Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2313 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
prozessieren
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
klagen
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
etwas
[Akkusativ]
dekretieren
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
etwas vorschreiben
[Rechtsvorschrift]
U
چیزی را تعیین کردن
[تجویز کردن]
[ماده قانونی]
[حقوق]
jemanden hinrichten
U
اعدام کردن
[حقوق]
ein Gericht anrufen
U
به دادگاه رجوع کردن
[حقوق]
das Schiedsgericht anrufen
U
به دادگاه حکمیت رجوع کردن
[حقوق]
die ganze Straße
[für sich]
beanspruchen
U
بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
Jemandem untersagen, etwas zu tun
U
منع کردن کسی از انجام کاری
[حقوق]
Beleidigungsklage anstrengen
U
از کسی برای افترا
[تهمت]
شکایت کردن
[حقوق]
Besoldung
{f}
U
حقوق
Gehalt
{n}
U
حقوق
Bruttolohn
{m}
U
حقوق نا خالص
Ächtung
{f}
U
سلب حقوق
Bürgerrecht
{n}
U
حقوق مدنی
Streitfall
{m}
U
دعوا
[حقوق]
Streitfall
{m}
U
اختلاف
[حقوق]
Bezug
{m}
U
حقوق
[در اتریش]
Salär
{n}
U
حقوق
[در سوییس]
Absprache
{f}
U
قرارداد
[حقوق]
Absprache
{f}
U
توافق
[حقوق]
Vergehen
{n}
U
جرم
[حقوق]
Beweismittel
{n}
U
دلیل
[حقوق]
Beweismittel
{n}
U
مدرک
[حقوق]
Beweismittel
{n}
U
ادله
[حقوق]
Ausfuhrabgabe
{f}
U
حقوق صادرات
Importzoll
{m}
U
حقوق واردات
Einfuhrzoll
{m}
U
حقوق واردات
Einfuhrabgabe
{f}
U
حقوق واردات
Richter
{m}
am Schiedsgericht
U
حکم
[حقوق]
Ausfuhrzoll
{m}
U
حقوق صادرات
Ächtung
{f}
U
محرومیت از حقوق
Armenrecht
{n}
U
حقوق بی بضاعتان
Entrechtung
{f}
U
محرومیت از حقوق
Delikt
{n}
جرم
[حقوق]
Exportzoll
{m}
U
حقوق صادرات
Zollgebühr
{f}
U
حقوق گمرکی
Eherecht
{n}
U
حقوق زناشویی
Bürgerrecht
{n}
U
حقوق شهروندی
straffällig
<adj.>
U
متخلف
[حقوق]
straffällig
<adj.>
U
مجرم
[حقوق]
Ihm wurde der Prozess gemacht.
U
او محاکمه شد.
[حقوق]
schuldig
<adj.>
U
گناهکار
[حقوق]
Verbrechen
{n}
U
جرم
[حقوق]
Versuch
{m}
U
دادرسی -حقوق-
Menschenrechte
{pl}
U
حقوق بشر
in meinem Beisein
U
در حضور من
[حقوق]
Gleichberechtigung
{f}
U
حقوق برابر
in dem Maße
[Umfang]
[Ausmaß]
wie
U
به
[تا]
حدی که
[حقوق ]
Aberkennung
{f}
U
سلب
[حقوق]
freiwilliger Vergleich
U
مصالحه اختیاری
[حقوق]
Vergleich
{m}
im Strafverfahren
U
توافق مدافعه
[حقوق]
Anzeige
{f}
اعلام جرم
[حقوق]
außerehelicher
[vorehelicher]
Geschlechtsverkehr
{m}
U
زنا
[دین]
[حقوق]
Ehebruch
{m}
زنا
[حقوق]
[دین]
Emanzipation
{f}
U
تساوی حقوق
[زن و مرد]
Abgabe
{f}
U
پرداخت حقوق گمرکی
Beisein
{n}
[von Jemandem]
U
حضور
[کسی]
[حقوق]
Asylrecht
{n}
[Rechtsbereich]
U
حقوق پناهندگی
[قانون]
Abgeordnetenbezug
{m}
U
حقوق نماینده مجلس
ASVG-Pension
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در اتریش]
Alterspension
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در اتریش]
Altersruhegeld
{n}
U
حقوق بازنشستگی
[در آلمان]
[mündliche]
Verhandlung
{f}
U
دادرسی
[محاکمه]
[حقوق]
Rechtsstaat
{m}
U
حکومت مشروطه
[حقوق ]
Pension
