Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 199 (1336 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Warteschleife mit Musik
U
انتظار پشت تلفن با موسیقی
[در پیش پرده]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Warteschleife
{f}
U
انتظار پشت تلفن
[تا کسی آنطرف جواب دهد]
etwas
[Akkusativ]
vom Blatt spielen
U
از روی ورقه
[نت موسیقی]
آلت موسیقی بازی کردن
Erwartung
{f}
U
انتظار
Wartezimmer
{n}
U
اتاق انتظار
Wartesaal
{m}
U
تالار انتظار
träumen
U
انتظار داشتن
erwarten
U
انتظار داشتن
warten
U
انتظار کشیدن
voraussichtlich
<adj.>
U
انتظار می رود
Lobby
{f}
U
سالن انتظار هتل
in Aussicht
U
مورد انتظار
[در برنامه ]
gespannt
<adv.>
U
با چشم داشت
[با انتظار]
erwartungsvoll
<adv.>
U
با چشم داشت
[با انتظار]
eine Woche bangen Wartens
U
یک هفته انتظار با نگرانی
etwas
[Dativ]
entgegensehen
U
انتظار چیزی را داشتن
tüfteln
U
انتظار
[فراوان]
کشیدن
soweit sein
[erwarteter Zeitpunkt]
U
رسیدن
[زمان مورد انتظار]
erwartungsvoll in die Zukunft blicken
U
با انتظار به آینده نگاه کردن
zu viel erwarten
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
überfordern
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
kein Wunder !
U
انتظار پذیر است
[بود]
!
Taxenstand
{m}
U
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
Sicht
{f}
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
Erwartung
{f}
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
weitere 50 sind geplant
U
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
Chance
{f}
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
Aussicht
{f}
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
Nummer ziehen!
U
شماره بکشید!
[برای انتظار در ردیف]
Perspektive
{f}
[auf]
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.
U
من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
Taxistand
{m}
U
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
Taxistandplatz
{m}
U
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
Haben Sie WLAN in der Lobby?
U
شبکه بیسیم رایانه در سالن انتظار هتل دارید؟
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht.
U
من انتظار کمک او
[مرد]
را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم.
G
U
نت سل
[موسیقی]
Musik
{f}
U
موسیقی
Akkord
{m}
U
آکورد
[موسیقی]
Achtelnote
{f}
U
نت چنگ
[موسیقی]
Chormusik
{f}
U
موسیقی هم سرایی
C-Schlüssel
{m}
U
کلید دو
[موسیقی]
Dur
{n}
U
بزرگ
[موسیقی]
Dreiertakt
{m}
U
سه ضربی
[موسیقی]
Absatz
{m}
U
سکوت
[موسیقی]
F-Schlüssel
{m}
U
کلید فا
[موسیقی]
Blockflöte
{f}
U
رکوردر
[موسیقی]
g-Moll
U
سل کوچک
[موسیقی]
Begleitmusik
{f}
U
موسیقی متن
Harfe
{f}
U
چنگ
[موسیقی]
G-Dur
U
سل بزرگ
[موسیقی]
Allegretto
{n}
U
آلگرتو
[موسیقی]
Ausklang
{m}
U
نت آخر
[موسیقی]
Blechmusik
{f}
U
موسیقی فانفار
Allegro
{n}
U
آلگرو
[موسیقی]
Volksmusik
{f}
موسیقی محلی
Auflösung
{f}
U
حل آکورد
[موسیقی]
Adagio
{n}
U
آداجیو
[موسیقی]
Coach
{m}
U
مربی
[موسیقی]
Bund
{m}
U
پرده موسیقی
Diatonik
{f}
U
دیاتونیک
[موسیقی]
Dur
{n}
U
بزرگ
[موسیقی]
Hintergrundmusik
{f}
U
موسیقی متن
Fes
{m}
U
نت فا بمل
[موسیقی]
Es
{n}
U
نت می بمل
[موسیقی]
Coda
{f}
U
کدا
[موسیقی]
Duole
{f}
U
