Total search result: 201 (18 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U |
افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U |
بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند. |
 |
 |
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. U |
تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی. |
 |
 |
ausfindig machen U |
مستقر ساختن |
 |
 |
lokalisieren U |
مستقر ساختن |
 |
 |
auffinden U |
مستقر ساختن |
 |
 |
peilen U |
مستقر ساختن |
 |
 |
anpeilen U |
مستقر ساختن |
 |
 |
orten U |
مستقر ساختن |
 |
 |
pflanzen U |
مستقر کردن |
 |
 |
eingesetzt <adj.> <past-p.> U |
مستقر شده |
 |
 |
Möglichkeit {f} U |
!مکان |
 |
 |
Flecken {m} U |
مکان |
 |
 |
Fleck {m} U |
مکان |
 |
 |
ihnen <pron.> U |
به آنها |
 |
 |
sie <pron.> U |
آنها |
 |
 |
sie <pron.> U |
آنها را |
 |
 |
Abfahrtsort {m} U |
مکان عزیمت |
 |
 |
Durchbiegung {f} U |
تغییر مکان |
 |
 |
Enge {f} U |
مکان تنگ |
 |
 |
Fundort {m} U |
مکان یافته [ها] |
 |
 |
ihrerseits <adv.> U |
از طرف آنها |
 |
 |
Radiusvektor {m} U |
بردار مکان [ریاضی] |
 |
 |
Positionsvektor {m} U |
بردار مکان [ریاضی] |
 |
 |
Ortsvektor {m} U |
بردار مکان [ریاضی] |
 |
 |
Geometrischer Ort {m} U |
مکان هندسی [ریاضی] |
 |
 |
anpeilen U |
مکان یابی کردن |
 |
 |
lokalisieren U |
مکان یابی کردن |
 |
 |
orten U |
مکان یابی کردن |
 |
 |
auffinden U |
مکان یابی کردن |
 |
 |
ausfindig machen U |
مکان یابی کردن |
 |
 |
peilen U |
مکان یابی کردن |
 |
 |
Sie machen eine Reise. |
آنها میروند سفر. |
 |
 |
Er kann sie sehen. U |
میتواند آنها را ببیند. |
 |
 |
so dass sie im Stande sind U |
به طوری که آنها بتوانند |
 |
 |
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U |
آنها همتراز هستند. |
 |
 |
Kolonie {f} U |
گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند |
 |
 |
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U |
مکان و زمان اعلام خواهد شد. |
 |
 |
Sie haben sich gegriffen. U |
آنها به یقه همدیگر پریدند. |
 |
 |
Es geht ihnen gut. U |
آنها تامین مالی دارند . |
 |
 |
Sie waren alle gleich. U |
همه آنها یکی بودند. |
 |
 |
Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben. U |
آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند. |
 |
 |
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... U |
آنها به من استثنأ اجازه دادند ... |
 |
 |
einen Anlauf nehmen U |
با دویدن به مکان شروع نزدیک شدن |
 |
 |
etwas in Stellung bringen U |
چیزی را به آن مکان [موقعیت] آوردن [ارتش] |
 |
 |
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. U |
آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند. |
 |
 |
die Stellung halten U |
موقعیت [مکان] خود را نگه داشتن [ارتش] |
 |
 |
Ich nehme die dir mal ab. U |
من آنها را [که دردستت هستند] از تو می گیرم [برای کمک] . |
 |
 |
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U |
آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند. |
 |
 |
Die Nachricht hat sie tief erschüttert. U |
این خبر آنها را بسیار پریشان کرد. |
 |
 |
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U |
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند. |
 |
 |
Sie wechselten keine Worte. U |
هیچ کلمه ای بین آنها رد و بدل نشد. |
 |
 |
Da standen sie in all ihrer Pracht. U |
آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند. |
 |
 |
immer mehr U |
بیشتر و بیشتر |
 |
 |
noch <adj.> U |
بیشتر |
 |
 |
mehr <adj.> <adv.> U |
بیشتر |
 |
 |
verliebt, verlobt, verheiratet U |
عاشق . نامزد . متاهل [مرحله هایی که تا ازدواج طی میشوند] |
 |
 |
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U |
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد. |