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در اتریش]
AHV-Rente
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در سوئیس]
Erhalt wohlerworbener Rechte
U
حفظ حقوق سزاوار
Verwahrung
{f}
U
اعتراض
[شکایت]
[حقوق]
eine Lohnerhöhung bekommen
U
اضافه حقوق گرفتن
Jungfer
{f}
[unverheiratete Frau]
U
دخترترشیده
[تاریخ]
[حقوق]
Unterhaltsklage
{f}
U
ادای نفقه
[حقوق]
Alimentenklage
{f}
U
ادای نفقه
[حقوق]
Staatsangehörigkeit
{f}
U
ملیت
[حقوق]
[سیاست]
Nationalität
{f}
U
ملیت
[حقوق]
[سیاست]
Staatsbürgerschaft
{f}
U
ملیت
[حقوق]
[سیاست]
Rahmenvertrag
{m}
U
چهارچوب توافق
[حقوق]
Beweisaufnahme
{f}
U
شنوایی گواهی
[حقوق]
Absprache
{f}
U
موافقت نامه
[حقوق]
Beweiserhebung
{f}
U
شنوایی گواهی
[حقوق]
Grundvertrag
{m}
U
چهارچوب توافق
[حقوق]
Verletzung
{f}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Verstoß
{m}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Bruch
{m}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Missachtung
{f}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Übertretung
{f}
U
تجاوز به حقوق دیگران
Richter
{m}
am Schiedsgericht
U
قاضی تحکیم
[حقوق]
Vergleich
{m}
U
توافق
[تسویه]
[حقوق]
außergerichtlicher Vergleich
U
توافق بدون محکمه
[حقوق]
einen gütlichen Vergleich schließen
U
دستیافتن به حل و فصل دوستانه
[حقوق]
Schlichtung
{f}
U
مصالحه
[توافق]
[حل اختلاف]
[حقوق]
Vergleich
{m}
U
مصالحه
[توافق]
[حل اختلاف]
[حقوق]
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
U
مقایسه حقوق مردان با زنان
Altersrente
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در آلمان و سوئیس]
Unterbrechung des Verfahrens
U
تعلیق دادرسی
[اقدامات]
[حقوق]
Beweiserhebung
{f}
U
پذیرش سند و گواهی
[حقوق]
Rente
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در آلمان و سوئیس]
Beweisaufnahme
{f}
U
پذیرش سند و گواهی
[حقوق]
unter Eid eine Zeugenaussage ablegen
U
- حقوق - با سوگند گواهی دادن
Abgabe
{f}
[auf Waren]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
abschreckend hoher Zoll
{m}
U
حقوق گمرکی منع کننده
einen Prozess anstrengen
U
دعوی حقوقی را راه انداختن
[حقوق]
übertragen
U
انتقال دادن
[فروختن ]
[مثال حق]
[حقوق]
Jemanden unterbevollmächtigen
U
به کسی اختیار تام دادن
[حقوق]
Jemandem eine Vollmacht übertragen
U
به کسی اختیار تام دادن
[حقوق]
Unzucht
{f}
U
زنا
[دین]
[حقوق]
[واژه قدیمی]
alle sonstigen Abgaben
U
همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر
Mandant
{m}
[Person oder Firma bei Dienstleistungen]
U
موکل
[حقوق]
[شخص یا شرکت در کار خدماتی]
außerehelicher
[vorehelicher]
Geschlechtsverkehr
{m}
U
رابطه جنسی
[قبل از]
بیرون از ازدواج
[دین]
[حقوق]
Angestellter
{m}
U
کارگر
[با حقوق ماهانه و کار بامغز انجام میدهد]
ladungsfähige Anschrift
[Adresse]
U
آدرس کسی که با خواست برگ قابل خواندن باشد
[حقوق]
Publizist
{m}
U
نویسنده
[مقالات سیاسی یامقالات راجع به حقوق بین الملل]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.
U
پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد.
