Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
die Fahrprüfung ablegen
U
امتحان - عملی - رانندگی را گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Führung
{f}
U
رانندگی
Fahren
{n}
U
رانندگی
Fahrunterricht
{f}
U
تعلیم رانندگی
Fahrverbot
{n}
U
منع از رانندگی
Fahrvorschrift
{f}
U
دستور رانندگی
Fahrprüfung
{f}
U
آزمایش رانندگی
Fahrschule
{f}
U
آموزشگاه رانندگی
Fahrerlaubnis
{f}
U
گواهینامه رانندگی
Fahrstunde
{f}
U
تعلیم رانندگی
Fahrerlaubnis
{f}
U
اجازه رانندگی
Führerschein
{m}
U
گواهینامه رانندگی
am
[hinterm]
Steuer sitzen
U
رانندگی کردن
Fahrlehrer
{m}
U
مربی رانندگی
Autounfall
{m}
U
سانحه رانندگی
fahren
رانندگی کردن
Fahrstunde
{f}
U
درس رانندگی
Fahrpraxis
{f}
U
تجربه رانندگی
Rasen
{n}
U
سرعت و عجله
[رانندگی]
Fahrlehrer
{m}
U
معلم تعلیم رانندگی
ein Auto fahren
U
رانندگی کردن خودرویی
Führerschein
{m}
U
گواهی نامه رانندگی
Kfz-Zulassungsstelle
{f}
U
اداره راهنمایی و رانندگی
Kraftfahrzeugzulassungsstelle
{f}
U
اداره راهنمایی و رانندگی
Kraftfahrzeugbehörde
{f}
U
اداره راهنمایی و رانندگی
Sie fahren wie ein Verrückter!
U
عین دیوانه ها رانندگی می کنید!
mit Abblendlicht fahren
U
با نور پایین رانندگی کردن
Sie fahren sehr gut.
U
خیلی خوب رانندگی می کنید.
Unbegrenzte Kilometer?
U
مسافت
[رانندگی با خودرو]
نا محدود
[است]
؟
Handytelefonierer
{pl}
am Steuer
U
کاربران تلفن همراه درحال رانندگی
Falschfahrer
{m}
U
راننده ای که بر خلاف جهت جاده رانندگی می کند
die Führerscheinprüfung im ersten Anlauf schaffen
U
آزمون گواهینامه رانندگی را بار اول قبول شدن
Geisterfahrer
{m}
U
راننده ای که خلاف جهت رانندگی می کند
[اصطلاح روزمره]
jemanden ans Steuer lassen
U
به کسی اجازه بدهند رانندگی بکند
[پشت فرمان بشیند]
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen.
U
پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند.
einen Haken schlagen
U
در دویدن
[راه رفتن]
[رانندگی کردن]
ناگهان مسیر را تغییر دادن
eine Kurve schneiden
<idiom>
U
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود
[اصطلاح روزمره]
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen.
U
در تمام این سالها که من رانندگی میکنم همچه رفتاری برایم هنوز پیش نیامده است.
Test
{m}
U
امتحان
Tests
{pl}
U
امتحان ها
Examen
{n}
U
امتحان
Untersuchung
{f}
U
امتحان
Prüfung
{f}
U
امتحان
Aufnahmeprüfung
{f}
U
امتحان ورودی
nicht überprüft
<adj.>
U
امتحان نشده
ungeprüft
<adj.>
U
امتحان نشده
Erprobung
{f}
U
امتحان
[پزشکی]
Untersuchung
{f}
U
امتحان
[پزشکی]
Versuch
{m}
U
امتحان
[پزشکی]
nicht verifiziert
<adj.>
U
امتحان نشده
versuchen
U
امتحان کردن
Klausur
{f}
U
امتحان کتبی
Examinator
{m}
U
امتحان کننده
Fachprüfung
{f}
U
امتحان تخصصی
erfolgreich ablegen
U
قبول شدن - امتحان -
Abitur
{n}
U
امتحان نهایی دبیرستان
eine Klausur schreiben
U
امتحان کتبی نوشتن
Klausur
{f}
U
امتحان کتبی با ناظر
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
sich
[Dativ]
etwas
[Interessantes]
[einmal]
anschauen
U
چیزی را بررسی یا امتحان کردن
die Physikprüfung bestehen
U
در امتحان فیزیک قبول شدن
in Physik durchkommen
U
در امتحان فیزیک قبول شدن
sich
[Dativ]
etwas
[Interessantes]
[einmal]
ansehen
U
چیزی را بررسی یا امتحان کردن
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden.
U
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Hand und Fuß haben
<idiom>
U
از امتحان درست درآمدن
[اصطلاح مجازی]
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
U
من این امتحان را بعنوان چالش می بینم.
ausführbar
<adj.>
U
عملی
machbar
<adj.>
U
عملی
praktisch
<adj.>
U
عملی
zweckmäßig
<adj.>
U
عملی
schaffbar
[ugs.]
<adj.>
U
عملی
tragfähig
<adj.>
U
عملی
zu neuen Ufern aufbrechen
<idiom>
U
چیزی
[روشی ]
کاملا متفاوت امتحان کردن
praktische Ausbildung
{f}
U
آموزش عملی
Verwendbarkeit
{f}
U
عملی بودن
verwirklichen
U
عملی کردن
nicht machbar
<adj.>
U
غیر عملی
realisieren
U
عملی کردن
ein Fahrzeug abnehmen lassen
U
خودرویی را برای جواز
[صلاحیت در]
جاده امتحان کردن
Ansinnen
{n}
U
پیشنهاد غیر عملی
sich versichern lassen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
eine Versicherung abschließen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
etwas herbeiführen
U
عملی کردن
[تاثیر گذاشتن به]
چیزی
Das kommt nicht in Frage.
