Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Unter Stress ist ein Mitarbeiter weniger belastbar. U استرس توانایی کاری کارمندان را کاهش می دهد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
sich beweisen U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
Personal {n} U کارمندان
Belegschaft {f} U کارمندان
Nur für Personal. U فقط کارمندان [میتوانند وارد بشوند] .
damit fertig werden U از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن]
etwas [Akkusativ] durchstehen U از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن]
etwas [Akkusativ] hinter sich bringen U از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن]
sich nicht um etwas kümmern U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
etwas nicht erledigen U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
etwas liegen lassen U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
schlechterdings jedes [überhaupt] <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
schlechterdings alles <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
Fähigkeit {f} U توانایی
Kompetenz {f} U توانایی
Bravour {f} U توانایی
Qualifikationen {pl} U توانایی ها
Qualifikation {f} U توانایی
Kompetenzen {pl} U توانایی ها
pH-Indikator {m} U نشانگر توانایی هیدروژن
pH-abhängig <adj.> U وابسته به توانایی هیدروژن
Bankrott {m} U فقدان توانایی پرداخت
Überbeanspruchung {f} U تقاضای بیش از توانایی
Überlastung {f} U تقاضای بیش از توانایی
Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. U من توانایی کمک به شما را ندارم.
pH-Wert {m} U مقدار توانایی هیدروژن [شیمی]
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
pH-stabil <adj.> U توانایی هیدروژن پایدار [شیمی]
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
pH-Bereich {m} U دامنه توانایی هیدروژن [شیمی]
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Lass mich in Frieden! U کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !]
Lass mich in Ruhe! U کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !]
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
Mal sehen was Du drauf hast. <idiom> U ببینیم تا چه حد توانایی [استقامت] داری . [اصطلاح روزمره]
Einfluß {m} U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی]
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Multitasking {n} U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Jemandem [etwas] gegenüber unterlegen sein <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Jemandem nicht das Wasser reichen können <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Abrechnung {f} U کاهش
Abschlag {m} U کاهش
Reduktion {f} U کاهش
Abbau {m} U کاهش
Abzug {m} U کاهش
Abfall {m} U کاهش
Ermäßigung {f} U کاهش
Abtrag {m} U کاهش
Beschränkung {f} U کاهش
Abnahme {f} U کاهش
Abstrich {m} U کاهش
Nachlass {m} U کاهش
Entvölkerung {f} U کاهش جمعیت
Lockerung {f} U کاهش [اقتصاد]
Abrüstung {f} U کاهش تسلیحات
Abwertung {f} U کاهش اعتبار
Abschreibung {f} U کاهش قیمت
Abwertung {f} U کاهش ارزش
Abspannung {f} U کاهش هیجان
Entwertung {f} U کاهش قیمت
Preisverfall {m} U کاهش بها
geringer werden U کاهش یافتن
Linderung {f} U کاهش درد
Abbau von Vorurteilen U کاهش تبعیضات
Abschlag {m} U کاهش [قیمت]
Entvölkerung {f} U کاهش نفوس
Abnahme {f} U کاهش وزن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
sinken U کاهش یافتن
abnehmen U کاهش یافتن
Lohnkürzung {f} U کاهش دستمزد
Abfall {m} U سقوط - کاهش
verfallen U کاهش یافتن
zurückgehen U کاهش یافتن
Linderung {f} des Leidens U کاهش درد و رنج
Abzug {m} U کسر [کاهش] [تفریق ]
drastisch zurückgehen U تند کاهش یافتن
Einbehaltung {f} U کسر [کاهش] [تفریق ]
Absetzung {f} U کسر [کاهش] [تفریق ]
Abstrich {m} U کسر [کاهش] [تفریق ]
etwas [Akkusativ] reduzieren U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] verringern U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] einschränken U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] kürzen U چیزی را کاهش دادن
Abschlag {m} U کاهش ارزش [سهام]
im Sande verlaufen U تدریجا کاهش یافتن
versickern U تدریجا کاهش یافتن
versiegen U تدریجا کاهش یافتن
langsam zu Ende gehen U تدریجا کاهش یافتن
auslaufen U تدریجا کاهش یافتن
schwinden U تدریجا کاهش یافتن
einen Kursrückgang erfahren U با کاهش در بها مواجه شدن
einen Buchstaben unterschneiden U فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus. U سناتور از کاهش مالیات طرفداری کرد.