 |
 |
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U |
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند. |
 |
 |
nicht länger U |
نه بیشتر [زمانی] |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر نه [بیشتر نه] |
 |
 |
eher ... als U |
بیشتر ...تا [ترجیحا ... تا] |
 |
 |
über Durchschnitt <adj.> U |
بیشتر از حد متوسط |
 |
 |
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U |
بیشتر از حد متوسط |
 |
 |
über dem Durchschnitt <adj.> U |
بیشتر از حد متوسط |
 |
 |
weiterführende Informationen U |
آگاهی بیشتر |
 |
 |
weitere Informationen U |
آگاهی بیشتر |
 |
 |
überdurchschnittlich <adj.> U |
بیشتر از حد متوسط |
 |
 |
Weiterentwicklung {f} |
پیشرفت بیشتر |
 |
 |
überm Durchschnitt [umgangssprache] <adj.> U |
بیشتر از حد متوسط |
 |
 |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U |
او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد. |
 |
 |
passend für Geräte mit ...-Anschluss U |
مناسب برای دستگاه هایی با اتصال ... [الکترونیک مهندسی برق] |
 |
 |
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen U |
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم |
 |
 |
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben [ankündigen] . U |
آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند. |
 |
 |
Gibt es einen waschsalon mit Dienstleistung in der Nähe? U |
یک سالن لباس شویی که آنها برایم بشورند در نزدیکی به ما هست؟ |
 |
 |
Ihre Blicke trafen sich. U |
آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم] |
 |
 |
so viele wie nirgendwo sonst <adv.> U |
بیشتر از هر جای دیگر |
 |
 |
Ich bin über 50 Jahre alt. U |
من ۵۰ سال بیشتر دارم. |
 |
 |
Anlauf {m} U |
نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش] |
 |
 |
Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden U |
اقدام کردن برای اینکه از چنین شیوه هایی جلوگیری شود |
 |
 |
Pflock {m} U |
میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها] |
 |
 |
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U |
قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند. |
 |
 |
Klammer {f} U |
میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها] |
 |
 |
Nur zu! U |
خدا بیشتر قدرت بده! |
 |
 |
{m} U |
برای گزینه های بیشتر ( |
 |
 |
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. U |
یک برابری [در مسابقه] می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود. |
 |
 |
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U |
او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید. |
 |
 |
falscher Freund U |
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد. |
 |
 |
Tondichter {m} U |
آهنگ ساز [بیشتر موسیقی کلاسیک] |
 |
 |
Lastzüge zusammenfalten U |
تا شدن کامیون در جاده [بیشتر در تصادفات] |
 |
 |
häufiger als je zuvor <adv.> U |
نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات |
 |
 |
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. U |
پول بیشتر حل این مسئله نیست. |
 |
 |
Komponist {m} U |
آهنگ ساز [بیشتر موسیقی کلاسیک] |
 |
 |
Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen. U |
مطالب ارایه شده او [مرد] در واقع فقط شمارشی از نام، مکان، و تاریخ بود. |
 |
 |
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U |
آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند. |
 |
 |
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. U |
سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند. |
 |
 |
Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. U |
مجسمه های او به طبیعت طوری آمیخته میشوند انگاری که آنها به آنجا تعلق دارند. |
 |
 |
Sie hat mehr Schuld als die anderen. U |
