Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Das habe ich gerüchteweise gehört.
U
افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند.
Mir hat es jemand zugezwitschert.
U
افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vorurteile
{pl}
gegen Andersfarbige
U
پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ...
U
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
Der Sprecher wurde verkabelt.
U
به سخنگو بلندگو دادند
[وصل کردند]
.
Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet.
U
به مسافر اجازه ورود به ایالات متحده آمریکا را دادند.
Benachrichtigung
{f}
U
آگاهی
Ratschlag
{m}
U
آگاهی
Aufklärung
{f}
U
آگاهی
Einblick
{m}
U
آگاهی
Durchblick
{m}
U
آگاهی
Beratung
{f}
U
آگاهی
[fachliche]
Auskunft
{f}
U
آگاهی
Rat
{m}
U
آگاهی
Bewusstsein
{n}
U
آگاهی
Erkenntnis
{f}
U
آگاهی
weiterführende Informationen
U
آگاهی بیشتر
informieren
U
آگاهی دادن
weitere Informationen
U
آگاهی بیشتر
Bewusstsein
{n}
U
حس آگاهی
[پزشکی]
Detektivbüro
{n}
U
اداره آگاهی
ich weiss es nicht.
آگاهی ندارم
[در باره اش]
.
bekannt geben
U
با اعلامیه آگاهی دادن
durch Plakate ankündigen
U
با اعلامیه آگاهی دادن
Jemandem eine Auskunft erteilen
[geben]
U
به کسی آگاهی دادن
Jemanden beauskunften
U
به کسی آگاهی دادن
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Angabe
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Wir haben die Wohnung gekündigt.
U
ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
bekanntgeben
U
با اعلامیه آگاهی دادن
[املا قدیمی]
Kündigungsfrist
{f}
U
کمترین مدت آگاهی داده شود
Kündigungsdauer
{f}
U
کمترین مدت آگاهی داده شود
mindestens
[ Zahlenangabe oder Mengenangabe]
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
zumindest
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
[Der Termin]
Das ist
[mir]
zu kurzfristig.
U
آگاهی
[برایم]
خیلی کوتاه مدت است.
Broschüre
{f}
دفترچه
[برای آگاهی در باره چیزی یا تبلیغات]
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
U
بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند.
Ich habe keine Ahnung.
U
هیچ آگاهی ندارم.
[نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست. ]
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben
[ankündigen]
.
U
آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.
U
روشی که سرقت مرتکب شده بود منجر از آگاهی درونی می شود .
anzeigen
U
آگاهی دادن
[آگاه ساختن]
[اطلاع دادن ]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
offiziell
<adj.>
U
رسمی
amtlich
<adj.>
U
رسمی
Amtssiegel
{n}
U
مهر رسمی
Amts...
U
رسمی
Abendanzug
{m}
U
لباس رسمی شب
Anschlagzettel
{m}
U
اعلامیه رسمی
Anschlag
{m}
U
اعلامیه رسمی
erzürnt
<adj.>
U
عصبانی
[رسمی]
Festangestellte
{f}
U
کارمند رسمی
Exkommunikation
{f}
U
تکفیر رسمی
Deklaration
{f}
U
اظهارنامه
[رسمی]
Ehrenerklärung
{f}
U
عذرخواهی رسمی
Festrede
{f}
U
سخنرانی
[رسمی]
Ersuchen
{n}
U
درخواست
[رسمی]
Anstandsbesuch
{m}
U
دیدار رسمی
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Bulletin
{n}
U
آگهی رسمی
Amtsmiene
{f}
U
قیافه رسمی
Stuhl
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Behördenweg
{m}
U
مجرای رسمی
Symbol
{n}
U
مدال رسمی
Emblem
{n}
U
مدال رسمی
Feierlichkeit
{f}
U
مراسم رسمی
Exkremente
{pl}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Amtsblatt
{n}
U
روزنامه رسمی
Exkremente
{pl}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Ersuchen
{n}
U
تقاضای رسمی
Empfang
{m}
U
مهمانی رسمی
Amtsarzt
{m}
U
پزشک رسمی
Aufgebot
{n}
U
اعلان رسمی
Abzeichen
{n}
U
مدال رسمی
Kot
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Behörde
{f}
U
مقام رسمی
Wohnmöglichkeit
{f}
U
جا
[اصطلاح رسمی]
Festkleid
{n}
U
لباس رسمی
obschon
<conj.>
U
اگرچه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
گرچه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
ولو
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
هرچند
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
با اینکه
[اصطلاح رسمی ]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
Unflat
{m}
U
چرک
[اصطلاح رسمی]
euch
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Nachfahre
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Eichung
{f}
U
واسنجی رسمی
[مهندسی]
obschon
<conj.>
U
به هرجهت
[اصطلاح رسمی ]
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
Kot
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Taktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما را
[خطاب رسمی]
Praktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
منزل
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
مسکن
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
نامجو
[اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person
{f}
U
شاگرد
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Tätigkeit
{f}
U
شغل
[اصطلاح رسمی]
Abkömmling
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Arzneimittel
{n}
U
دارو
[اصطلاح رسمی]
Ihnen
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
mitkommen
U
فهمیدن
[اصطلاح رسمی]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
hanebüchen
<adj.>
U
فالمانه
[اصطلاح رسمی]
Trank
{m}
U
نوشیدنی
[اصطلاح رسمی]
sukzessive
<adj.>
U
تدریجی
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یکتا
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی همتا
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بیمانند
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی نظیر
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یگانه
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
فضاحت
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
بی آبرویی
[اصطلاح رسمی]
entbehren
U
گم کردن
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاستمداری
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
علامت
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
نشان
[اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
Dienstplakette
{f}
U
مدال
[اصطلاح رسمی]
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
Unflat
{m}
U
لجن
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
آلودگی
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
کثافت
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
بازداشتن
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاست
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
ناگهان
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
ثبت
[اصطلاح رسمی]
Amt
{n}
[Dienststelle]
U
اداره
[اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung
{f}
U
کنترل قیمت رسمی
Formfehler
{m}
U
کار غیر رسمی
stante pede
<adv.>
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
Leichnam
{m}
U
جسد
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
دقت
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
Leitlinie
{f}
U
مسلک
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
یادداشت
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
برقی
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نگارش
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نوشته
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کم مدت
[اصطلاح رسمی]
Beamtin
{f}
U
کارمند رسمی دولت زن
Beamte
{f}
U
کارمند دولت
[رسمی]
Termin
{m}
U
مهلت
[اصطلاح رسمی]
Diözese
{f}
U
قلمرو رسمی اسقف
primär
<adv.>
U
اصولا
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
مقدمتا
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
موشکافی
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Dokument
{n}
U
مدرک
[سند ]
[اصطلاح رسمی]
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
بیداد گرانه
[اصطلاح رسمی]
Frack
{m}
U
فراک
[لباس رسمی مردانه]
hanebüchen
<adj.>
U
رسوایی آور
[اصطلاح رسمی]
gebietsfremd
<adj.>
U
غیر مقیم
[اصطلاح رسمی]
Eidgenossenschaft
{f}
U
عنوان رسمی کنفدراسیون سوئیس
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Anmeldung
{f}
U
درخواست
[تقاضا ]
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
عصبانی کننده
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
اجازه ندادن
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کوتاه مدت
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
منع کردن
[اصطلاح رسمی]
schlagend werden
U
برآمدن
[در اتریش]
[اصطلاح رسمی]
etwas beziehen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
entbehren
U
از دست دادن
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
سیه رویی
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
افتضاح آمیز
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
پروانه اقامت
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
جواز اقامت
[اصطلاح رسمی]
Bedarfsträger
{m}
U
مصرف کننده
[اصطلاح رسمی]
wiewohl
<conj.>
U
اگرچه
[ولواینکه ]
[اصطلاح رسمی]
etwas erwirken
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
augenblicklich
<adv.>
U
همین الآن
[ اصطلاح رسمی]
nunmehrig
<adj.>
U
کنونی
[فعلی]
[واژه رسمی]
der Reihe nach
<idiom>
U
یکی پس از دیگری
[اصطلاح رسمی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com