abfallen U کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن
automatisches Unterschneiden {n} U کاهش [و تنظیم ] خودکار فاصله دخشه ها [فناوری چاپ]
unterschneiden U کاهش دادن [و تنظیم کردن ] فاصله دخشه ها [فناوری چاپ]
vergüten U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
tempern U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
ausglühen U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
anlassen U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
Brutto {n} U بهای کالا با مالیات [دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Netto {n} U خالص [قیمت یا وزن یا دستمزد] [دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
abnehmen U محاق کردن [کاهش کردن قرص ماه]
Flickwerk {n} U رفو کاری
Anlage {f} U گل کاری
engagiert <adj.> U کاری
sich zusammenziehen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
schwinden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
kleiner werden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
schrumpfen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
einfallen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
Aussperrung {f} U بازداشتن از [کاری]
Achtsamkeit {f} U احتیاط کاری
Ausführlichkeit {f} U ریزه کاری ها
Durchtriebenheit {f} U فریب کاری
Besonnenheit {f} U احتیاط کاری
Finesse {f} U ریزه کاری
Akkordarbeit {f} U مقاطعه کاری
Baumwollanbau {m} U پنبه کاری
Asphaltierung {f} U آسفالت کاری
Arbeitsunfall {m} U سانحه کاری
Bohrung {f} U مته کاری
Diskretion {f} U ملاحظه کاری
Bronzegießerei {f} U مفرغ کاری
Besonnenheit {f} U ملاحظه کاری
Dresche {f} U کتک کاری
Feilen {n} U سوهان کاری
Bedächtigkeit {f} U احتیاط کاری
Bedachtsamkeit {f} U احتیاط کاری
Betriebsunfall {m} U صدمه کاری
Bußfertigkeit {f} U توبه کاری
als Gegenleistung U در تلافی [کاری]
als Gegenleistung U به جای [کاری]
als Gegenleistung U درعوض [کاری]
im Gegenzug U در تلافی [کاری]
Witz {m} U شیرین کاری
Spaß {m} U شیرین کاری
Gag {m} U شیرین کاری
einer Sache gewachsen sein <idiom> U از پس کاری برآمدن
Nebensaison {f} U در دوران کم کاری
Nachsaison {f} U در دوران کم کاری
Hauptsaison {f} U در دوران پر کاری
im Gegenzug U به جای [کاری]
im Gegenzug U درعوض [کاری]
hindern U بازداشتن [از کاری]
Erwerbslosigkeit {f} U بی کسب و کاری
Aquarellmalerei {f} U آبرنگ کاری
Elfenbeinschnitzerei {f} U عاج کاری
Feinarbeit {f} U ریزه کاری
Urheber {m} [von etwas Negativem] U محرک [کاری بد]
Flickarbeit {f} U وصله کاری
Feinarbeit {f} U ظریف کاری
Einsalbung {f} U مرهم کاری
Betonieren {n} U بتون کاری
Feinheit {f} U ریزه کاری
Betonierung {f} U بتون کاری
...stifter {m} U محرک [کاری بد]
Ätzkunst {f} U کنده کاری
Anzettler {m} U محرک [کاری بد]
etwas [Akkusativ] tun wollen U بر آن کاری بودن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U بر آن کاری بودن
Erntearbeit {f} U خرمن کاری
Färbung {f} U رنگ کاری
Extremismus {m} U افراط کاری
Arbeitspferd {n} U آدم کاری
Bemalung {f} U رنگ کاری
Befestigung {f} U محکم کاری
im Bgriff sein, etwas zu tun U در پی کاری شدن
Arbeitstier {n} U شخص کاری
Aufforstung {f} U جنگل کاری
Freveltat {f} U تجاوز کاری
Berufsleben {n} U زندگی کاری
Anstrich {m} U رنگ کاری
dabei sein, etwas zu tun U در پی کاری شدن
Bummelei {f} U اهمال کاری
Grube {f} U شفت [معدن کاری ]
Schacht {m} U شفت [معدن کاری ]
Ich kann nichts dafür. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
Ich kann nicht anders. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
Ich kann mir nicht helfen. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
Ich kann es nicht ändern. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
eine Arbeit annehmen U کاری [شغلی] را پذیرفتن
Was haben Sie gemacht? چه کاری انجام دادید؟
aufhören U ایستادن [از انجام کاری]
Ich muss mich um etwas kümmern. U من باید به کاری برسم.
Ich muss etwas erledigen. U من باید به کاری برسم.
in Kommission U بطورحق العمل کاری
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
Mangel an Arbeitskräften U کسری نیروهای کاری
den Laufpass bekommen U تیپا خوردن [از کاری]
selbst kündigen U خودش [کاری را] ول کردن
Chaos {n} U اشتباه [در کاری یا دستگاهی]
Panne {f} U اشتباه [در کاری یا دستگاهی]
Schichtplan {m} U برنامه نوبت کاری
auf Provisionsgrundlage U بر اساس حق العمل کاری
Schichtplan {m} U برنامه شیفت کاری
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری برانگیختن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com