U
این غیرممکن است که عملی بشود.
Kommt nicht in die Tüte!
U
این غیرممکن است که عملی بشود.
[اصلاح روزمره]
übernehmen
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
absehen
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
spicken
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
abschreiben
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
abgucken
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu!
U
الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
das Bein in Gips legen
U
پای کسی را گچ گرفتن
umschlingen
U
در بر گرفتن
[sich]
umarmen
U
در بر گرفتن
wiedererlangen
U
از سر گرفتن
befassen
U
در بر گرفتن
behandeln
U
در بر گرفتن
halten
U
گرفتن
fortsetzen
U
از سر گرفتن
umfassen
U
در بر گرفتن
holen
U
گرفتن
aufbewahren
U
گرفتن
bekommen
U
گرفتن
schaffen
U
گرفتن
bringen
U
گرفتن
rezipieren
U
گرفتن
Erfassung
{f}
U
گرفتن
packen
U
گرفتن
zurücknehmen
U
پس گرفتن
sich gewöhnen
[an]
U
خو گرفتن
[به]
fluten
U
سیل گرفتن
dezidieren
U
تصمیم گرفتن
sich entschließen
U
تصمیم گرفتن
Rache üben
U
انتقام گرفتن
Rache nehmen
U
انتقام گرفتن
sich eine Absage einhandeln
U
جواب رد گرفتن
eine Prüfung abnehmen
U
امتحانی گرفتن
Fahrt aufnehmen
U
سرعت گرفتن
liegen
U
قرار گرفتن
kneifen
U
نیشگون گرفتن
beißen
U
گاز گرفتن
ableiten
U
نتیجه گرفتن از
anbrennen
U
ته گرفتن
[غذا]
entscheiden
U
تصمیم گرفتن
[Termin]
festsetzen
U
تصمیم گرفتن
befinden
U
تصمیم گرفتن
beschließen
U
تصمیم گرفتن
brausen
U
دوش گرفتن
entstehen
U
نشات گرفتن
entstehen
U
سرچشمه گرفتن
sich etwas beschaffen
U
گرفتن چیزی
etwas erhalten
U
گرفتن چیزی
etwas bekommen
U
گرفتن چیزی
feiern
U
جشن گرفتن
fasten
U
روزه گرفتن
erlauben
U
اجازه گرفتن
überfahren
U
زیر گرفتن
Blut abnehmen
U
خون گرفتن
lernen
یاد گرفتن
lernen
فرا گرفتن
etwas
[Akkusativ]
schmälern
U
چیزی را کم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
herabmindern
U
چیزی را کم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
kleinreden
U
چیزی را کم گرفتن
untersuchen
U
عیار گرفتن
auswerten
U
عیار گرفتن
eine Entscheidung treffen
U
تصمیم گرفتن
unterschätzen
U
دست کم گرفتن
herumspielen
U
سرسری گرفتن
spielen
U
سرسری گرفتن
umschlingen
U
فرا گرفتن
umfassen
U
فرا گرفتن
[sich]
umarmen
U
فرا گرفتن
realisieren
U
صورت گرفتن
eine Entscheidung fällen
U
تصمیم گرفتن
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
گرفتن چیزی
an etwas
[Dativ]
erkrankt sein
U
بیماری گرفتن
abstammen; stammen
U
سرچشمه گرفتن
boomen
U
رونق گرفتن
einen Aufschwung erleben
U
رونق گرفتن
einen Boom erleben
U
رونق گرفتن
vergewaltigen
U
به زور گرفتن
schließen
U
نتیجه گرفتن
sich scheiden lassen
U
طلاق گرفتن
messen
U
اندازه گرفتن
leihen
U
قرض گرفتن
analysieren
U
عیار گرفتن
weh tun
U
درد گرفتن
Geringschätzung
{f}
U
نادیده گرفتن
Nichtbeachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Missachtung
{f}
U
نادیده گرفتن
Urlaub nehmen
U
مرخصی گرفتن
Urlaub machen
U
مرخصی گرفتن
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
گرفتن چیزی
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
گرفتن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
گرفتن چیزی
jammern
U
ماتم گرفتن
sich entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
rächen
[an Jemandem]
U
انتقام گرفتن
[از کسی]
Jemanden schröpfen
U
از کسی خون گرفتن
Jemanden zur Ader lassen
U
از کسی خون گرفتن
erpressen
U
به زور یا با تهدید گرفتن
einen Termin erhalten
U
وقت ملاقات گرفتن
Jemanden als Geisel nehmen
U
کسی را گروگان گرفتن
abberichtet werden
U
جواب رد گرفتن
[در سوییس]
eine Lohnerhöhung bekommen
U
اضافه حقوق گرفتن
etwas ernst meinen
U
چیزی را جدی گرفتن
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen
U
نتیجه گرفتن
[از چیزی]
Jemanden umarmen
U
محکم گرفتن کسی
verlaufen
U
انجام گرفتن
[شدن]
Jemanden umarmen
U
درآغوش گرفتن کسی
etwas abkriegen
U
چیزی
[بدی]
را گرفتن
etwas
[Negatives]
abbekommen
U
چیزی
[بدی]
را گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را اندازه گرفتن
zurückrudern
<idiom>
<verb>
U
حرف خود را پس گرفتن
Jemanden an sich
[Akkusativ]
drücken
U
درآغوش گرفتن کسی
Jemanden an sich
[Akkusativ]
drücken
U
محکم گرفتن کسی
etwas
[Akkusativ]
sicherstellen
[bei Jemandem]
U
چیزی را گرفتن
[از کسی]
verlustig gehen
U
بطور جریمه گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com