دوله
[موسیقی]
Hintergrundmusik
{f}
U
موسیقی پس زمینه
Musik machen
U
موسیقی ساختن
Ohne Plural
{pl}
U
موسیقی های متن
Pauke
{f}
تیمپانی
[ساز موسیقی]
Pauke
{f}
U
دهل
[ساز موسیقی]
Amboss
{m}
U
سندان
[آلت موسیقی]
Anschlag
{m}
[Gitarre]
U
زدن
[گیتار]
[موسیقی]
Voreinstellung
{f}
U
کوک
[آلت موسیقی]
Darmsaite
{f}
U
زه روده
[در آلت موسیقی]
Dreiklang
{m}
U
آکورد سه صدایی
[موسیقی]
Dreivierteltakt
{m}
U
میزان سه چهارم
[موسیقی]
laut
<adj.>
U
بلند
[صدا یا موسیقی]
Bindebogen
{m}
U
علامت خط اتصال
[موسیقی]
Auflösungszeichen
{n}
U
علامت بکار
[موسیقی]
Pauke
{f}
U
کوس
[ساز موسیقی]
Kesselpauke
{f}
U
تیمپانی
[ساز موسیقی]
Harfe spielen
U
چنگ زدن
[موسیقی]
auf der Harfe spielen
U
چنگ زدن
[موسیقی]
Kesselpauke
{f}
U
دهل
[ساز موسیقی]
Kesselpauke
{f}
U
کوس
[ساز موسیقی]
Pauken
{pl}
U
کوسها
[ساز موسیقی]
Pauken
{pl}
U
دهل ها
[ساز موسیقی]
Bratsche
{f}
U
ویلن آلتو
[موسیقی]
Pauke
{f}
U
نقاره
[ساز موسیقی]
Kesselpauke
{f}
U
نقاره
[ساز موسیقی]
Pauken
{pl}
U
تیمپانی ها
[ساز موسیقی]
B-Dur
{n}
U
سی بمل بزرگ
[موسیقی]
Achteltakt
{m}
U
ضرب یک هشتم
[موسیقی]
Finale
{n}
U
بخش پایانی
[موسیقی]
Cool Jazz
{m}
U
نوعی موسیقی جاز
Fermate
{f}
U
علامت ایست
[موسیقی]
Blasmusik
{f}
U
موسیقی سازهای بادی
b-Moll
{n}
U
سی بمل کوچک
[موسیقی]
Ces-Dur
{n}
U
دو بمل بزرگ
[موسیقی]
Blechmusik
{f}
U
موسیقی سازهای برنجی
Dreiachteltakt
{m}
U
ضرب سه هشتم
[موسیقی]
Einsatz
{m}
U
شروع
[قطعه موسیقی]
Doppelkreuz
{n}
U
دیز مکرر
[موسیقی]
Blasinstrument
{n}
U
ساز بادی
[موسیقی]
Achtelpause
{f}
U
سکوت چنگ
[موسیقی]
Keyboard
{n}
کیبورد
[الکتریک]
[موسیقی]
Bagatelle
{f}
U
قطعه کوتاه موسیقی
Auftakt
{m}
U
ضرب بالا
[موسیقی]
Durtonleiter
{f}
U
گام بزرگ
[موسیقی]
Fingersatz
{m}
U
انگشت گذاری
[موسیقی]
Detonation
{f}
U
نادرست خوانی
[موسیقی]
Telefon
{n}
U
تلفن
Fingerübung
{f}
U
تمرین انگشت گذاری
[موسیقی]
Bläser
{m}
U
نوازنده ساز بادی
[موسیقی]
Dämpfer
{m}
U
سوردین
[برای آلات موسیقی]
Blechinstrument
{n}
U
ساز بادی برنجی
[موسیقی]
Blaskapelle
{f}
U
ارکستر سازهای بادی
[موسیقی]
Durdreiklang
{m}
U
آکورد بزرگ سه صدایی
[موسیقی]
Dezime
{f}
U
دهمین نت گام دیاتونیک
[موسیقی]
Telefonnebenanschluss
{m}
U
تلفن فرعی
Anrufer
{m}
U
تلفن کننده
Fernsprechamt
{n}
U
شرکت تلفن
Auslandsgespräch
{n}
U
تلفن به خارج
Fernsprechautomat
{m}
U
تلفن عمومی
anrufen
U
تلفن کردن
Handy
{n}
تلفن همراه
Wir sind getrennt worden.
U
خط
[تلفن ]
ما قطع شد.
Komponist
{m}
U
آهنگ ساز
[بیشتر موسیقی کلاسیک]
Tondichter
{m}
U
آهنگ ساز
[بیشتر موسیقی کلاسیک]
Etüde
{f}
U
اتود
[قطعه مخصوص تمرین موسیقی]
Begleitstimme
{f}
U
صدای فرعی
[در موسیقی چند صدایی]
Fistelstimme
{f}
U
صدای زیر غیر طبیعی
[موسیقی]
Diskothek
{f}
U
محل رقص با موسیقی صبط شده
Duett
{n}
U
قطعه ساز یا آواز دو نفری
[موسیقی]
Duo
{n}
U
قطعه ساز یا آواز دو نفری
[موسیقی]
Duo
{n}
U
قطعه ساز یا آواز دو نفری
[موسیقی]
Frosch
{m}
U
شیطانک
[قسمت انتهای آرشه در موسیقی]
Crescendo
{n}
U
کرشندو
[افزایش تدریجی صدا در موسیقی]
Andantino
{n}
U
آندانتینو
[حرکت سریعتر از آندانت در موسیقی]
Andante
{n}
U
آندانت ]حرکت ملایم و سنگین در موسیقی]
Capriccio
{n}
U
کاپریچیو
[نوعی موسیقی هوس انگیز]
Kann ich deine Telefonnummer haben?
شماره تلفن تو میدی؟
Auf Wiederhören!
