Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 27 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen. U امیدوارم بد موقع زنگ نمیزنم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich hoffe, es geht dir gut. U امیدوارم حالت خوب باشه.
dein Wort in Gottes Ohr! <idiom> U امیدوارم که حق با تو باشد، اما من کمی شک و تردید دارم.
Ihr Wort in Gottes Ohr! <idiom> U امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم.
angebracht <adj.> U به موقع
[zu] treffend <adj.> U به موقع
passend <adj.> U به موقع
angebracht sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
sich gehören U به موقع بودن
sich gebühren U به موقع بودن
Fingerspitzengefühl {n} U موقع شناسی
Ferienzeit {f} U موقع تعطیلات
diskret <adj.> U موقع شناس
verspätet <adj.> U دیرتر از موقع
beim Sitzen <adv.> U موقع نشستن
Frühdiagnose {f} U تشخیص به موقع بیماری
Essenzeit {f} U موقع صرف غذا
Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder? U شماها تا آن موقع برنمیگردید. یا چرا؟
vorzeitig <adv.> U زودرس [پیشرس] [قبل از موقع]
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
frühzeitig <adv.> U زودرس [پیشرس] [قبل از موقع]
Daraufhin erfolgte der Zugriff. U آن موقع بود که پلیس هجوم آورد.
Feuertreppe {f} U پلکان فرار [موقع آتش سوزی]
gipsen U گچ گرفتن (مثلا موقع شکستگی پا یا ...) (پزشکی)
vorsorge Untersuchung {f} U معاینات احتیاطی برای تشخیص به موقع بیماری بخصوص سرطان
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. U آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com