Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
messen
U
اندازه گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
den Blutdruck messen
U
فشار خون را اندازه گرفتن
erschreckende Ausmaße annehmen
U
اندازه هولناک به خود گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را اندازه گرفتن
Other Matches
außerordentlich
<adv.>
U
بی اندازه
inwiefern
<adv.>
U
تا چه اندازه ای
ausnehmend
<adv.>
U
بی اندازه
Format
{n}
U
اندازه
teils
<adv.>
U
تا یک اندازه
Ausmaß
{n}
U
اندازه
Dimension
{f}
U
اندازه
Bemessung
{f}
U
اندازه
passen
U
به اندازه بودن
Zu viel.
U
بیش از اندازه
so viel wie nie zuvor
<adv.>
U
به اندازه بی سابقه
Spektrum
{n}
U
اندازه مرز
Spanne
{f}
U
اندازه مرز
Abmessung
{f}
U
اندازه گیری
messen
U
اندازه گیری کردن
überfordern
U
بیش از اندازه درخواستن
bitterarm
<adj.>
U
بیش از اندازه تنگدست
Augenmaß
{n}
U
اندازه گیری با دید
Bundweite
{f}
U
اندازه دور کمر
Ansicht in natürlicher Größe
U
نمای اندازه طبیعی
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
arm wie eine Kirchenmaus sein
<idiom>
U
بیش از اندازه تنگدست بودن
Es ist genug gesagt worden!
U
به اندازه کافی گفته شده!
zu tief ins Glas schauen
<idiom>
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
Verhältnis
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Ausmaß
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anteil
{m}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
anpassen
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
anprobieren
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
kolossal
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
Menge
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
Anzahl
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
[etwas an einem Messgerät]
ablesen
U
خواندن
[دستگاه اندازه گیری]
biblische Ausmaße
U
به اندازه بسیار زیاد
[بزرگ]
äußerst
<adv.>
U
فوق العاده
[بی اندازه]
[ بسیار ]
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
saufen
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
endlos
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
ungeheuer
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
unendlich groß
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
überfordern
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
enorm
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
riesig
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
zu viel erwarten
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
So weit die Theorie.
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
auskommen
U
به اندازه کافی داشتن
[از چیزی]
teils heiter, teils wolkig
<idiom>
U
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی
[هواشناسی]
So viel zur Theorie!
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
Messabweichung
{m}
U
خطای اندازه گیری
[ریاضی]
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder.
U
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Abgriff
{m}
[mit dem Zirkel]
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Jemandem mangelt der Ernst
U
کسی به اندازه کافی جدی نیست
Abnehmen
{n}
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Luftdruckmesser
{m}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Barometer
{n}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
überfordern
U
خود را بیش از اندازه خسته کردن
überfordert
<adj.>
U
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
Gliedermaßstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Meterstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Zollstock
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Fehler der Messapparatur
{f}
U
خطای وسیله اندازه گیری
[ریاضی]
Jemandem ein Kleid anprobieren
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
zumindest
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
Quantum
{n}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
[کوانتوم]
[میزان]
Transporteur
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Gradmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Winkelmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Winkelschmiege
{f}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.
U
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
mindestens
[ Zahlenangabe oder Mengenangabe]
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
bis zum Äußersten gedehnt sein
U
تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
Goniometer
{n}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Lichtjahr
{n}
U
سال نوری
[ستاره شناسی، واحد اندازه گیری]
Jemanden
[etwas]
strapazieren
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
[stark]
beanspruchen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
Jemanden
[etwas]
anstrengen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
sich auf Eierschalen bewegen
<idiom>
U
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
Ich kannte das Tempolimit nicht.
U
من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
Abrechnung nach Zeitaufwand
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen.
U
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم.
den Hals nicht voll
[genug]
kriegen können
<idiom>
U
قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند
[اصطلاح روزمره]
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
U
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können
U
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
Stimmt so.
[beim Bezahlen]
اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten.
U
این نقشه میتواند
[به اندازه]
کشورش برای او خرج بردارد.
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen.
U
او
[مرد]
همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten.
U
این نقشه میتواند
[به اندازه]
کشورش برای او تمام بشود.
