Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 49 (7196 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Jemandem die Beichte abnehmen
U
اعتراف به گناه کسی را شنیدن
[معمولا کشیش کاتولیک]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Beichte
{f}
U
اعتراف
[به گناه]
hören
U
شنیدن
Ich habe die Nase voll von ... zu hören
خسته شدم از شنیدن...
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton.
U
لطفا پس از شنیدن صدای بوق پیغام خود را بگذارید.
Bekenntnis
{n}
U
اعتراف
Geständnis
{n}
U
اعتراف
Eingeständnis
{n}
U
اعتراف
Anerkenntnis
{f}
U
اعتراف
Beichtstuhl
{m}
U
جایگاه اعتراف
Bekenner
{m}
U
اعتراف کننده
Beichtkind
{n}
U
اعتراف کننده
[در کلیسا]
die Beichte ablegen - bei jemandem -
U
به کسی اعتراف کردن
eingestehen
U
اقرارکردن
[اعتراف کردن ]
Beichtgeheimnis
{n}
U
اسرار اعتراف مذهبی
Beichtstuhl
{m}
U
کرسی اعتراف
[در کلیسا]
bekennen
U
اقرارکردن
[اعتراف کردن ]
zugeben
U
اقرارکردن
[اعتراف کردن ]
Beichtvater
{m}
U
اعتراف گیرنده
[در کلیسا]
etwas gestehen
U
به چیزی اعتراف و درددل کردن
etwas offenbaren
U
به چیزی اعتراف و درددل کردن
etwas gestehen
U
اقرارکردن
[اعتراف کردن ]
چیزی
Das gebe ich zu.
U
دراین نکته اعتراف می کنم
[که حق با تو است]
.
Das muss ich dir lassen.
U
دراین نکته اعتراف می کنم
[که حق با تو است]
.
Verbrechen
{n}
U
گناه
Vergehen
{n}
U
گناه
Jemandem etwas gestehen
U
به کسی چیزی را اعتراف بکنند که او خوشش نیاید.
Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts.
U
من باید اعتراف بکنم که از رایانه چیزی نمی فهمم.
Bösewicht
{m}
U
آدم گناه کار
Schurke
{m}
U
آدم گناه کار
Schuft
{m}
U
آدم گناه کار
ein schlechtes Gewissen
[wegen]
U
وجدان با گناه
[بخاطر]
Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren.
U
در بازپرسی او
[مرد]
اعتراف کرد که برای مساد جاسوسی می کند.
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin.
U
من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او
[مرد]
را دارم.
sich seine Schuld eingestehen
U
به گناه خود اقرار کردن
freveln
[gegen]
U
گناه ورزیدن
[خطا کردن ]
[دین]
verstoßen
U
گناه ورزیدن
[خطا کردن ]
[دین]
etwas gestehen
U
گناه چیزی رابه گردن گرفتن
etwas eingestehen
U
گناه چیزی رابه گردن گرفتن
sündigen
U
گناه ورزیدن
[خطا کردن ]
[دین]
Das werden Sie mir büßen!
U
این
[گناه به من]
را برایم جبران خواهی کرد!
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
U
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
Sie hat mehr Schuld als die anderen.
U
او
[زن]
بیشتر از دیگران گناه کار
[مقصر]
است.
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille.
U
او
[زن]
به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من
[به او]
شیر پستان نمی دهم.
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte.
U
من اعتراف می کنم که من پدر و مادرم را به اندازه ای که باید دیدار بکنم نمی کنم.
Zunächst einmal muss ich etwas gestehen.
U
من فکر می کنم وقتش است که به یک چیزی اعتراف کنم.
etwas stillschweigend dulden
U
چشم پوشی کردن از خطا یا گناه
[بخشودن ]
[نادیده گرفتن ]
[ اغماض کردن ]
Man muss es ihm
[ihr]
lassen!
<idiom>
U
این را باید اعتراف کرد.
[این اعتبار را باید به او داد]
[اصطلاح]
Jemandem etwas anlasten
U
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی
[اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن]
[جرم یا گناه]
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com