Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Unter Stress ist ein Mitarbeiter weniger belastbar.
U
استرس توانایی کاری کارمندان را کاهش می دهد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
potentiell
<adj.>
U
[توانایی برای انجام کاری]
sich beweisen
U
نشان دادن
[ثابت کردن]
توانایی انجام کاری
Personal
{n}
U
کارمندان
Belegschaft
{f}
U
کارمندان
Nur für Personal.
U
فقط کارمندان
[میتوانند وارد بشوند]
.
damit fertig werden
U
از پس
[دست ]
کاری برآمدن
[حریف کاری شدن]
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
از پس
[دست ]
کاری برآمدن
[حریف کاری شدن]
etwas
[Akkusativ]
hinter sich bringen
U
از پس
[دست ]
کاری برآمدن
[حریف کاری شدن]
sich nicht um etwas kümmern
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
etwas nicht erledigen
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
etwas liegen lassen
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
schlechterdings jedes
[überhaupt]
<adv.>
U
تقریبا همه کاری
[هر کاری]
schlechterdings alles
<adv.>
U
تقریبا همه کاری
[هر کاری]
Fähigkeit
{f}
U
توانایی
Kompetenz
{f}
U
توانایی
Bravour
{f}
U
توانایی
Qualifikationen
{pl}
U
توانایی ها
Qualifikation
{f}
U
توانایی
Kompetenzen
{pl}
U
توانایی ها
pH-Indikator
{m}
U
نشانگر توانایی هیدروژن
pH-abhängig
<adj.>
U
وابسته به توانایی هیدروژن
Bankrott
{m}
U
فقدان توانایی پرداخت
Überbeanspruchung
{f}
U
تقاضای بیش از توانایی
Überlastung
{f}
U
تقاضای بیش از توانایی
Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen.
U
من توانایی کمک به شما را ندارم.
pH-Wert
{m}
U
مقدار توانایی هیدروژن
[شیمی]
Beeinflussung
{f}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
pH-stabil
<adj.>
U
توانایی هیدروژن پایدار
[شیمی]
Einfluss
{m}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
pH-Bereich
{m}
U
دامنه توانایی هیدروژن
[شیمی]
überfordert sein
U
از توانایی و یا مهارت
[کسی]
خارج بودن
etwas hochbekommen
U
توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Lass mich in Frieden!
U
کاری بکارم نداشته باش !
[مرا به حال خودم بگذار!]
[کاری بمن نداشته باش !]
Lass mich in Ruhe!
U
کاری بکارم نداشته باش !
[مرا به حال خودم بگذار!]
[کاری بمن نداشته باش !]
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
Mal sehen was Du drauf hast.
<idiom>
U
ببینیم تا چه حد توانایی
[استقامت]
داری .
[اصطلاح روزمره]
Einfluß
{m}
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
[املای قدیمی]
Fähigkeit, mehrere Aufgaben
[quasi]
parallel zu erledigen
U
توانایی اجرای چند امر در یک زمان
[رایانه شناسی]
Multitasking
{n}
U
توانایی اجرای چند امر در یک زمان
[رایانه شناسی]
Jemandem
[etwas]
gegenüber unterlegen sein
<idiom>
U
در برابر کسی پائین رتبه بودن
[در توانایی یا مهارت و غیره]
Jemandem nicht das Wasser reichen können
<idiom>
U
در برابر کسی پائین رتبه بودن
[در توانایی یا مهارت و غیره]
Ausfallsicherheit
{f}
U
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Abrechnung
{f}
U
کاهش
Abschlag
{m}
U
کاهش
Reduktion
{f}
U
کاهش
Abbau
{m}
U
کاهش
Abzug
{m}
U
کاهش
Abfall
{m}
U
کاهش
Ermäßigung
{f}
U