Schnapsnase
{f}
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
U
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
packen
U
گرفتن
halten
U
گرفتن
das Bein in Gips legen
U
پای کسی را گچ گرفتن
schaffen
U
گرفتن
bekommen
U
گرفتن
bringen
U
گرفتن
sich gewöhnen
[an]
U
خو گرفتن
[به]
rezipieren
U
گرفتن
aufbewahren
U
گرفتن
wiedererlangen
U
از سر گرفتن
fortsetzen
U
از سر گرفتن
Erfassung
{f}
U
گرفتن
zurücknehmen
U
پس گرفتن
umschlingen
U
در بر گرفتن
holen
U
گرفتن
umfassen
U
در بر گرفتن
behandeln
U
در بر گرفتن
befassen
U
در بر گرفتن
[sich]
umarmen
U
در بر گرفتن
etwas bekommen
U
گرفتن چیزی
etwas erhalten
U
گرفتن چیزی
sich etwas beschaffen
U
گرفتن چیزی
brausen
U
دوش گرفتن
entstehen
U
نشات گرفتن
entstehen
U
سرچشمه گرفتن
feiern
U
جشن گرفتن
fasten
U
روزه گرفتن
erlauben
U
اجازه گرفتن
einen Aufschwung erleben
U
رونق گرفتن
einen Boom erleben
U
رونق گرفتن
vergewaltigen
U
به زور گرفتن
schließen
U
نتیجه گرفتن
boomen
U
رونق گرفتن
fluten
U
سیل گرفتن
entscheiden
U
تصمیم گرفتن
[Termin]
festsetzen
U
تصمیم گرفتن
befinden
U
تصمیم گرفتن
beschließen
U
تصمیم گرفتن
sich scheiden lassen
U
طلاق گرفتن
leihen
U
قرض گرفتن
jammern
U
ماتم گرفتن
dezidieren
U
تصمیم گرفتن
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
kneifen
U
نیشگون گرفتن
beißen
U
گاز گرفتن
ableiten
U
نتیجه گرفتن از
liegen
U
قرار گرفتن
Rache üben
U
انتقام گرفتن
Rache nehmen
U
انتقام گرفتن
sich eine Absage einhandeln
U
جواب رد گرفتن
eine Prüfung abnehmen
U
امتحانی گرفتن
Fahrt aufnehmen
U
سرعت گرفتن
überfahren
U
زیر گرفتن
anbrennen
U
ته گرفتن
[غذا]
realisieren
U
صورت گرفتن
eine Entscheidung fällen
U
تصمیم گرفتن
eine Entscheidung treffen
U
تصمیم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را کم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را کم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را کم گرفتن
spielen
U
سرسری گرفتن
herumspielen
U
سرسری گرفتن
unterschätzen
U
دست کم گرفتن
[sich]
umarmen
U
فرا گرفتن
umfassen
U
فرا گرفتن
umschlingen
U
فرا گرفتن
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
گرفتن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
گرفتن چیزی
an etwas
[Dativ]
erkrankt sein
U
بیماری گرفتن
abstammen; stammen
U
سرچشمه گرفتن
auswerten
U
عیار گرفتن
untersuchen
U
عیار گرفتن
analysieren
U
عیار گرفتن
Urlaub nehmen
U
مرخصی گرفتن
Missachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Nichtbeachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Geringschätzung
{f}
U
نادیده گرفتن
weh tun
U
درد گرفتن
Urlaub machen
U
مرخصی گرفتن
Blut abnehmen
U
خون گرفتن
lernen
یاد گرفتن
lernen
فرا گرفتن
überschätzen
U
دست بالا گرفتن
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را نا اهمیت گرفتن
Jemanden umarmen
U
محکم گرفتن کسی
verlaufen
U
انجام گرفتن
[شدن]
zwei und zwei zusammenzählen
<idiom>
U
نتیجه گرفتن
[اصطلاح]
Jemanden umarmen
U
درآغوش گرفتن کسی
zurückrudern
<idiom>
<verb>
U
حرف خود را پس گرفتن
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas einfach ignorieren
U
چیزی را نادیده گرفتن
über etwas wegsehen
U
چیزی را نادیده گرفتن
sich
[von Jemandem]
scheiden lassen
U
طلاق گرفتن
[از کسی]
bei etwas ein Auge zudrücken
U
چیزی را نادیده گرفتن
[Fehler absichtlich]
übersehen
U
چیزی را نادیده گرفتن
etwas
[Akkusativ]
sicherstellen
[bei Jemandem]
U
چیزی را گرفتن
[از کسی]
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را نا اهمیت گرفتن
Jemanden an sich
[Akkusativ]
drücken
U
محکم گرفتن کسی
eine Wurzel ziehen
U
ریشه گرفتن
[ریاضی]
geschieden werden
[von Jemandem]
U
طلاق گرفتن
[از کسی]
die Augen vor etwas verschließen
U
چیزی را نادیده گرفتن
Jemanden an sich
[Akkusativ]
drücken
U
درآغوش گرفتن کسی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com