او [زن] بیشتر از دیگران گناه کار [مقصر] است. |
 |
 |
wie zum Hohn <idiom> U |
با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره |
 |
 |
die Hürde reißen U |
بیشتر [بالاتر] از سرحد رفتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U |
چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند. |
 |
 |
nicht ausleihbare [entlehnbare] Medien U |
اجناسی که قرض داده نمی شوند [بیشتر در کتابخانه] |
 |
 |
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. U |
این قیمتش بیشتر از مقداری که در نظر داشتم است. |
 |
 |
Da muss ich etwas weiter ausholen. U |
این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] [aus Kostengründen] ins Ausland verlagern U |
چیزی را [برای سود بیشتر] به خارج [از کشور] بردن [اقتصاد] |
 |
 |
über U |
در مورد |
 |
 |
fraglich <adj.> U |
مورد شک |
 |
 |
fragwürdig <adj.> U |
مورد شک |
 |
 |
anfechtbar <adj.> U |
مورد شک |
 |
 |
Fall {m} U |
مورد |
 |
 |
Buchstaben [Text] sperren U |
فاصله گذاری [بین حروف را بیشتر کردن] [رایانه شناسی ] [چاپ] |
 |
 |
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. U |
سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد. |
 |
 |
gesperrt setzen U |
فاصله گذاری [بین حروف را بیشتر کردن] [رایانه شناسی ] [چاپ] |
 |
 |
Überlegungen anstellen [zu] U |
نگریختن [در مورد] [به] |
 |
 |
zweifelnd <adj.> U |
مورد تردید |
 |
 |
notwendig <adj.> U |
مورد نیاز |
 |
 |
zufrieden [mit] <adj.> U |
خشنود [در مورد] |
 |
 |
Überlegungen anstellen [zu] U |
اندیشیدن [در مورد] [به] |
 |
 |
Hierbei <adv.> U |
در این مورد |
 |
 |
skeptisch <adj.> U |
مورد تردید |
 |
 |
Ausnahmefall {m} U |
مورد استثنایی |
 |
 |
fraglich <adj.> U |
مورد دعوا |
 |
 |
umstritten <adj.> U |
مورد دعوا |
 |
 |
fraglich <adj.> U |
مورد بحث |
 |
 |
Verwendung {f} U |
مورد مصرف |
 |
 |
fraglich <adj.> U |
مورد تردید |
 |
 |
zweifelhaft <adj.> U |
مورد تردید |
 |
 |
Nutzung {f} U |
مورد مصرف |
 |
 |
betreffend <adj.> U |
مورد بحث |
 |
 |
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U |
جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند. |
 |
 |
Jemanden ins Restaurant einladen U |
کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن [بیشتر دوست دختر و پسر] |
 |
 |
Erklärung zur Aussprache U |
بیانیه در مورد بحث |
 |
 |
Nichtzutreffende {n} |
موضوع(مورد) نامربوط |
 |
 |
vermutlich <adj.> U |
مورد قبول عامه |
 |
 |
mutmaßlich <adj.> U |
مورد قبول عامه |
 |
 |
Überlegungen anstellen [zu] U |
تامل کردن [در مورد] [به] |
 |
 |
in Aussicht U |
مورد انتظار [در برنامه ] |
 |
 |
sich entscheiden [über] U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
Lieblingsfach U |
موضوع مورد علاقه |
 |
 |
putativ <adj.> U |
مورد قبول عامه |
 |
 |
dezidieren U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
sich entschließen U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
[sich] entscheiden [über] U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
auffallen U |
مورد توجه شدن |
 |
 |
Betreffende {f} U |
شخص مورد نظر |
 |
 |
piefig <adj.> U |
مورد قبول عامه |
 |
 |
spießig <adj.> U |
مورد قبول عامه |
 |
 |
schmackhaft U |
مورد پسند [غذا] |
 |
 |
Mitwisser {m} U |
دوست مورد اعتماد |
 |
 |
und welcher Ansicht bist du? U |
و نظر تو [در آن مورد] چیست ؟ |
 |
 |
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U |
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم. |
 |
 |
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
ablegen U |
مورد لطف وتوجه قرار دادن |
 |
 |
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
über einen Antrag entscheiden U |
