بدون بهره بانکی
Zinsfrei
U
بدون بهره بانکی
abwesend ohne Erlaubnis
U
نهستی بدون اجازه
alkoholfreies Getränk
{n}
U
نوشابه بدون الکل
Blindflug
{m}
U
پرواز بدون دید
Flachdach
{n}
U
بام بدون شیب
ohne Anstellung
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
aus dem Stegreif
U
بدون آمادگی قبلی
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف در رویت
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف منظر
aus dem Ärmel
U
بدون آمادگی قبلی
[große]
Tasse
{f}
[ohne Untertasse]
U
فنجان
[بدون نعلبکی]
arbeitslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
erwerbslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
stellungslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
unbeschäftigt
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
aus der Lamäng
U
بدون آمادگی قبلی
a priori
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
von vornherein
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
mutmaßlich
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Überprüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Prüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
Eigengewicht
{n}
U
وزن دستگاه بدون بار
Einmannbetrieb
{m}
U
کارگاه یک نفره
[بدون کارگر]
Hockerbank
{f}
U
نیمکت
[صندلی]
بدون پشتی
das Maul aufreißen
<idiom>
U
بدون فکر حرف زدن
Lebensgemeinschaft
{f}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
eisiges Schweigen
{n}
U
سکوت بدون ابراز احساسات
eine weiße Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
Bett ohne Trittbrett
U
تخت خواب بدون پله
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren
U
بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
Zugmaschine
{f}
U
تراکتور
[کامیون بدون تریلر]
unbefristeter Arbeitsvertrag
U
قرارداد کار بدون مدت
außergerichtlicher Vergleich
U
توافق بدون محکمه
[حقوق]
unbedachte Antwort
U
پاسخ بدون ملاحظه
[بی فکر]
leicht dahingesagte Antwort
U
پاسخ بدون ملاحظه
[بی فکر]
konsequent vorgehen
U
بدون تناقض پیش رفتن
durchgehend
[ohne vom Vorgehen abzuweichen]
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
konsequent
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
eheähnliches Zusammenleben
{n}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
unerlaubt abwesend von der Truppe
U
نهستی از ارتش بدون اجازه
glimpflich davonkommen
U
بدون آسیب رها یافتن
hereinstürzen
U
بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
glimpflich davonkommen
U
بدون سختی رها یافتن
hineinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
A-cappella-Chor
{m}
U
گروه آواز بدون همراهی ساز
ungeplanter Ausfall
U
قطع بدون برنامه ریزی قبلی
ohne Spuren zu hinterlassen
<adv.>
U
بدون اینکه ردی باقی بگذارد
plump
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Immer mit der Ruhe!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
Sachte, sachte!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
keine Angabe
[n]
[in Formularen]
U
بدون پاسخ
[در برگه برای پر کردن]
ohne Unterstützung
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
glimpflich davonkommen
U
بدون جریمه سنگین رها یافتن
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
ganz allein
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
ohne Hilfe
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
eigenständig
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
allein dastehen
U
در موضعی بدون طرفدار
[پشتیبانی]
بودن
Immer schön langsam!
U
سخت نگیر !
[ آرام و بدون عجله !]
schwelen
U
سوختن ودود کردن
[بدون آتش]
glimmen
U
سوختن ودود کردن
[بدون آتش]
alkoholfreies Bier
{n}
U
آبجوی بدون الکل
[غذا و آشپزخانه]
Bauchredner
{m}
U
کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید
tölpelhaft
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Frauen betatschen
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen befummeln
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen begrapschen
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Frauen angrabbeln
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
eine glatte Lüge
U
دروغی مطلق
[کاملا بدون حقیقت]
Frauen begrabschen
U
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
Festgangrad
{n}
U
دوچرخه دنده ثابت
[بدون چرخ آزاد]
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
U
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen.
U
این پرنس بدون بچه پسر درگذشت.
Einfahrt freihalten.
U
ورود را باز
[بدون مانع]
نگه دارید.
eine reine Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
[اصطلاح مجازی]
freo improvisieren
U
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی
[گروهی ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com