کاهش
Abtrag
{m}
U
کاهش
Beschränkung
{f}
U
کاهش
Abnahme
{f}
U
کاهش
Abstrich
{m}
U
کاهش
Nachlass
{m}
U
کاهش
Entvölkerung
{f}
U
کاهش جمعیت
Lockerung
{f}
U
کاهش
[اقتصاد]
Abrüstung
{f}
U
کاهش تسلیحات
Abwertung
{f}
U
کاهش اعتبار
Abschreibung
{f}
U
کاهش قیمت
Abwertung
{f}
U
کاهش ارزش
Abspannung
{f}
U
کاهش هیجان
Entwertung
{f}
U
کاهش قیمت
Preisverfall
{m}
U
کاهش بها
geringer werden
U
کاهش یافتن
Linderung
{f}
U
کاهش درد
Abbau von Vorurteilen
U
کاهش تبعیضات
Abschlag
{m}
U
کاهش
[قیمت]
Entvölkerung
{f}
U
کاهش نفوس
Abnahme
{f}
U
کاهش وزن
sich verschlechtern
U
کاهش یافتن
sinken
U
کاهش یافتن
abnehmen
U
کاهش یافتن
Lohnkürzung
{f}
U
کاهش دستمزد
Abfall
{m}
U
سقوط - کاهش
verfallen
U
کاهش یافتن
zurückgehen
U
کاهش یافتن
Linderung
{f}
des Leidens
U
کاهش درد و رنج
Abzug
{m}
U
کسر
[کاهش]
[تفریق ]
drastisch zurückgehen
U
تند کاهش یافتن
Einbehaltung
{f}
U
کسر
[کاهش]
[تفریق ]
Absetzung
{f}
U
کسر
[کاهش]
[تفریق ]
Abstrich
{m}
U
کسر
[کاهش]
[تفریق ]
etwas
[Akkusativ]
reduzieren
U
چیزی را کاهش دادن
etwas
[Akkusativ]
verringern
U
چیزی را کاهش دادن
etwas
[Akkusativ]
einschränken
U
چیزی را کاهش دادن
etwas
[Akkusativ]
kürzen
U
چیزی را کاهش دادن
Abschlag
{m}
U
کاهش ارزش
[سهام]
im Sande verlaufen
U
تدریجا کاهش یافتن
versickern
U
تدریجا کاهش یافتن
versiegen
U
تدریجا کاهش یافتن
langsam zu Ende gehen
U
تدریجا کاهش یافتن
auslaufen
U
تدریجا کاهش یافتن
schwinden
U
تدریجا کاهش یافتن
einen Kursrückgang erfahren
U
با کاهش در بها مواجه شدن
einen Buchstaben unterschneiden
U
فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus.
U
سناتور از کاهش مالیات طرفداری کرد.
abfallen
U
کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن
automatisches Unterschneiden
{n}
U
کاهش
[و تنظیم ]
خودکار فاصله دخشه ها
[فناوری چاپ]
unterschneiden
U
کاهش دادن
[و تنظیم کردن ]
فاصله دخشه ها
[فناوری چاپ]
vergüten
U
سخت کردن
[روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی]
[فلزات]
[مهندسی]
tempern
U
سخت کردن
[روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی]
[فلزات]
[مهندسی]
ausglühen
U
سخت کردن
[روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی]
[فلزات]
[مهندسی]
anlassen
U
سخت کردن
[روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی]
[فلزات]
[مهندسی]
Brutto
{n}
U
بهای کالا با مالیات
[دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Netto
{n}
U
خالص
[قیمت یا وزن یا دستمزد]
[دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
abnehmen
U
محاق کردن
[کاهش کردن قرص ماه]
Flickwerk
{n}
U
رفو کاری
Anlage
{f}
U
گل کاری
engagiert
<adj.>
U
کاری
sich zusammenziehen
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
schwinden
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
kleiner werden
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
schrumpfen
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
einfallen
U
چروک شدن
[جمع شدن ]
[کوچک شدن ]
[عقب کشیدن]
[کاهش یافتن]
[آب رفتن]
Aussperrung
{f}
U
بازداشتن از
[کاری]
Achtsamkeit
{f}
U
احتیاط کاری
Ausführlichkeit
{f}
U
ریزه کاری ها