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن |
 |
 |
Hauptverdächtiger {m} U |
آدم مورد شک اصلی [به گناهی] |
 |
 |
[ stark ] in der Kritik stehen U |
سخت مورد انتقاد قرارگرفتن |
 |
 |
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد توجه بودن |
 |
 |
sich [zu etwas] einschalten U |
تذکر دادن [در مورد چیزی] |
 |
 |
sich [zu etwas] äußern U |
تذکر دادن [در مورد چیزی] |
 |
 |
Lesung eines Gesetzentwurfs U |
نظریه شور در مورد لایحه ای |
 |
 |
herausragend <adj.> U |
برجسته [عالی] [مورد توجه ] |
 |
 |
sich unnötig aufregen U |
بی مورد آشوب راه انداختن |
 |
 |
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U |
رسیدن [زمان مورد انتظار] |
 |
 |
Es geht um ... U |
این [داستان ] مورد ....است. |
 |
 |
spotten [über] U |
استهزا آمیز بودن [در مورد] |
 |
 |
das betreffende Jahr U |
سالی که مورد بحث است |
 |
 |
das fragliche Jahr U |
سالی که مورد بحث است |
 |
 |
über das Wetter meckern U |
مورد هوا گله کردن |
 |
 |
Betriebsstoff {m} U |
ماده مورد نیاز کارخانه |
 |
 |
Es geht mir nicht um Sie! U |
این در مورد شما نیست! |
 |
 |
eine Kurve schneiden <idiom> U |
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Aber davon war doch nie die Rede! U |
اما هیچکس در آن مورد حرفی نزد! |
 |
 |
weitere 50 sind geplant U |
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند |
 |
 |
sich [zu etwas] äußern U |
اظهار نظر کردن [در مورد چیزی] |
 |
 |
sich [zu etwas] einschalten U |
اظهار نظر کردن [در مورد چیزی] |
 |
 |
Anbiederung {f} U |
مورد لطف وتوجه قرار دادن |
 |
 |
Geschichten über Gespenster und Kobolde U |
افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو |
 |
 |
Anhänger {m} U |
طرفدار [در مورد مکتب مذهبی یا سیاسی] |
 |
 |
Informationen sammeln [über] U |
جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد] |
 |
 |
Erkundigungen einholen [über] U |
جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد] |
 |
 |
sich den Groll von Jemandem zuziehen U |
مورد خشم کسی واقع شدن |
 |
 |
geschmackig <adj.> U |
مورد پسند [غذا] [در باواریا و اتریش ] |
 |
 |
Das kann ich dir sagen! U |
در این مورد تو می توانی مطمئن باشی! |
 |
 |
Deklination {f} U |
صرف [در مورد اسم و صفت و ضمیر] |
 |
 |
Er hat gesagt, Sie sollen entscheiden. U |
او گفت که شما تصمیم [در مورد موضوعی] بگیرید |
 |
 |
schwarze Liste {f} U |
فهرست اسامی مجرمین واشخاص مورد سوء فن |
 |
 |
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U |
او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود. |
 |
 |
Ich will mich dazu nicht äußern. U |
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم. |
 |
 |
Jemandem wegen etwas Vorwürfe [Vorhaltungen] machen U |
کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن |
 |
 |
Jemandem etwas vorhalten U |
کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن |
 |
 |
Senden Sie mir bitte Informationen zu ... U |
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید. |
 |
 |
Jemandem etwas vorwerfen U |
کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن |
 |
 |
Da steckt mehr dahinter. U |
ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد. |
 |
 |
Jemanden aufs Abstellgleis schieben U |
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Das muss ich rot anstreichen. U |
من باید یادداشت ویژه ای برای این مورد بکنم. |
 |
 |
Briefbeschwerer {m} U |
وزنه روی کاغذ [چیز سنگینی که روی اوراق روی میز می گذارند تا باد آنها را پراکنده نسازد] |
 |
 |
Sportbeilage {f} U |
ضمیمه ورزشی [ورقه های اضافی فقط در مورد ورزش] |
 |
 |
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U |
افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی] |
 |