[ حقوق]
Netto
{n}
U
خالص
[قیمت یا وزن یا دستمزد]
[دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Brutto
{n}
U
بهای کالا با مالیات
[دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
[nicht kodifiziertes]
Präzedenzrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
Rechtsprechungsrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
abschneiden
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
ausräumen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abstreifen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abisolieren
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
beschauen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
untersuchen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
inspizieren
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
unter Kontrolle halten
U
کنترل کردن
[مهار کردن]
[بازرسی کردن]
[نظارت کردن]
ansehen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
herausfiltern
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
[اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
[اصطلاح قدیمی]
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
aufstellen
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
installieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
belassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[ترک کردن ]
Jemandem etwas hinterlassen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
montieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
sich hinwegsetzen über
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
standhalten
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
verstoßen gegen
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
anlassen
[Metall oder Glas]
U
آب دادن
[سخت کردن]
[آبدیده کردن]
[بازپخت کردن]
[فلز یا شیشه]
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
verstopfen
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
sich wenden
[an]
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
präsentieren
U
معرفی کردن
[ارایه دادن ]
[اهدا کردن ]
[عرضه کردن ]
vorstellen
U
معرفی کردن
[ارایه دادن ]
[اهدا کردن ]
[عرضه کردن ]
anrufen
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
appellieren
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
blockieren
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
Jemanden anzeigen
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
Jemanden verpfeifen
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
Jemanden verraten
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
lähmen
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
lahm legen
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
Jemanden denunzieren
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
deaktivieren
U
بی اثر کردن
[غیر فعال کردن]
[غیر مسلح کردن ]
[ نا کنشگر کردن ]
etwas entdecken
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
چیزی
Jemanden verteidigen
U
دفاع کردن از کسی
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
infizieren
U
سرایت کردن
[مبتلا کردن]
[عفونی کردن ]
[بیماری]
anstecken
U
سرایت کردن
[مبتلا کردن]
[عفونی کردن ]
[بیماری]
zurücklassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
hinterlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
verlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
herausarbeiten
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
feststellen
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
ermitteln
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
Jemandem den Arsch aufreißen
<idiom>
U
تخریب روحیه کردن
[مطیع کردن]
[تحقیر کردن]
کسی
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح خشن ]
anpassen
[an]
U
جور کردن
[درست کردن ]
[سازوار کردن]
[به]
sichern
U
تامین کردن
[مطمئن کردن ]
[حفظ کردن]
verweigern
U
انکار یا حاشا کردن
[رد کردن]
[جلوگیری کردن]
abweisen
U
انکار یا حاشا کردن
[رد کردن]
[جلوگیری کردن]
ermitteln
U
معلوم کردن
[ثابت کردن ]
[معین کردن ]
feststellen
U
معلوم کردن
[ثابت کردن ]
[معین کردن ]
Jemanden anmelden
U
کسی را نام نویسی کردن
[ثبت نام کردن]
[درفهرست وارد کردن]
ausgießen
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
leeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausleeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
entleeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausräumen
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
anschlagen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
abschlagen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
[Stücken]
ausbrechen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
[leicht]
abbrechen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
sich
[Dativ]
den Arsch aufreißen
U
کون خود را پاره کردن
[بیش از حد تلاش کردن]
[اصطلاح رکیک]
sich melden
[bei einer Stelle]
U
اسم نویسی کردن
[خود را معرفی کردن]
[در اداره ای]
[اصطلاح رسمی]
Jemanden prädisponieren
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[ کم بینه کردن]
[پزشکی]
[روانشناسی]
davonlaufen
[aus]
U
زیر قول زدن
[نکول کردن]
[دوری کردن از]
[اصطلاح مجازی]
einen Neuanfang machen
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
etwas abbüßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas sühnen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
sich neu bilden
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
jemanden rausschmeißen
U
کسی را جواب کردن
[ از کار بیرون کردن]
[اصطلاح روزمره]
anschlagen
U
بستن
[سفت کردن]
[محکم کردن]
[مانند با طناب]
[دریانوردی]
sich neu aufstellen
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
für etwas büßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
Recent search history
Forum search
1
einen Streich aushecken
1
zumachen / abmachen / anmachen
1
Abmahnen
1
rezipieren
2
پنچر شدن
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3
vorbereitungen treffen
3
vorbereitungen treffen
2
auf jemanden Einfluss nehmen
1
تبدیل کردن بدی به خوبی
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com