Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (3593 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Formel {f} U اصطلاح
Ausdruck {m} U اصطلاح
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen kalten Arsch kriegen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
sich einen kalten Arsch holen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
den Arsch voll haben <idiom> U مست بودن [اصطلاح رکیک] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح محلی]
einen kalten Arsch kriegen U مردن [اصطلاح قدیمی] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
sich einen kalten Arsch holen U مردن [اصطلاح قدیمی] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
alter Knacker {m} U آدم پیر و با افکار قدیمی [اصطلاح روزمره] [اصطلاح تحقیر آمیز]
Gezerre {n} U داد و بیداد [مشاجره] [نزاع] [اصطلاح تحقیر آمیز] [اصطلاح روزمره]
ein Arsch U شخصی احمق و نفرت انگیز و نامهربان [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
aussehen wie ein [Affen] Arsch mit Ohren U شبیه به گه بودن [اصطلاح برای کسی که از او بیزار باشند ] [اصطلاح عامیانه]
Flittchen {n} U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Schlappschwanz {m} U آدم بی غیرت [نسبت به زنش] [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Asylant {m} U پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند] [اصطلاح روزمره ] [اصطلاح رسمی]
der Arsch sein <idiom> U سپر بلا بودن [شدن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
die Quittung kriegen <idiom> U مزد عمل بد خود را گرفتن [اصطلاح مجازی] [اصطلاح روزمره]
Jemanden besteigen U با کسی مقاربت جنسی کردن [اصطلاح رکیک] [اصطلاح روزمره]
Schlappschwanz {m} U آدم ناتوان درسکس [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Lasterhöhle {f} U اتاق ترسناک و وحشتناک [اصطلاح تحقیر آمیز] [اصطلاح روزمره]
sich in etwas [Dativ] verheddern U در چیزی گیر کردن [افتادن] [گرفتار شدن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح مجازی]
Shut up! <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Hush your mouth! <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Hold your tongue! <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Zip it!Hold your noise! <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Schlappschwanz {m} U آدم ترسو [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
den Arsch machen <idiom> U سپر بلا شدن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Flittchen {n} U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Zip it!Hold your noise! <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Shut up! <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Hush your mouth! <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Flittchen {n} U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Hold your tongue! <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Hold your tongue! <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Beutelschneider {m} U کلاهبردار [گوشبر] [اصطلاح قدیمی] [اصطلاح روزمره]
Shut up! <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Zip it!Hold your noise! <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Hush your mouth! <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
in den Arsch gehen <idiom> U خراب شدن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Shut up! <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Shut up! <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Leck mich! <idiom> U گه بخور! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Zip it!Hold your noise! <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Hold your tongue! <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Hold your tongue! <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Hush your mouth! <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Zip it!Hold your noise! <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Hush your mouth! <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
kein Arsch <idiom> U هیچکس [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
seinen Arsch riskieren <idiom> U کار خیلی خطرناک کردن [کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Moneten {pl} U پول [اصطلاح] [اصطلاح روزمره]
Zaster {m} U پول [اصطلاح] [اصطلاح روزمره]
Kröten {pl} U پول [اصطلاح] [اصطلاح روزمره]
Mäuse {pl} U پول [اصطلاح] [اصطلاح روزمره]
jemanden am Arsch kriegen <idiom> U کسی را دستگیر کردن [جریمه کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
den Arsch machen <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Jemandem den Arsch aufreißen <idiom> U تخریب روحیه کردن [مطیع کردن] [تحقیر کردن] کسی [اصطلاح روزمره] [اصطلاح خشن ]
ein [einen] Arsch voll <idiom> U دسته دسته [اصطلاح روزمره] [اصطلاح کمی رکیک]
Fachausdruck {m} U اصطلاح علمی
Fäzes {pl} [Medizin] U گه [اصطلاح رسمی]
Fachausdruck {m} U اصطلاح فنی
Kot {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U جا [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U عن [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U عن [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U گه [اصطلاح رسمی]
Das war's dann wohl mit ... <idiom> U این هم از ... [اصطلاح]
Exkremente {pl} U عن [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U گه [اصطلاح رسمی]
den Löffel abgeben <idiom> U مردن - اصطلاح -
Stuhl {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Rübe {f} U سر [اصطلاح روزمره]
reibungslos <adj.> U روان [اصطلاح مجازی]
Schmach {f} U فضاحت [اصطلاح رسمی]
Schnabel {m} U دهان [اصطلاح روزمره]
Nummer {f} U نیرنگ [اصطلاح روزمره]
Maul {n} U دهان [اصطلاح روزمره]
Schmach {f} U بی آبرویی [اصطلاح رسمی]
Verdammt! U لعنت ! [اصطلاح عامیانه ]