[am Telefon]
U
خداحافظ
[پشت تلفن]
Fernsprechzelle
{f}
U
باجه تلفن عمومی
Absperrung
{f}
U
قطع
[برق،تلفن]
Freizeichen
{n}
U
بوق آزاد
[تلفن]
abhängen
U
قطع کردن
[خط تلفن]
Besetztzeichen
{n}
U
بوق اشغال
[تلفن]
Wählton
{m}
U
بوق آزاد
[تلفن]
den Hörer abnehmen
U
گوشی
[تلفن]
را برداشتن
abheben
U
برداشتن
[گوشی تلفن]
das Telefon abnehmen
U
به تلفن جواب دادن
schnurloses Telefon
{n}
U
تلفن بی سیم
[مخابرات]
Ich bezahle für den Anruf.
U
پول تلفن را می پردازم.
Schnurlostelefon
{n}
U
تلفن بی سیم
[مخابرات]
eine Jamsession abhalten
U
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی
[گروهی ]
Falsett
{n}
U
صدای نازک غیر طبیعی انسان
[موسیقی]
Falsettstimme
{f}
U
صدای نازک غیر طبیعی انسان
[موسیقی]
sich mit Musik berieseln lassen
U
به موسیقی متن گوش دادن
[اصطلاح روزمره]
Apollo
{m}
U
آپولون
[خدای شعر و موسیقی در یونان باستان]
Titel
{m}
U
تیتر موسیقی
[روی محیط ضبط صوت]
freo improvisieren
U
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی
[گروهی ]
Musiktitel
{m}
U
تیتر موسیقی
[روی محیط ضبط صوت]
Stück
{n}
U
تیتر موسیقی
[روی محیط ضبط صوت]
Nummer
{f}
[auf einem Tonträger]
U
تیتر موسیقی
[روی محیط ضبط صوت]
Durchwahl
{f}
U
شماره تلفن فرعی
[مخابرات]
mobil telefonieren
U
با تلفن همراه زنگ زدن
mit dem Handy anrufen
U
با تلفن همراه زنگ زدن
Schnurlostelefon
{n}
U
گوشی تلفن بی سیم
[مخابرات]
schnurloses Telefon
{n}
U
گوشی تلفن بی سیم
[مخابرات]
Bist du noch am Apparat?
U
هنوز پشت تلفن هستی؟
ans Telefon gehen
U
[رفتن و]
به تلفن جواب دادن
Am Apparat.
U
[من]
پشت تلفن صحبت می کنم.
in der Warteschleife sein
U
پشت تلفن منتظر ماندن
Jemanden anrufen
U
به کسی زنگ زدن
[تلفن]
Fuge
{f}
U
فوگ
[مهم ترین فرم در موسیقی چند صدایی]
etwas
[Akkusativ]
sehr laut abspielen
U
با صدای خیلی بلند بازی کردن
[آلت موسیقی]
Jemanden an die Strippe kriegen
[bekommen]
<idiom>
U
کسی را پشت تلفن گیر آوردن
Handytelefonierer
{pl}
am Steuer
U
کاربران تلفن همراه درحال رانندگی
Jemand's Telefonleitung anzapfen
U
به خط تلفن کسی مخفیانه وصل کردن
Was ist der Tarif um das Telefon zu benutzen?
U
نرخ استفاده از تلفن چقدر است؟
Branchenverzeichnis
{n}
U
راهنمای نشانی یا تلفن بر حسب شغل
Chromatik
{f}
U
کروماتیک
[گامی در موسیقی که از 12 نیم پرده پی در پی تشکیل شده است]
sich telefonisch wecken lassen
U
بگذارید کسی با تلفن شما را بیدار کند
einen Notruf tätigen
U
تلفن اضطراری کردن
[به پلیس یا آتش نشانی]
anzapfen
[Telefonleitung]
U
مخفیانه به گفتگوی کسی در خط تلفن گوش کردن
Jemanden in der Warteschleife halten
U
کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
Jemanden auf die Warteschleife legen
[geben]
U
کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
auflegen
U
گوشی
[تلفن ]
را گذاشتن
[قطع تماس تلفنی]
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه تایپ کردن صفحه
[کلید یا تلفن]
Bist du noch da?
U
هنوز هستی ؟
[مانند پشت تلفن یا درچت اینترنت]
Gestern nahm bei ihr niemand ab.
U
دیروز در خانه او
[زن]
هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können
U
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt. Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik.
U
معرفی خودروی تازه خیلی پر سروصدا وبا زرق و برق بود. با شامپاین هدیه رایگان و موسیقی زنده.
anschlagen
[Musikinstrument]
U
زدن
[ضربه زدن]
[آلت موسیقی]
Danke für den Rückruf.
U
با تشکر برای تماس.
[به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.]
Die Lehrerin nahm ihm sein Handy ab, weil er im Unterricht Nachrichten verschickte.
U
آموزگار
[زن]
تلفن همراه او
[مرد]
را از او
[مرد]
گرفت چونکه او
[مرد]
سر کلاس پیغام الکترونیکی فرستاد.
Recent search history
Forum search
4
دعای ربانی
1
Angerufen يعني چي ؟
0
سلام و خدافظ پای تلفن
0
تلفن برداشتن
0
کسی تلفن را برنداشت (جواب نداد)
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com