Durchtriebenheit
{f}
U
فریب کاری
Besonnenheit
{f}
U
احتیاط کاری
Finesse
{f}
U
ریزه کاری
Akkordarbeit
{f}
U
مقاطعه کاری
Baumwollanbau
{m}
U
پنبه کاری
Asphaltierung
{f}
U
آسفالت کاری
Arbeitsunfall
{m}
U
سانحه کاری
Bohrung
{f}
U
مته کاری
Diskretion
{f}
U
ملاحظه کاری
Bronzegießerei
{f}
U
مفرغ کاری
Besonnenheit
{f}
U
ملاحظه کاری
Dresche
{f}
U
کتک کاری
Feilen
{n}
U
سوهان کاری
Bedächtigkeit
{f}
U
احتیاط کاری
Bedachtsamkeit
{f}
U
احتیاط کاری
Betriebsunfall
{m}
U
صدمه کاری
Bußfertigkeit
{f}
U
توبه کاری
als Gegenleistung
U
در تلافی
[کاری]
als Gegenleistung
U
به جای
[کاری]
als Gegenleistung
U
درعوض
[کاری]
im Gegenzug
U
در تلافی
[کاری]
Witz
{m}
U
شیرین کاری
Spaß
{m}
U
شیرین کاری
Gag
{m}
U
شیرین کاری
einer Sache gewachsen sein
<idiom>
U
از پس کاری برآمدن
Nebensaison
{f}
U
در دوران کم کاری
Nachsaison
{f}
U
در دوران کم کاری
Hauptsaison
{f}
U
در دوران پر کاری
im Gegenzug
U
به جای
[کاری]
im Gegenzug
U
درعوض
[کاری]
hindern
U
بازداشتن
[از کاری]
Erwerbslosigkeit
{f}
U
بی کسب و کاری
Aquarellmalerei
{f}
U
آبرنگ کاری
Elfenbeinschnitzerei
{f}
U
عاج کاری
Feinarbeit
{f}
U
ریزه کاری
Urheber
{m}
[von etwas Negativem]
U
محرک
[کاری بد]
Flickarbeit
{f}
U
وصله کاری
Feinarbeit
{f}
U
ظریف کاری
Einsalbung
{f}
U
مرهم کاری
Betonieren
{n}
U
بتون کاری
Feinheit
{f}
U
ریزه کاری
Betonierung
{f}
U
بتون کاری
...stifter
{m}
U
محرک
[کاری بد]
Ätzkunst
{f}
U
کنده کاری
Anzettler
{m}
U
محرک
[کاری بد]
etwas
[Akkusativ]
tun wollen
U
بر آن کاری بودن
etwas
[Akkusativ]
beabsichtigen
U
بر آن کاری بودن
Erntearbeit
{f}
U
خرمن کاری
Färbung
{f}
U
رنگ کاری
Extremismus
{m}
U
افراط کاری
Arbeitspferd
{n}
U
آدم کاری
Bemalung
{f}
U
رنگ کاری
Befestigung
{f}
U
محکم کاری
im Bgriff sein, etwas zu tun
U
در پی کاری شدن
Arbeitstier
{n}
U
شخص کاری
Aufforstung
{f}
U
جنگل کاری
Freveltat
{f}
U
تجاوز کاری
Berufsleben
{n}
U
زندگی کاری
Anstrich
{m}
U
رنگ کاری
dabei sein, etwas zu tun
U
در پی کاری شدن
Bummelei
{f}
U
اهمال کاری
Grube
{f}
U
شفت
[معدن کاری ]
Schacht
{m}
U
شفت
[معدن کاری ]
Ich kann nichts dafür.
<idiom>
U
کاری از دست من برنمی آد
Ich kann nicht anders.
<idiom>
U
کاری از دست من برنمی آد
Ich kann mir nicht helfen.
<idiom>
U
کاری از دست من برنمی آد
Ich kann es nicht ändern.
<idiom>
U
کاری از دست من برنمی آد
eine Arbeit annehmen
U
کاری
[شغلی]
را پذیرفتن
Was haben Sie gemacht?
چه کاری انجام دادید؟
aufhören
U
ایستادن
[از انجام کاری]
Ich muss mich um etwas kümmern.
U
من باید به کاری برسم.
Ich muss etwas erledigen.
U
من باید به کاری برسم.
in Kommission
U
بطورحق العمل کاری
Schichtplan
{m}
U
برنامه زمان کاری
Mangel an Arbeitskräften
U
کسری نیروهای کاری
den Laufpass bekommen
U
تیپا خوردن
[از کاری]
selbst kündigen
U
خودش
[کاری را]
ول کردن
Chaos
{n}
U
اشتباه
[در کاری یا دستگاهی]
Panne
{f}
U
اشتباه
[در کاری یا دستگاهی]
Schichtplan
{m}
U
برنامه نوبت کاری
auf Provisionsgrundlage
U
بر اساس حق العمل کاری
Schichtplan
{m}
U
برنامه شیفت کاری
Jemanden zu etwas anstacheln
U
کسی را به کاری برانگیختن
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com