Verdammt noch mal! U لعنت ! [اصطلاح عامیانه ]
Zum Teufel noch mal! U لعنت ! [اصطلاح عامیانه ]
Exkrete {pl} [Biologie] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Nummer {f} U حیله [اصطلاح روزمره]
auftreiben U گیرآوردن [اصطلاح روزمره]
Trick {m} U حیله [اصطلاح روزمره]
Masche {f} U نیرنگ [اصطلاح روزمره]
Masche {f} U حیله [اصطلاح روزمره]
Verflucht! U لعنت ! [اصطلاح عامیانه ]
Trank {m} U نوشیدنی [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U پیخال [اصطلاح رسمی]
Halt die Klappe! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
Halt den Mund! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
Halt's Maul! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
Halt die Schnauze! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
Schnauzer {m} U سبیل [اصطلاح روزمره]
unikal <adj.> U یگانه [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی نظیر [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بیمانند [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی همتا [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یکتا [اصطلاح رسمی]
sukzessive <adj.> U تدریجی [اصطلاح رسمی]
Trick {m} U نیرنگ [اصطلاح روزمره]
brenzlig <adj.> U مشکوک [اصطلاح روزمره]
Rummel {m} U سروصدا [اصطلاح روزمره]
Wohnmöglichkeit {f} U مسکن [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U منزل [اصطلاح رسمی]
daran glauben müssen <idiom> U مردن [ اصطلاح روزمره]
Amt {n} [Dienststelle] U اداره [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاستمداری [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
sich [Dativ] was reinziehen <idiom> U خوردن [اصطلاح روزمره]
Rummel {m} U بزم [اصطلاح روزمره]
sich auf den [seinen] Arsch setzen U نشستن [اصطلاح عامیانه]
leck mich [damit] am Arsch! [verdammt noch mal] U فراموشش کن ! [اصطلاح رکیک]
Rummel {m} U آشوب [اصطلاح روزمره]
Lunte riechen <idiom> U بو بردن [اصطلاح مجازی]
Verdacht schöpfen <idiom> U بو بردن [اصطلاح مجازی]
mulmig <idiom> U دمدمی [اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen U فورا [اصطلاح روزمره]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U ناگهان [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U فورا [اصطلاح رسمی]
entbehren U گم کردن [اصطلاح رسمی]
Das gibt's ja nicht! <idiom> U جدی می گی؟ [اصطلاح روزمره]
Echt jetzt? <idiom> U جدی می گی؟ [اصطلاح روزمره]
eben <adv.> <idiom> U حالا [اصطلاح روزمره]
nun einmal <adv.> <idiom> U حالا [اصطلاح روزمره]
Und was dann? <idiom> U آخرش که چی؟ [اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen U ناگهان [اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen U برقی [اصطلاح روزمره]
mulmig <idiom> U خطرناک [اصطلاح روزمره]
heiß <idiom> U دمدمی [اصطلاح روزمره]
heiß <idiom> U خطرناک [اصطلاح روزمره]
brenzlig <idiom> U دمدمی [اصطلاح روزمره]
Asche {f} U پول [اصطلاح روزمره]
Termin {m} U مهلت [اصطلاح رسمی]
brenzlig <idiom> U خطرناک [اصطلاح روزمره]
kurzfristig <adj.> U کم مدت [اصطلاح رسمی]
brenzlig <adj.> U متزلزل [اصطلاح روزمره]
zum Lachen <adj.> U مضحک [اصطلاح روزمره]
Arschgeigen {pl} U پدرسوخته ها [اصطلاح رکیک]
Arschgeigen {pl} U آدمهای گه [اصطلاح رکیک]
Affenärsche {pl} U پدرسوخته ها [اصطلاح رکیک]
Affenärsche {pl} U آدمهای گه [اصطلاح رکیک]
Ärsche {pl} U پدرسوخته ها [اصطلاح رکیک]
Ärsche {pl} U آدمهای گه [اصطلاح رکیک]
Scheißkerle {pl} U پدرسوخته ها [اصطلاح رکیک]
Scheißkerle {pl} U آدمهای گه [اصطلاح رکیک]
Wichser {pl} U پدرسوخته ها [اصطلاح رکیک]
Wichser {pl} U آدمهای گه [اصطلاح رکیک]
blöde Sauen {pl} U پدرسوخته ها [اصطلاح رکیک]
blöde Sauen {pl} U آدمهای گه [اصطلاح رکیک]
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
den Schwanz einziehen U جا زدن [اصطلاح روزمره]
Sprit {m} U بنزین [اصطلاح روزمره]
Wahnsinn! U عالی [اصطلاح روزمره]
Wahnsinn! U محشر [اصطلاح روزمره]
Grips {m} U عقل [اصطلاح روزمره]
Grips {m} U زرنگی [اصطلاح روزمره]
Grips {m} U تیزی [اصطلاح روزمره]
Arschlöcher {pl} U پدرسوخته ها [اصطلاح رکیک]
Arschlöcher {pl} U آدمهای گه [اصطلاح رکیک]
tierisch <adv.> U بد جور [اصطلاح روزمره]
pleite <adj.> U آس و پاس [اصطلاح روزمره]
pleite <adj.> U مفلس [اصطلاح روزمره]
pleite <adj.> U بی پول [اصطلاح روزمره]
pleite <adj.> U ورشکسته [اصطلاح روزمره]
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U نتیجه گرفتن [اصطلاح]
Schein {m} U اسکناس [اصطلاح روزمره]
kitzelig <adj.> U حساس [اصطلاح روزمره]
kitzelig <adj.> U فریف [اصطلاح روزمره]
auf Halde <idiom> U در تدارک [اصطلاح روزمره]
primär <adv.> U اصولا [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U مقدمتا [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U موشکافی [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U دقت [اصطلاح رسمی]
Lotse {m} U راهنما [اصطلاح مجازی ]
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U استنتاج کردن [اصطلاح]
Zwist {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
ein Land, wo Milch und Honig fließen <idiom> U بهشت [اصطلاح مجازی]
Disput {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Lokus {m} U توالت [اصطلاح روزمره]
Örtchen {n} U توالت [اصطلاح روزمره]
Klo {n} U توالت [اصطلاح روزمره]
Scheißhaus {n} U توالت [اصطلاح رکیک]
Schreiber {m} U خودکار [اصطلاح روزمره]
Kittchen {n} U هلفدونی [اصطلاح روزمره]
Kittchen {n} U زندان [اصطلاح روزمره]
Niederschrift {f} U نوشته [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U پیخال [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U کثافت [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U آلودگی [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
1Das ist doch kein Zustand.
1ein stück von Kuchen bekommen
1angucken
1Brotzeit
2Das gibt's doch nicht
2Das gibt's doch nicht
0Primfaktorzerlegung
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com