Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Fremdenführer
{m}
U
راهنمای توریست ها
Hauptsaison
{f}
U
فصل توریست
Info
{f}
U
کوتاه نوشته برای اطلاعات
Ist hier die Schlange für Auskunft?
U
این خط برای دریافت اطلاعات است؟
Auskunft
{f}
U
اطلاعات
Auskünfte
{pl}
U
اطلاعات
Beschlagenheit
{f}
U
اطلاعات
Auskunftsstelle
{f}
U
دفتر اطلاعات
Beratungsstelle
{f}
U
مرکز اطلاعات
Datei
{f}
U
مجموعه اطلاعات
falsche Auskunft
{f}
U
اطلاعات نادرست
Information auf Anforderung
U
اطلاعات با تقاضا
Auskunft
{f}
U
میز اطلاعات
Informationsblatt
{n}
U
برگه اطلاعات
Auskunft
{f}
U
گیشه اطلاعات
Auskunftsschalter
{m}
U
میز اطلاعات
Nachrichtendienst
{m}
U
اداره اطلاعات
Geheimdienst
{m}
U
اداره اطلاعات
Durchsickern
{n}
von Informationen
U
نشت اطلاعات
Auskunftsschalter
{m}
U
گیشه اطلاعات
Information
{f}
U
میز اطلاعات
Information
{f}
U
گیشه اطلاعات
Informationsschalter
{m}
U
میز اطلاعات
Informationsschalter
{m}
U
گیشه اطلاعات
Auskunftsbüro
{n}
U
دفتر اطلاعات
Auskunftei
{f}
U
دفتر اطلاعات
Datenbank
{f}
U
بانک اطلاعات
Zugauskunft
{f}
U
اطلاعات قطار
Eckdaten
{pl}
U
اطلاعات کلیدی
versteckte Information
{f}
U
اطلاعات پنهان کرده
räumliche Informationen
U
اطلاعات فضایی
[فاصله ای]
mündliche Information
U
اطلاعات گفتاری
[شفاهی]
ein paar magere Auskünfte
U
یک خرده اطلاعات
[ناکافی]
Dienstgeheimnis
{n}
U
اطلاعات محرمانه اداری
Daten herunterladen
دانلود کردن اطلاعات
[کامپیوتر]
Daten herunterladen
دریافت کردن اطلاعات
[کامپیوتر]
nachforschen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
ermitteln
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Wo ist das Touristeninfo?
U
دفتر اطلاعات توریستها کجاست؟
Auskunftei
{f}
U
مرکز جمع آوری اطلاعات
Eingabe
{f}
U
اطلاعات داده شده
[به رایانه]
Auskunftsbüro
{n}
U
مرکز جمع آوری اطلاعات
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
aus der Ferne ablesen
U
از راه دور خواندن
[اطلاعات دستگاهی]
Eingeweihte
{f}
U
مرد یا زن آگاه از اسرار و اطلاعات محرمانه
Informationen sammeln
[über]
U
جمع آوری کردن اطلاعات
[در مورد]
allen Berichten zufolge
[nach allem, was man so hört]
U
طبق گزارشهای
[اطلاعات]
داده شده
Erkundigungen einholen
[über]
U
جمع آوری کردن اطلاعات
[در مورد]
Kanal
{m}
U
وسیله ای
[یا کسی]
که چیزی
[اطلاعات]
را ارسال میکند
Verkehrsbüro
U
دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی
[علامت]
Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben.
U
درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم.
Zentraler Nachrichtendienst
[der USA]
U
مرکز اداره اطلاعات
[ایالات متحده آمریکا]
Senden Sie mir bitte Informationen zu ...
U
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen.
U
در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein.
U
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
pro
U
برای هر
per
U
برای هر
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
um zu ...
U
برای
[اینکه]
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
weil
<conj.>
U
برای اینکه
für die Zukunft
U
برای آینده
denn
<conj.>
U
برای اینکه
zur Ansicht
U
برای بازرسی
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
da
<conj.>
U
برای اینکه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
für alle
U
برای همه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
zum Beispiel
برای نمونه
zum Beispiel
برای مثال
künftig
<adv.>
U
برای آینده
Ewig
U
برای همیشه
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
um ... zu
U
برای
[اینکه]
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
auf die Dauer
U
برای ادامه
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
baden gehen
U
برای شنا رفتن
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
besorgt
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
für Jemanden feststehen
U
برای کسی واضح بودن
Ich komme Sie besuchen.
من برای دیدن شما می آیم.
Klausur
{f}
U
انزوا
[گروهی برای مدتی]
den Laden dichtmachen
U
در مغازه را برای همیشه بستن
für Jemanden feststehen
U
برای کسی مشخص بودن
Ein Punkt für Dich.
U
یک درجه امتیاز
[ بازی]
برای تو.
Kampf
{m}
[um etwas]
U
نبرد
[جنگ ]
[برای چیزی]
im globalen Machtkampf
U
مبارزه برای سلطه جهان
potentiell
<adj.>
U
[توانایی برای انجام کاری]
Jemanden zu etwas einbestellen
U
کسی را برای چیزی فراخواندن
Verständnis
{n}
[für etwas]
U
فهم
[درک ]
برای چیزی
Fahrbahn
{f}
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
Laufbahn
{f}
[beim Kran]
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
für ... Wochen ausleihen
U
برای ... هفته قرض گرفتن
Jemandem zustoßen
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Hinweis
{m}
U
مدرک
[برای اشاره به چیزی]
Einfluss
{m}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
Beeinflussung
{f}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
aus Rache
U
برای
[بخاطر]
خون خواهی
Böller
{m}
U
توپ
[کوچک برای مراسم]
ängstlich
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
unruhig
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
bange
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
zum Bus laufen
[zum Bus rennen]
U
برای گرفتن اتوبوس دویدن
unbefristeter Kredit
U
اعتبار برای مدت نامحدود
Was habe ich denn davon?
<idiom>
U
این چه سودی برای من دارد؟
für die Pension ansparen
U
برای بازنشستگی پس انداز کردن
Abschrift für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
zu allem bereit
U
آماده برای هر چیزی
[کاری]
Es ist mir unfasslich.
U
برای من قابل درک نیست.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com